diff options
Diffstat (limited to 'l10n-te/security/manager/security')
3 files changed, 408 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-te/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fb792e7934 --- /dev/null +++ b/l10n-te/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,197 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = ధృవీకరణపత్ర నిర్వాహకుడు + +certmgr-tab-mine = + .label = మీ ధృవీకరణపత్రాలు + +certmgr-tab-people = + .label = ప్రజలు + +certmgr-tab-servers = + .label = సేవికలు + +certmgr-tab-ca = + .label = అథారిటీలు + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA ధృవీకరణపత్రం నమ్మిక అమరికలను సరిచేయి + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = విశ్సనీయత అమరికలను మార్చు: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = ఈ ధృవీకరణపత్రం వెబ్ సైటులను గుర్తించగలదు. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = ఈ ధృవీకరణపత్రం మెయిల్ వాడుకరులను గుర్తించగలదు. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = ధృవీకరణపత్రంను తొలగించు + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = ధృవీకరణపత్రపు పేరు + +certmgr-cert-server = + .label = సేవిక + +certmgr-token-name = + .label = రక్షణ సాధనం + +certmgr-begins-label = + .label = మొదలవు తేదీ + +certmgr-expires-label = + .label = ముగియు తేదీ + +certmgr-email = + .label = ఈ-మెయిల్ చిరునామా + +certmgr-serial = + .label = వరుస సంఖ్య + +certmgr-view = + .label = చూడండి… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = నమ్మికను సరికూర్చు… + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = ఎగుమతి… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = తొలగించు… + .accesskey = D + +certmgr-delete-builtin = + .label = తొలగించు లేదా నమ్మకు… + .accesskey = D + +certmgr-backup = + .label = బ్యాక్అప్… + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = అన్నిటిని బ్యాక్అప్ తీయి… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = దిగుమతి… + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = మినహాయింపును చేర్చు… + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = భద్రతా మినహాయింపు చేర్పు + +exception-mgr-extra-button = + .label = రక్షణ ఆక్షేపణను ఖాయపరచు + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = చట్టబద్దమైన బ్యాంకులు, దుకాణాలు, ఇతర బహిరంగ సైటులు ఇలా చేయమని మిమ్మల్ని అడగవు. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = స్థానము: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = ధృవీకరణపత్రాన్ని తెచ్చుకో + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = చూడండి… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = ఈ ఆక్షేపణను శాశ్వతంగా నిల్వవుంచు + .accesskey = P + +pk11-bad-password = ప్రవేశపెట్టిన సంకేతపదం సరైనదికాదు. +pkcs12-decode-err = ఫైల్ డీకోడు చేయుటకు విఫలమైంది.అది PKCS #12 రూపంలో లేకపోవుటకాని , చెడిపోయికాని, లేదా మీరు ప్రవేశపెట్టిన సంకేతపదం సరైనది కాకపోవుటకాని అయ్యుండాలి. +pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 ఫైల్ తిరిగినిల్వవుంచుటలో తెలియని కారణాలవల్ల విఫలమైంది. +pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 బ్యాక్ అప్ ఫైల్ సృష్టించుటలో తెలియని కారణాలవల్ల విఫలమైంది. +pkcs12-unknown-err = PKCS #12 తెలియని కారణాలవల్ల ఆపరేషన్ విఫలమైంది. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = స్మార్ట్ కార్డ్వంటి హార్డువేరు సాధనములనుండి ధృవీకరణపత్రాలను జాగ్రత్తచేయుట సాద్యంకాదు. +pkcs12-dup-data = ధృవీకరణపత్రం లేదా వ్యక్తిగత కీ రక్షణ సాధనంపైన యిప్పటికే ఉంది. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = బ్యాక్అప్ తీయుటకు ఫైలుపేరు +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 ఫైళ్ళు +choose-p12-restore-file-dialog = దిగుమతి చేయాల్సిన సర్టిఫికెట్ ఫైలు + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = ధృవీకరణపత్ర ఫైళ్ళు +import-ca-certs-prompt = CA ధృవీకరణపత్రాలను కలిగివున్న ఫైల్ ను ఎన్నుకొనుము దిగుమతిచేయుటకు +import-email-cert-prompt = వేరే వారియొక్క ఇమెయిల్ ధృవీకరణపత్రం కలిగివున్న ఫైల్ ను ఎన్నుకొనుము దిగుమతి చేయుటకు + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = ధృవీకరణపత్రం "{ $certName }" ధృవీకరణపత్రం అధారిటీని తెలియజేస్తుంది. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = మీ ధృవీకరణపత్రాలను తొలగించండి +delete-user-cert-confirm = మీరు ఖచ్చితంగా ఈ ధృవీకరణపత్రాలన తోలగిద్దామని అనుకుంటున్నారా? +delete-user-cert-impact = మీరు మీస్వంత వాటిలో ఒక ధృవీకరణపత్రం తొలగించిన, మిమ్ములను నిరూపించుకొనుటకు మీరు దీనిని ఉపయోగించలేరు. + + +delete-ca-cert-title = + .title = CA ధృవీకరణపత్రాలను తొలగించు లేదా నమ్మకుండా వుండు +delete-ca-cert-confirm = మీరు ఈ CA ధృవీకరణపత్రములను తొలగించుటకు అభ్యర్థించినారు. అంతర్నిర్మిత ధృవీకరణపత్రములకు అన్ని తొలగించబడును, అది అదే ప్రభావాన్ని కలిగివుంటుంది. మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించుదామని అనుకొనుచున్నారా లేక నమ్మకుండా వుంటారా? +delete-ca-cert-impact = మీరు సర్టిఫికేట్ అధారిటి (CA) ధృవీకరణపత్రాన్ని తొలగించినా లేదా నమ్మకుండా వున్నా, ఈ అనువర్తనం ఇకపై CA చేత ధృవీకరించబడిన ఏధృవీకరణపత్రాలను నమ్మదు. + + +delete-email-cert-title = + .title = ఇ-మెయిల్ ధృవీకరణపత్రాలను తొలగించండి +delete-email-cert-confirm = మీరు ఖచ్చితంగా ఈ పీపుల్సు ఇమెయిల్ ధృవీకరణపత్రాలను తొలగిద్దామని అనుకుంటున్నారా? +delete-email-cert-impact = మీరు ఒక వ్యక్తియొక్క ఈ-మెయిల్ ధృవీకరణపత్రాన్ని తొలగించితే, మీరు ఇకపై ఆవ్యక్తికి ఎన్క్రిప్టెడ్ ఈ-మెయిల్ను పంపలేరు. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = సీరియల్ నంబర్ తో సర్టిఫికెట్: { $serialNumber } + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = { -brand-short-name } ఈ సైటును ఎలాగుర్తిస్తుంది అనేదానిని ఓవర్రైడ్ చేయబోతున్నారు. +add-exception-invalid-header = సరికాని సమాచారంతో ఈ సైటు తనంతటతానే గుర్తింపు పొందుటకు ప్రయత్నిస్తోంది. +add-exception-domain-mismatch-short = తప్పు సైటు +add-exception-domain-mismatch-long = సర్టిఫికేట్ ఎవరైనా ఈ సైట్ అనుకరించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు ఆ అర్ధం కాలేదు వేరే సైట్, చెందుతుంది. +add-exception-expired-short = పాతబడిన సమాచారం +add-exception-expired-long = సర్టిఫికేట్ ప్రస్తుతం చెల్లుబాటు కాదు. ఇది దోచుకున్న ఉండవచ్చు లేదా కోల్పోయింది, మరియు ఈ సైట్ అనుకరించడానికి ఎవరైనా ఉపయోగించవచ్చు. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = తెలియని గుర్తింపు +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము, ఎంచేతంటే ఇది గుర్తింపుపొందిన అధికారికంచేత సురక్షిత సంతకం ఉపయోగించి నిర్ధారించబడలేదు. +add-exception-valid-short = చెల్లునటువంటి ధృవీకరణపత్రం +add-exception-valid-long = ఈ సైటు చెల్లునటువంటి, నిర్ధారిత గుర్తింపును అందిస్తోంది.