summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-th/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-th/browser/browser/aboutLogins.ftl469
1 files changed, 469 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-th/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d55bcfdb91
--- /dev/null
+++ b/l10n-th/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,469 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = ค้นหาการเข้าสู่ระบบ
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = สร้างการเข้าสู่ระบบใหม่
+about-logins-page-title-name = รหัสผ่าน
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = ค้นหารหัสผ่าน
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = เพิ่มรหัสผ่าน
+fxaccounts-sign-in-text = รับรหัสผ่านของคุณบนอุปกรณ์อื่น ๆ ของคุณ
+fxaccounts-sign-in-sync-button = ลงชื่อเข้าใช้เพื่อซิงค์
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = จัดการบัญชี
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = เปิดเมนู
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = นำเข้าจากเบราว์เซอร์อื่น…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = นำเข้าจากไฟล์…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = ส่งออกการเข้าสู่ระบบ…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = ลบการเข้าสู่ระบบทั้งหมด…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = ส่งออกรหัสผ่าน…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = ลบรหัสผ่านทั้งหมด…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ตัวเลือก
+ *[other] การกำหนดลักษณะ
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = ช่วยเหลือ
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = การเข้าสู่ระบบที่ตรงกับคำค้น
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ *[other] { $count } การเข้าสู่ระบบ
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [one] { $count } จาก { $total } การเข้าสู่ระบบ
+ *[other] { $count } จาก { $total } การเข้าสู่ระบบ
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 = { $count } รหัสผ่าน
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 = { $count } จาก { $total } รหัสผ่าน
+login-list-sort-label-text = เรียงลำดับตาม:
+login-list-name-option = ชื่อตามตัวอักษร
+login-list-name-reverse-option = ชื่อ (Z-A)
+login-list-username-option = ชื่อผู้ใช้ (ก-ฮ)
+login-list-username-reverse-option = ชื่อผู้ใช้ (ฮ-ก)
+about-logins-login-list-alerts-option = การแจ้งเตือน
+login-list-last-changed-option = วันที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด
+login-list-last-used-option = วันที่ใช้ครั้งล่าสุด
+login-list-intro-title = ไม่พบการเข้าสู่ระบบ
+login-list-intro-title2 = ไม่มีรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+login-list-intro-description = เมื่อคุณบันทึกรหัสผ่านใน { -brand-product-name } รหัสผ่านจะปรากฏขึ้นที่นี่
+about-logins-login-list-empty-search-title = ไม่พบการเข้าสู่ระบบ
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = ไม่พบรหัสผ่าน
+about-logins-login-list-empty-search-description = ไม่มีผลลัพธ์ที่ตรงกับการค้นหาของคุณ
+login-list-item-title-new-login = การเข้าสู่ระบบใหม่
+login-list-item-subtitle-new-login = ป้อนข้อมูลรับรองการเข้าสู่ระบบของคุณ
+login-list-item-title-new-login2 = เพิ่มรหัสผ่าน
+login-list-item-subtitle-missing-username = (ไม่มีชื่อผู้ใช้)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = เว็บไซต์ที่มีการรั่วไหล
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = รหัสผ่านที่อ่อนแอ
+about-logins-list-section-breach = เว็บไซต์ที่มีการรั่วไหล
+about-logins-list-section-vulnerable = รหัสผ่านที่อ่อนแอ
+about-logins-list-section-nothing = ไม่มีการเตือน
+about-logins-list-section-today = วันนี้
+about-logins-list-section-yesterday = เมื่อวานนี้
+about-logins-list-section-week = 7 วันที่ผ่านมา
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = กำลังมองหาการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใช่หรือไม่? เปิดการซิงค์หรือนำเข้า
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = ไม่พบการเข้าสู่ระบบที่ซิงค์
+login-intro-description = หากคุณบันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณไว้ที่ { -brand-product-name } บนอุปกรณ์อื่น ๆ คุณสามารถนำมาใช้บนอุปกรณ์นี้ได้ด้วยวิธีนี้:
+login-intro-instructions-fxa = สร้างหรือลงชื่อเข้า { -fxaccount-brand-name } ของคุณบนอุปกรณ์ที่บันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณ
+about-logins-login-intro-heading-message = บันทึกรหัสผ่านของคุณไว้ในที่ปลอดภัย
+login-intro-description2 = รหัสผ่านทั้งหมดที่คุณบันทึกใน { -brand-product-name } จะถูกเข้ารหัส นอกจากนั้น เราจะคอยเฝ้าระวังการรั่วไหลและแจ้งเตือนคุณหากคุณได้รับผลกระทบ <a data-l10n-name="breach-alert-link">เรียนรู้เพิ่มเติม</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = สร้างหรือลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณบนอุปกรณ์ที่บันทึกการเข้าสู่ระบบของคุณ
+login-intro-instructions-fxa-settings = ไปที่ การตั้งค่า > Sync > เปิดการซิงค์… แล้วเลือกกล่องกาเครื่องหมาย การเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = ไปที่<a data-l10n-name="passwords-help-link">การช่วยเหลือรหัสผ่าน</a>สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม
+about-logins-intro-browser-only-import = หากการเข้าสู่ระบบของคุณถูกบันทึกไว้ในเบราว์เซอร์อื่น คุณสามารถ<a data-l10n-name="import-link">นำเข้าข้อมูลเหล่านี้ใน { -brand-product-name }</a> ได้
+about-logins-intro-import2 = หากการเข้าสู่ระบบของคุณถูกบันทึกไว้ภายนอก { -brand-product-name } คุณสามารถ<a data-l10n-name="import-browser-link">นำเข้าจากเบราว์เซอร์อื่น</a>หรือ<a data-l10n-name="import-file-link">จากไฟล์</a>ได้
+about-logins-intro-import3 = เลือกปุ่มเครื่องหมายบวกด้านบนเพื่อเพิ่มรหัสผ่านตอนนี้ คุณยังสามารถ<a data-l10n-name="import-browser-link">นำเข้ารหัสผ่านจากเบราว์เซอร์อื่น</a>หรือ<a data-l10n-name="import-file-link">จากไฟล์</a>ได้
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = สร้างการเข้าสู่ระบบใหม่
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = เพิ่มรหัสผ่าน
+login-item-edit-button = แก้ไข
+about-logins-login-item-remove-button = ลบ
+login-item-origin-label = ที่อยู่เว็บไซต์
+login-item-tooltip-message = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต์ที่คุณเข้าสู่ระบบ
+about-logins-origin-tooltip2 = ป้อนที่อยู่แบบเต็มและตรวจสอบให้แน่ใจว่าที่อยู่นั้นตรงกันทุกประการกับที่อยู่ที่คุณใช้ลงชื่อเข้า
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้บันทึกรหัสผ่านปัจจุบันของคุณสำหรับไซต์นี้ การเปลี่ยนรหัสผ่านที่นี่จะไม่มีผลกับรหัสผ่านใน { $webTitle }
+about-logins-add-password-tooltip = ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้บันทึกรหัสผ่านปัจจุบันของคุณสำหรับไซต์นี้
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = ชื่อผู้ใช้
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (ไม่มีชื่อผู้ใช้)
+login-item-copy-username-button-text = คัดลอก
+login-item-copied-username-button-text = คัดลอกแล้ว!
+login-item-password-label = รหัสผ่าน
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = แสดงรหัสผ่าน
+login-item-copy-password-button-text = คัดลอก
+login-item-copied-password-button-text = คัดลอกแล้ว!
+login-item-save-changes-button = บันทึกการเปลี่ยนแปลง
+about-logins-login-item-save-changes-button = บันทึก
+login-item-save-new-button = บันทึก
+login-item-cancel-button = ยกเลิก
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+# Variables
+# $datetime (date) - Event date
+login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
+login-item-timeline-action-created = สร้างเมื่อ
+login-item-timeline-action-updated = ปรับปรุงเมื่อ
+login-item-timeline-action-used = ใช้เมื่อ
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการแก้ไขการเข้าสู่ระบบของคุณ ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = แก้ไขการเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = หากต้องการแก้ไขรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = แก้ไขรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการดูรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = เผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการคัดลอกรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = คัดลอกรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = หากต้องการส่งออกการเข้าสู่ระบบของคุณ ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ส่งออกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = หากต้องการส่งออกรหัสผ่านของคุณ ให้ป้อนข้อมูลประจำตัวการเข้าสู่ระบบ Windows ของคุณ ซึ่งจะช่วยปกป้องความปลอดภัยให้กับบัญชีต่าง ๆ ของคุณ
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = ส่งออกรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = โปรดป้อนรหัสผ่านหลักของคุณเพื่อดูการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านที่บันทึกไว้
+master-password-reload-button =
+ .label = เข้าสู่ระบบ
+ .accesskey = ข
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = ยกเลิก
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = ยกเลิก
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = ลบการเข้าสู่ระบบนี้?
+confirm-delete-dialog-message = การกระทำนี้ไม่สามารถเลิกทำได้
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = ลบรหัสผ่านหรือไม่?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = คุณไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = ลบ
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] ลบ
+ *[other] ลบทั้งหมด
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] ใช่ ลบการเข้าสู่ระบบนี้
+ *[other] ใช่ ลบการเข้าสู่ระบบเหล่านี้
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ *[other] ลบการเข้าสู่ระบบทั้งหมด { $count } รายการหรือไม่?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] การดำเนินการนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลใด ๆ ที่ปรากฏที่นี่ออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้
+ *[other] การดำเนินการนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลใด ๆ ที่ปรากฏที่นี่ออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ *[other] ลบ { $count } การเข้าสู่ระบบออกจากอุปกรณ์ทั้งหมดหรือไม่?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] การดำเนินการนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } บนอุปกรณ์ทั้งหมดที่ซิงค์กับ{ -fxaccount-brand-name } ของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลที่ปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้
+ *[other] การดำเนินการนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } บนอุปกรณ์ทั้งหมดที่ซิงค์กับ{ -fxaccount-brand-name } ของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลที่ปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] การดำเนินการนี้จะลบการเข้าสู่ระบบที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } บนอุปกรณ์ทั้งหมดที่ซิงค์กับบัญชีของคุณออก การดำเนินการนี้จะเอาการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลที่ปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้
+ *[other] การดำเนินการนี้จะลบการเข้าสู่ระบบทั้งหมดที่คุณบันทึกไว้ใน { -brand-short-name } บนอุปกรณ์ทั้งหมดที่ซิงค์กับบัญชีของคุณออก การดำเนินการนี้จะเอาการแจ้งเตือนเกี่ยวกับการรั่วไหลที่ปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] ใช่ ลบรหัสผ่าน
+ *[other] ใช่ ลบรหัสผ่าน
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] ลบ { $count } รหัสผ่านหรือไม่?
+ *[other] ลบทั้งหมด { $count } รหัสผ่านหรือไม่?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนการรั่วไหลทั้งหมดออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้
+ *[other] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } และการแจ้งเตือนการรั่วไหลทั้งหมดออก คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [one] ลบ { $count } รหัสผ่านจากทุกอุปกรณ์หรือไม่?
+ *[other] ลบทั้งหมด { $count } รหัสผ่านจากทุกอุปกรณ์หรือไม่?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } ในอุปกรณ์ที่ซิงค์ทั้งหมดของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนการรั่วไหลซึ่งปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้
+ *[other] การกระทำนี้จะลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้ใน { -brand-short-name } ในอุปกรณ์ที่ซิงค์ทั้งหมดของคุณออก และจะเอาการแจ้งเตือนการรั่วไหลซึ่งปรากฏที่นี่ออกด้วย คุณจะไม่สามารถยกเลิกการกระทำนี้ได้
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = ส่งออกการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่าน
+about-logins-confirm-export-dialog-message = รหัสผ่านของคุณจะถูกบันทึกเป็นข้อความที่อ่านได้ (เช่น BadP@ssw0rd) ดังนั้นใครก็ตามที่สามารถเปิดไฟล์ที่ส่งออกได้จะสามารถดูได้
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = ส่งออก…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = หมายเหตุเกี่ยวกับการส่งออกรหัสผ่าน
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ เมื่อคุณส่งออก รหัสผ่านของคุณจะถูกบันทึกไว้ในไฟล์ซึ่งจะประกอบด้วยข้อความที่สามารถอ่านได้
+ เมื่อคุณใช้ไฟล์เสร็จแล้ว เราขอแนะนำให้ลบไฟล์นั้นเพื่อให้ผู้อื่นที่ใช้อุปกรณ์นี้ไม่สามารถเห็นรหัสผ่านของคุณได้
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = ทำการส่งออกต่อไป
+about-logins-alert-import-title = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์
+about-logins-alert-import-message = ดูสรุปการนำเข้าโดยละเอียด
+confirm-discard-changes-dialog-title = ละทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก?