ఆక్షేపణను జతచేయవలిసిన అవసరంలేదు. +add-exception-checking-short = సమాచారాన్ని పరిశీలిస్తోంది +add-exception-checking-long = ఈ సైట్ గుర్తించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు... +add-exception-no-cert-short = ఏ సమాచారం అందుబాటులోలేదు. +add-exception-no-cert-long = ఈ సైట్ కోసం గుర్తింపు స్థితి పొందలేకపోయింది. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = ధృవీకరణపత్రాన్ని ఫైల్ నకు భద్రపరచు +cert-format-base64 = X.509 ధృవీకరణపత్రం (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 చైన్తో ధృవీకరణపత్రం (PEM) +cert-format-der = X.509 ధృవీకరణపత్రం (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 ధృవీకరణపత్రం (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 చైన్తో ధృవీకరణపత్రం (PKCS#7) +write-file-failure = ఫైల్ దోషము diff --git a/l10n-te/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-te/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bf8e51940 --- /dev/null +++ b/l10n-te/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = సాధన నిర్వాహకి + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = రక్షణ మాడ్యూళ్ళు మరియు సాధనాలు + +devmgr-header-details = + .label = వివరాలు + +devmgr-header-value = + .label = విలువ + +devmgr-button-login = + .label = ప్రవేశించు + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = నిష్క్రమించు + .accesskey = O + +devmgr-button-changepw = + .label = సంకేతపదాన్ని మార్చు + .accesskey = P + +devmgr-button-load = + .label = లోడ్చేయి + .accesskey = L + +devmgr-button-unload = + .label = అన్లోడ్ చేయి + .accesskey = U + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS చేతనంచేయి + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS అచేతనంచేయి + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 పరికర డ్రైవరువు లోడుచెయ్యండి + +load-device-info = మీరు చేర్చాలనుకుంటున్న మాడ్యూలు కొరకు సమాచారాన్ని ఇవ్వండి. + +load-device-modname = + .value = మాడ్యూల్ పేరు + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = కొత్త PKCS#11 మాడ్యూల్ + +load-device-filename = + .value = మాడ్యూల్ ఫైలుపేరు + .accesskey = f + +load-device-browse = + .label = అన్వేషించు... + .accesskey = B + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = స్థితి + +devinfo-status-disabled = + .label = అచేతనంచేయబడిన + +devinfo-status-not-present = + .label = ప్రవేశపెట్టబడలేదు + +devinfo-status-uninitialized = + .label = సిద్దంచేయబడని + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = లాగ్ అవలేదు + +devinfo-status-logged-in = + .label = లాగిన్ అయింది + +devinfo-status-ready = + .label = తయారు + +devinfo-desc = + .label = వివరణ + +devinfo-man-id = + .label = తయారీదారు + +devinfo-hwversion = + .label = HW వర్షన్ +devinfo-fwversion = + .label = FW వర్షన్ + +devinfo-modname = + .label = మాడ్యూల్ + +devinfo-modpath = + .label = పాత్ + +login-failed = లాగిన్ అవ్వుటకు విఫలమైంది + +devinfo-label = + .label = లేబుల్ + +devinfo-serialnum = + .label = వరుస సంఖ్య + +unable-to-toggle-fips = రక్షణ పరికరమునకు FIPS రీతిని మార్చలేక పోయింది. మీరు ఈ అనువర్తనం నుండి నిష్క్రమించి పునఃప్రారంభించడం మంచిది. +load-pk11-module-file-picker-title = లోడుచేయాల్సిన PKCS#11 పరికర డ్రైవరును ఎంచుకోండి + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = మాడ్యూల్ పేరు ఖాళీగా ఉండకూడదు. + +add-module-failure = మాడ్యూల్ను కలుపలేము +del-module-warning = మీరు ఖచ్చితంగా ఈ సెక్యూరిటీ మాడ్యూల్ను తొలగిద్దామనుకుంటున్నారా? +del-module-error = ఈ మాడ్యూల్ను తొలగించుట సాద్యంకాదు diff --git a/l10n-te/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-te/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8bf14ed830 --- /dev/null +++ b/l10n-te/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = సంకేతపద నాణ్యతా కొలబద్ద + +## Change Password dialog + +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = రక్షణ సాధనం: { $tokenName } +change-password-old = ప్రస్తుత సంకేతపదం: +change-password-new = కొత్త సంకేతపదం: +change-password-reenter = కొత్త సంకేతపదం (మరలా): + +## Reset Primary Password dialog + +reset-password-button-label = + .label = పునరుద్ధరించు + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = ధృవీకరణపత్రాన్ని దింపుకుంటోంది + .style = min-width: 46em +download-cert-message = కొత్త ధృవీకరణపత్ర అధారిటీ (CA)ని నమ్మమని మీరు అడగబడుతున్నారు. +download-cert-trust-ssl = + .label = వెబ్ సైట్లను గుర్తించడానికి ఈ CAను విశ్వసించు. +download-cert-trust-email = + .label = ఇమెయిల్ వాడుకరులను గుర్తించుటకు CAను నమ్మండి. +download-cert-message-desc = ఏదైనా ప్రయోజనం కొరకు CAను నమ్ముటకు మునుపు , (వీలైతే) మీరు ధృవీకరణపత్రం మరియు దాని విధానాన్ని మరియు పద్దతులను పరీక్షించుట మంచిది. +download-cert-view-cert = + .label = చూడండి +download-cert-view-text = CA ధృవీకరణపత్రాన్ని పరీక్షించు + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = వినియోగాదారుని గుర్తింపు అభ్యర్దన +client-auth-site-description = మీ అంతట మీరే దృవీకరణపత్రంతో గుర్తించబడాలని ఈ సైటు అభ్యర్దించటమైనది: +client-auth-choose-cert = గుర్తింపుగా ప్రవేశపెట్టుటకు ఒక ధృవీకరణపత్రాన్ని ఎన్నుకొనుము: +client-auth-cert-details = ఎంపికచేసుకొన్న ధృవీకరణపత్రం వివరాలు: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = వీరికి జారీ అయింది: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = క్రమ సంఖ్య: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = { $notAfter } నుండి { $notBefore } కు చెల్లుతుంది +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = కీ ఉపయోగాలు: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = ఈమెయిలు చిరునామాలు: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = జారీచేసినది: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = నిల్వ ఉన్నది: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = ఈ నిర్ణయాన్ని గుర్తుంచుకోండి + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = ధృవీకరణపత్రం బ్యాక్అప్ సంకేతపదాన్ని ఎన్నుకొనుము +set-password-message = మీరు అమర్చినటువంటి ధృవీకరణపత్రం బ్యాక్అప్ సంకేతపదం మీరు సృష్టించేటటువంటి బ్యాక్అప్ ఫైల్ ను రక్షిస్తుంది. బ్యాక్అప్తో కొనసాగింపునకు మీరు తప్పక సంకేతపదాన్ని అమర్చాలి. +set-password-backup-pw = + .value = ధృవీకరణపత్రం బ్యాక్అప్ సంకేతపదం: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = ధృవీకరణపత్రం బ్యాక్అప్ సంకేతపదం(మరలా): +set-password-reminder = ముఖ్యమైనది: మీరు మీ ధృవీకరణపత్రం బ్యాక్అప్ సంకేతపదాన్ని మరిచిపోయినట్లైతే, మీరు ఈ బ్యాక్అప్ను తర్వాత తిరిగిపొందలేరు. దయచేసి దీనిని భద్రమైన స్థానమునందు వుంచుకోండి. + +## Protected authentication alert + |