+confirm-discard-changes-dialog-message = การเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกทั้งหมดจะสูญหาย
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = ละทิ้ง
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = การรั่วไหลของเว็บไซต์
+breach-alert-text = รหัสผ่านถูกรั่วไหลหรือถูกขโมยจากเว็บไซต์นี้ตั้งแต่คุณอัปเดตรายละเอียดการเข้าสู่ระบบครั้งล่าสุด เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณเพื่อปกป้องบัญชีของคุณ
+about-logins-breach-alert-date = การรั่วไหลนี้เกิดขึ้นเมื่อ { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = ไปยัง { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = รหัสผ่านที่อ่อนแอ
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = รหัสผ่านนี้ถูกใช้ในบัญชีอื่นที่เป็นไปได้ว่ามีการรั่วไหลของข้อมูล การใช้ข้อมูลประจำตัวซ้ำจะทำให้บัญชีทั้งหมดของคุณมีความเสี่ยง โปรดเปลี่ยนรหัสผ่านนี้
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = ไปยัง { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = เรียนรู้เพิ่มเติม
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = มีรายการสำหรับ { $loginTitle } พร้อมชื่อผู้ใช้นั้นแล้ว <a data-l10n-name="duplicate-link">ต้องการไปยังรายการที่มีอยู่หรือไม่?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามบันทึกรหัสผ่านนี้
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = ส่งออกไฟล์การเข้าสู่ระบบ
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = ส่งออกรหัสผ่านจาก { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = ส่งออก
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ไฟล์ CSV
+ *[other] ไฟล์ CSV
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = นำเข้าไฟล์การเข้าสู่ระบบ
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = นำเข้ารหัสผ่านมายัง { -brand-short-name }
+about-logins-import-file-picker-import-button = นำเข้า
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] เอกสาร CSV
+ *[other] ไฟล์ CSV
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] เอกสาร TSV
+ *[other] ไฟล์ TSV
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = การนำเข้าเสร็จสมบูรณ์
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ *[other] <span>เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่แล้ว:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ *[other] <span>อัปเดตการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่แล้ว:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <span>พบการเข้าสู่ระบบที่ซ้ำกัน:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ยังไม่ได้นำเข้า)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>จำนวนรหัสผ่านใหม่ที่เพิ่ม:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>จำนวนรายการที่มีอยู่ที่ถูกอัปเดต:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ *[other] <span>จำนวนรายการที่ซ้ำกันที่พบ:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ *[other] <span>ข้อผิดพลาด:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ยังไม่ได้นำเข้า)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = เสร็จสิ้น
+about-logins-import-dialog-error-title = ข้อผิดพลาดในการนำเข้า
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = มีค่าขัดแย้งหลายค่าสำหรับการเข้าสู่ระบบครั้งเดียว
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = ตัวอย่างเช่น: หลายชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน URL ฯลฯ สำหรับการเข้าสู่ระบบของผู้ใช้คนเดียว
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = ปัญหารูปแบบไฟล์
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = เฮดเดอร์คอลัมน์ไม่ถูกต้องหรือขาดหายไป ตรวจสอบว่าไฟล์มีคอลัมน์สำหรับชื่อผู้ใช้ รหัสผ่านและ URL
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = ไม่สามารถอ่านไฟล์
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } ไม่มีสิทธิ์อ่านไฟล์ ให้ลองเปลี่ยนสิทธิ์ของไฟล์ดู
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ไฟล์
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = ตรวจสอบว่าคุณได้เลือกไฟล์ CSV หรือ TSV
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = ไม่มีการนำเข้าข้อมูลเข้าสู่ระบบ
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = ลองนำเข้าอีกครั้ง…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = ยกเลิก
+about-logins-import-report-title = สรุปการนำเข้า
+about-logins-import-report-description = นำเข้าการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านไปยัง { -brand-short-name } แล้ว
+about-logins-import-report-description2 = นำเข้ารหัสผ่านมายัง { -brand-short-name } แล้ว
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = แถว { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = ซ้ำกัน: ตรงกันทุกประการกับการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่
+about-logins-import-report-row-description-modified = อัปเดตการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่แล้ว
+about-logins-import-report-row-description-added = เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่แล้ว
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = ซ้ำกัน: ตรงกันทุกประการกับรายการที่มีอยู่
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = อัปเดตรายการที่มีอยู่แล้ว
+about-logins-import-report-row-description-added2 = เพิ่มรหัสผ่านใหม่แล้ว
+about-logins-import-report-row-description-error = ข้อผิดพลาด: ฟิลด์หายไป
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = ข้อผิดพลาด: มีหลายค่าสำหรับ { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = ข้อผิดพลาด: { $field } หายไป
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">เพิ่มการเข้าสู่ระบบใหม่แล้ว</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">อัปเดตการเข้าสู่ระบบที่มีอยู่แล้ว</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">การเข้าสู่ระบบที่ซ้ำกัน</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ไม่ได้นำเข้า)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">เพิ่มรหัสผ่านใหม่แล้ว</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">อัปเดตรายการที่มีอยู่แล้ว</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">รายการที่ซ้ำกัน</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ไม่ได้นำเข้า)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">ข้อผิดพลาด</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ไม่ได้นำเข้า)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = รายงานสรุปการนำเข้า