diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/toolkit/toolkit/global')
34 files changed, 937 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de9c2d8498 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = ปิดการแจ้งเตือนนี้ +alert-settings-title = + .tooltiptext = การตั้งค่า + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = ปิด diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..901aed53c6 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = เรียกดู… +app-picker-send-msg = + .value = ส่งรายการนี้ไปยัง: +app-picker-no-app-found = + .value = ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับชนิดไฟล์นี้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..eb5d728e2b --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (ข้อมูล) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = ส่วนขยาย ({ $extension }) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2240f78f94 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = หน้านี้ระบุว่า +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = ไม่รู้จัก +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = ไม่ว่าง +common-dialog-username = + .value = ชื่อผู้ใช้ +common-dialog-password = + .value = รหัสผ่าน +common-dialog-copy-cmd = + .label = คัดลอก + .accesskey = ค +common-dialog-select-all-cmd = + .label = เลือกทั้งหมด + .accesskey = ท diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..33986be196 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = ส่วนบุคคล + .accesskey = ส +user-context-work = + .label = งาน + .accesskey = ง +user-context-banking = + .label = ธนาคาร + .accesskey = น +user-context-shopping = + .label = การซื้อของ + .accesskey = อ + +## + +user-context-none = + .label = ไม่มีการแยกข้อมูล + .accesskey = ม +user-context-manage-containers = + .label = จัดการการแยกข้อมูล + .accesskey = จ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9afcd8e30a --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } ได้จัดการแบนเนอร์คุกกี้ในนามของผู้ใช้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f0c7869055 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = ตัวช่วยสร้างโปรไฟล์ + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] หน้าแนะนำ + *[other] ยินดีต้อนรับสู่ { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } จัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการตั้งค่าและค่ากำหนดของคุณในโปรไฟล์ส่วนบุคคลของคุณ + +profile-creation-explanation-2 = หากคุณกำลังใช้สำเนานี้ของ { -brand-short-name } ร่วมกับผู้ใช้อื่น ๆ คุณสามารถใช้โปรไฟล์เพื่อเก็บข้อมูลของผู้ใช้แต่ละคนแยกกัน เพื่อทำสิ่งนี้ ผู้ใช้แต่ละคนควรสร้างโปรไฟล์ของตนเอง + +profile-creation-explanation-3 = หากคุณเป็นเพียงคนเดียวที่ใช้สำเนานี้ของ { -brand-short-name } คุณต้องมีอย่างน้อยหนึ่งโปรไฟล์ หากคุณต้องการ คุณสามารถสร้างโปรไฟล์หลายชุดสำหรับคุณเองเพื่อจัดเก็บชุดของการตั้งค่าและค่ากำหนดที่ต่างกัน ตัวอย่างเช่น คุณอาจต้องการมีโปรไฟล์แยกสำหรับการใช้งานทางธุรกิจและส่วนบุคคล + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] เพื่อเริ่มสร้างโปรไฟล์ของคุณ คลิก ดำเนินการต่อ + *[other] เพื่อเริ่มสร้างโปรไฟล์ของคุณ คลิก ถัดไป + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] หน้าสรุป + *[other] เสร็จสิ้นการ { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = หากคุณสร้างหลายโปรไฟล์ คุณสามารถแยกแยะโปรไฟล์ได้โดยชื่อโปรไฟล์ คุณอาจใช้ชื่อที่ให้มานี้หรือใช้ชื่อของคุณเอง + +profile-prompt = ป้อนชื่อโปรไฟล์ใหม่: + .accesskey = ป + +profile-default-name = + .value = ผู้ใช้เริ่มต้น + +profile-directory-explanation = การตั้งค่า, ค่ากำหนด และข้อมูลผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องอื่น ๆ จะถูกจัดเก็บไว้ใน: + +create-profile-choose-folder = + .label = เลือกโฟลเดอร์… + .accesskey = ล + +create-profile-use-default = + .label = ใช้โฟลเดอร์เริ่มต้น + .accesskey = ช diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de709bcbdf --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = นโยบายไม่มีคำสั่ง ‘{ $directive }’ ที่จำเป็น + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = คำสั่ง ‘{ $directive }’ มีคำสำคัญ { $keyword } ที่ไม่ได้รับอนุญาต + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = คำสั่ง ‘{ $directive }’ มี { $scheme }: แหล่งโปรโตคอลที่ไม่ได้รับอนุญาต + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: โปรโตคอลจำเป็นต้องมีโฮสต์ในคำสั่ง ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ ต้องมีแหล่ง { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: แหล่งที่เป็นอักขระตัวแทนในคำสั่ง ‘{ $directive }’ ต้องมีโดเมนย่อยแบบไม่ใช่ชนิดทั่วไปอย่างน้อยหนึ่งโดเมน (เช่น *.example.com แทนที่จะเป็น *.com) diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71d86dafc0 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = เลือกวันที่ +date-spinner-label = + .aria-label = เลือกเดือนและปี + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = ล้าง + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = เดือนก่อนหน้า +date-picker-next = + .aria-label = เดือนถัดไป + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = เดือน +date-spinner-year = + .aria-label = ปี + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = เดือนก่อนหน้า +date-spinner-month-next = + .aria-label = เดือนถัดไป +date-spinner-year-previous = + .aria-label = ปีก่อนหน้า +date-spinner-year-next = + .aria-label = ปีถัดไป diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a954280eb7 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = ปปปป +datetime-month-placeholder = ดด +datetime-day-placeholder = วว +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = ปี +datetime-month = + .aria-label = เดือน +datetime-day = + .aria-label = วัน + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = ชั่วโมง +datetime-minute = + .aria-label = นาที +datetime-second = + .aria-label = วินาที +datetime-millisecond = + .aria-label = มิลลิวินาที +datetime-dayperiod = + .aria-label = AM/PM + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = ปฏิทิน diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b328fe4c9a --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = อ่านและเปลี่ยนแปลงที่คั่นหน้า +webext-perms-description-browserSettings = อ่านและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเบราว์เซอร์ +webext-perms-description-browsingData = ล้างประวัติการเรียกดู, คุกกี้ และข้อมูลที่เกี่ยวข้องล่าสุด +webext-perms-description-clipboardRead = รับข้อมูลจากคลิปบอร์ด +webext-perms-description-clipboardWrite = ป้อนข้อมูลไปยังคลิปบอร์ด +webext-perms-description-declarativeNetRequest = ปิดกั้นเนื้อหาบนหน้าใดๆ +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = อ่านประวัติการเรียกดูของคุณ +webext-perms-description-devtools = ขยายเครื่องมือนักพัฒนาเพื่อเข้าถึงข้อมูลของคุณในแท็บที่เปิดอยู่ +webext-perms-description-downloads = ดาวน์โหลดไฟล์และอ่านและเปลี่ยนแปลงประวัติการดาวน์โหลดของเบราว์เซอร์ +webext-perms-description-downloads-open = เปิดไฟล์ที่ดาวน์โหลดไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ +webext-perms-description-find = อ่านข้อความของแท็บที่เปิดอยู่ทั้งหมด +webext-perms-description-geolocation = เข้าถึงตำแหน่งที่ตั้งของคุณ +webext-perms-description-history = เข้าถึงประวัติการเรียกดู +webext-perms-description-management = เฝ้าสังเกตการใช้ส่วนขยายและจัดการชุดรูปแบบ +webext-perms-description-nativeMessaging = แลกเปลี่ยนข้อความกับโปรแกรมอื่นนอกเหนือจาก { -brand-short-name } +webext-perms-description-notifications = แสดงผลการแจ้งเตือนให้คุณ +webext-perms-description-pkcs11 = ให้บริการตรวจสอบความถูกต้องของการเข้ารหัสลับ +webext-perms-description-privacy = อ่านและเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าความเป็นส่วนตัว +webext-perms-description-proxy = ควบคุมการตั้งค่าพร็อกซีของเบราว์เซอร์ +webext-perms-description-sessions = เข้าถึงแท็บที่ปิดล่าสุด +webext-perms-description-tabs = เข้าถึงแท็บของเบราว์เซอร์ +webext-perms-description-tabHide = ซ่อนและแสดงแท็บของเบราว์เซอร์ +webext-perms-description-topSites = เข้าถึงประวัติการเรียกดู +webext-perms-description-webNavigation = เข้าถึงกิจกรรมของเบราว์เซอร์ระหว่างการนำทาง diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1e41dbe0c6 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = เพิ่ม { $extension } หรือไม่? +webext-perms-header-with-perms = เพิ่ม { $extension } หรือไม่? ส่วนขยายนี้จะมีสิทธิ์: +webext-perms-header-unsigned = เพิ่ม { $extension } หรือไม่? ส่วนขยายนี้ยังไม่ได้ผ่านการยืนยัน ส่วนขยายที่ประสงค์ร้ายสามารถขโมยข้อมูลส่วนบุคคลของคุณหรือคุกคามคอมพิวเตอร์ของคุณได้ ให้เพิ่มก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือแหล่งที่มาเท่านั้น +webext-perms-header-unsigned-with-perms = เพิ่ม { $extension } หรือไม่? ส่วนขยายนี้ยังไม่ได้ผ่านการยืนยัน ส่วนขยายที่ประสงค์ร้ายสามารถขโมยข้อมูลส่วนบุคคลของคุณหรือคุกคามคอมพิวเตอร์ของคุณได้ ให้เพิ่มก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือแหล่งที่มาเท่านั้น ส่วนขยายนี้จะมีสิทธิ์: +webext-perms-sideload-header = เพิ่ม { $extension } แล้ว +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } ร้องขอสิทธิ์เพิ่มเติม + +## + +webext-perms-add = + .label = เพิ่ม + .accesskey = พ +webext-perms-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +webext-perms-sideload-text = โปรแกรมอื่น ๆ บนคอมพิวเตอร์ของคุณได้ทำการติดตั้งส่วนเสริมที่อาจส่งผลกระทบต่อเบราว์เซอร์ของคุณ โปรดตรวจสอบคำขอการอนุญาตของส่วนเสริมและเลือก เปิดใช้งาน หรือ ยกเลิก (เพื่อปล่อยให้ปิดใช้งานต่อไป) +webext-perms-sideload-text-no-perms = โปรแกรมอื่น ๆ บนคอมพิวเตอร์ของคุณได้ทำการติดตั้งส่วนเสริมที่อาจส่งผลกระทบต่อเบราว์เซอร์ของคุณ โปรดเลือก เปิดใช้งาน หรือ ยกเลิก (เพื่อปล่อยให้ปิดใช้งานต่อไป) +webext-perms-sideload-enable = + .label = เปิดใช้งาน + .accesskey = ป +webext-perms-sideload-cancel = + .label = ยกเลิก + .accesskey = ย +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = { $extension } ได้ถูกอัปเดตแล้ว คุณต้องอนุมัติสิทธิ์ใหม่ก่อนที่รุ่นอัปเดตจะติดตั้ง การเลือก “ยกเลิก” จะคงรุ่นส่วนขยายปัจจุบันของคุณไว้ ส่วนขยายนี้จะมีสิทธิ์: +webext-perms-update-accept = + .label = อัปเดต + .accesskey = อ +webext-perms-optional-perms-list-intro = ส่วนขยายต้องการ: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = อนุญาต + .accesskey = อ +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = ปฏิเสธ + .accesskey = ป +webext-perms-host-description-all-urls = เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับเว็บไซต์ทั้งหมด +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับไซต์ในโดเมน { $domain } +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = เข้าถึงข้อมูลของคุณใน { $domainCount } โดเมนอื่น ๆ +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = เข้าถึงข้อมูลของคุณสำหรับ { $domain } +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = เข้าถึงข้อมูลของคุณบน { $domainCount } ไซต์อื่น ๆ + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = ส่วนเสริมนี้จะให้ { $hostname } เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณได้ +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = ส่วนเสริมนี้จะให้ { $hostname } เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI ของคุณได้ (พร้อมการรองรับ SysEx) + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + อุปกรณ์เหล่านี้มักเป็นอุปกรณ์เสริม เช่น เครื่องสังเคราะห์เสียง แต่ก็อาจติดตั้งมาพร้อมกับคอมพิวเตอร์ของคุณได้เช่นกัน + + โดยปกติแล้ว เว็บไซต์ต่าง ๆ จะไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI การใช้งานอย่างไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดความเสียหายหรือคุกคามความปลอดภัยได้ + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = เพิ่ม { $extension } หรือไม่? ส่วนขยายนี้จะมอบความสามารถต่อไปนี้ให้กับ { $hostname }: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = เพิ่ม { $extension } หรือไม่? ส่วนขยายนี้ยังไม่ได้ผ่านการยืนยัน ส่วนขยายที่ประสงค์ร้ายอาจขโมยข้อมูลส่วนบุคคลของคุณหรือคุกคามคอมพิวเตอร์ของคุณได้ ให้เพิ่มก็ต่อเมื่อคุณเชื่อถือแหล่งที่มาเท่านั้น ส่วนขยายนี้จะมอบความสามารถต่อไปนี้ให้กับ { $hostname }: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI +webext-site-perms-midi-sysex = เข้าถึงอุปกรณ์ MIDI พร้อมการรองรับ SysEx diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9d1345afe9 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = อนุญาตให้ไซต์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ +permission-dialog-description-file = อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ +permission-dialog-description-host = อนุญาตให้ { $host } เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ +permission-dialog-description-extension = อนุญาตให้ส่วนขยาย { $extension } เปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่ +permission-dialog-description-app = อนุญาตให้ไซต์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ +permission-dialog-description-host-app = อนุญาตให้ { $host } เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ +permission-dialog-description-file-app = อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ +permission-dialog-description-extension-app = อนุญาตให้ส่วนขยาย { $extension } เปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่ +permission-dialog-description-system-app = ต้องการเปิดลิงก์ { $scheme } ด้วย { $appName } หรือไม่? +permission-dialog-description-system-noapp = ต้องการเปิดลิงก์ { $scheme } หรือไม่? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = อนุญาตให้ <strong>{ $host }</strong> เปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ +permission-dialog-remember-file = อนุญาตให้ไฟล์นี้เปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ +permission-dialog-remember-extension = อนุญาตให้ส่วนขยายนี้เปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = เปิดลิงก์ + .accessKey = O +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = เลือกแอปพลิเคชัน + .accessKey = A +permission-dialog-unset-description = คุณจะต้องเลือกแอปพลิเคชัน +permission-dialog-set-change-app-link = เลือกแอปพลิเคชันอื่น + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = เลือกแอปพลิเคชัน + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = เปิดลิงก์ + .buttonaccesskeyaccept = O +chooser-dialog-description = เลือกแอปพลิเคชันเพื่อเปิดลิงก์ { $scheme } +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = ใช้แอปพลิเคชันนี้เพื่อเปิดลิงก์ <strong>{ $scheme }</strong> เสมอ +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในตัวเลือกของ { -brand-short-name } + *[other] คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่านี้ได้ในค่ากำหนดของ { -brand-short-name } + } +choose-other-app-description = เลือกแอปพลิเคชันอื่น +choose-app-btn = + .label = เลือก… + .accessKey = ล +choose-other-app-window-title = แอปพลิเคชันอื่น… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = ถูกปิดใช้งานในหน้าต่างส่วนตัว diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f48eb48987 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = และเพิ่มเติมอีก { $fileCount } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..54e2708615 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = ได้รับการจัดอันดับ { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } จาก 5 diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..46fec025e3 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = ข้อมูล +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = คำเตือน +moz-message-bar-icon-success = + .alt = สำเร็จ +moz-message-bar-icon-error = + .alt = ผิดพลาด +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = ปิด + .title = ปิด diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0eabfbf383 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = เรียนรู้เพิ่มเติม diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..02acaa4264 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = เรียนรู้เพิ่มเติม + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = ปิด + .title = ปิด + +close-notification-message = + .tooltiptext = ปิดข้อความนี้ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ca8b89a0ff --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = การกระทำเพิ่มเติม +popup-notification-default-button = + .label = ตกลง! + .accesskey = ต diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3d9dee7c4f --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = เนื้อหาเว็บ +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = สิทธิพิเศษเกี่ยวกับ +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = เนื้อหา Mozilla ที่มีสิทธิ +process-type-extension = ส่วนขยาย +# process used to open file:// URLs +process-type-file = ไฟล์ในเครื่อง +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = เนื้อหาเว็บที่ถูกคัดแยก +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Service Worker ที่ถูกคัดแยก +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = จัดสรรไว้ล่วงหน้า + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = หลัก +process-type-tab = แท็บ +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU +# process used to perform network operations +process-type-socket = ซ็อกเก็ต +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = Sandboxed IPC Actor +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = ยูทิลิตี Generic Audio Decoder +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = ยูทิลิตี AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = ยูทิลิตี Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = ยูทิลิตี Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = ยูทิลิตี JavaScript Oracle +process-type-utility-actor-windows-utils = ยูทิลิตี Windows Utils +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = ยูทิลิตี Windows File Dialog + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = ไม่ทราบ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dceba8c999 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = คุณได้เรียกใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่า + .style = min-width: 490px; +profiledowngrade-window-create = + .label = สร้างโปรไฟล์ใหม่ +profiledowngrade-sync = การใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่าอาจทำให้ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูที่บันทึกไว้ในโปรไฟล์ { -brand-product-name } ที่มีอยู่เสียหาย เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ให้สร้างโปรไฟล์ใหม่สำหรับการติดตั้ง { -brand-short-name } นี้ คุณสามารถลงชื่อเข้าใช้ด้วย{ -fxaccount-brand-name } เพื่อซิงค์ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูของคุณข้ามโปรไฟล์ได้ +profiledowngrade-sync2 = การใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่ากว่านี้อาจทำให้ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูซึ่งบันทึกไว้ในโปรไฟล์ { -brand-product-name } ที่มีอยู่แล้วเกิดความเสียหายได้ เพื่อเป็นการปกป้องข้อมูลของคุณ ให้สร้างโปรไฟล์ใหม่สำหรับ { -brand-short-name } ตัวที่ติดตั้งนี้ คุณสามารถลงชื่อเข้าด้วยบัญชีเพื่อซิงค์ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูของคุณกับโปรไฟล์ต่าง ๆ ได้ตลอด +profiledowngrade-nosync = การใช้ { -brand-product-name } รุ่นเก่าอาจทำให้ที่คั่นหน้าและประวัติการเรียกดูที่บันทึกไว้ในโปรไฟล์ { -brand-product-name } ที่มีอยู่เสียหาย เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ให้สร้างโปรไฟล์ใหม่สำหรับการติดตั้ง { -brand-short-name } นี้ +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] ออก + *[other] ออก + } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..11c53b9ed8 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - เลือกโปรไฟล์ผู้ใช้ + +profile-selection-button-accept = + .label = เริ่ม { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = ออก + +profile-selection-new-button = + .label = สร้างโปรไฟล์… + .accesskey = ส + +profile-selection-rename-button = + .label = เปลี่ยนชื่อโปรไฟล์… + .accesskey = ป + +profile-selection-delete-button = + .label = ลบโปรไฟล์… + .accesskey = ล + +profile-selection-conflict-message = สำเนาอื่นของ { -brand-product-name } ได้ทำการเปลี่ยนแปลงกับโปรไฟล์ คุณต้องเริ่มการทำงาน { -brand-short-name } ใหม่ก่อนจึงจะสามารถทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมได้ + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } จัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับการตั้งค่า, ค่ากำหนด และข้อมูลผู้ใช้อื่น ๆ ในโปรไฟล์ผู้ใช้ของคุณ + +profile-manager-work-offline = + .label = ทำงานออฟไลน์ + .accesskey = ฟ + +profile-manager-use-selected = + .label = ใช้โปรไฟล์ที่เลือกโดยไม่ต้องถามเมื่อเริ่มการทำงาน + .accesskey = ช diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4575c20606 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = ต้องการล้าง { -brand-short-name } ใหม่ให้เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นหรือไม่ +refresh-profile-dialog-button = + .label = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ +refresh-profile-dialog-description = ล้างใหม่เพื่อแก้ไขปัญหาด้านประสิทธิภาพ การดำเนินการนี้จะเอาส่วนขยายและการปรับแต่งของคุณออก คุณจะไม่สูญเสียข้อมูลที่สำคัญ เช่น ที่คั่นหน้า และรหัสผ่าน +refresh-profile = รีดประสิทธิภาพ { -brand-short-name } +refresh-profile-button = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่… +refresh-profile-learn-more = เรียนรู้เพิ่มเติม + +refresh-profile-progress = + .title = ล้าง { -brand-short-name } ใหม่ +refresh-profile-progress-description = เกือบเสร็จสิ้น… diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3407555346 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = การเปลี่ยนการตั้งค่าภาษาของคุณเป็นอังกฤษจะทำให้ระบุคุณได้ยากขึ้นและเพิ่มความเป็นส่วนตัวของคุณ คุณต้องการขอรุ่นภาษาอังกฤษของหน้าเว็บหรือไม่? diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f6a178bbbe --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = ต้องการทำการติดตั้ง { -brand-short-name } ให้เสร็จหรือไม่ +prompt-to-install-message = ทำการติดตั้งแบบขั้นตอนเดียวนี้ให้เสร็จเพื่ออัปเดต { -brand-short-name } อยู่เสมอและป้องกันการสูญเสียข้อมูล { -brand-short-name } จะถูกเพิ่มไปยังโฟลเดอร์แอปพลิเคชันและ Dock ของคุณ +prompt-to-install-yes-button = ติดตั้ง +prompt-to-install-no-button = อย่าติดตั้ง + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = การติดตั้ง { -brand-short-name } ล้มเหลว +install-failed-message = { -brand-short-name } ไม่สามารถติดตั้งได้ แต่ยังเรียกใช้งานได้ + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = ต้องการเปิดแอปพลิเคชัน { -brand-short-name } ที่มีอยู่หรือไม่ +prompt-to-launch-existing-app-message = คุณได้ติดตั้ง { -brand-short-name } แล้ว ใช้แอปพลิเคชันที่ติดตั้งนี้เพื่ออัปเดตอยู่เสมอและป้องกันการสูญเสียข้อมูล +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = เปิดแอปพลิเคชันที่มีอยู่ +prompt-to-launch-existing-app-no-button = ไม่ ขอบคุณ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9955c3a002 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = ชื่อผู้ใช้: +tabmodalprompt-password = + .value = รหัสผ่าน: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = ตกลง +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = ยกเลิก diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a44044c82a --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = เลิกทำ + .accesskey = ล +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = ทำซ้ำ + .accesskey = ท +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = ตัด + .accesskey = ต +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = คัดลอก + .accesskey = ค +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = คัดลอกโดยไม่ติดตามไซต์ + .accesskey = n +text-action-paste = + .label = วาง + .accesskey = ว +text-action-paste-no-formatting = + .label = วางโดยไม่มีการจัดรูปแบบ + .accesskey = m +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = ลบ + .accesskey = บ +text-action-select-all = + .label = เลือกทั้งหมด + .accesskey = ม +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = ไม่มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = เพิ่มไปยังพจนานุกรม + .accesskey = ไ +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = ยกเลิกการเพิ่มไปยังพจนานุกรม + .accesskey = ย +text-action-spell-check-toggle = + .label = ตรวจสอบการสะกดคำ + .accesskey = ต +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = เพิ่มพจนานุกรม… + .accesskey = พ +text-action-spell-dictionaries = + .label = ภาษา + .accesskey = ภ +text-action-search-text-box-clear = + .title = ล้าง diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6dc5b8e6e --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = คืนค่าลำดับสดมภ์ diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f13dde076e --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = เปิดด้วย { -brand-short-name } + .accesskey = ป + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] การตั้งค่าสามารถเปลี่ยนได้ในตัวเลือกของ { -brand-short-name } + *[other] การตั้งค่าสามารถเปลี่ยนได้ในค่ากำหนดของ { -brand-short-name } + } + +unknowncontenttype-intro = คุณได้เลือกที่จะเปิด: +unknowncontenttype-which-is = ซึ่งเป็น: +unknowncontenttype-from = จาก: +unknowncontenttype-prompt = คุณต้องการบันทึกไฟล์นี้หรือไม่? +unknowncontenttype-action-question = { -brand-short-name } ควรจะทำอะไรกับไฟล์นี้? +unknowncontenttype-open-with = + .label = เปิดด้วย + .accesskey = ป +unknowncontenttype-other = + .label = อื่น ๆ… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] เลือก… + *[other] เรียกดู… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ล + *[other] ร + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = บันทึกไฟล์ + .accesskey = บ +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = ทำสิ่งนี้กับไฟล์ชนิดนี้โดยอัตโนมัติในครั้งถัดไป + .accesskey = ท diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a13407d284 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = กำลังโหลด: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = ระดับเสียง +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = คำบรรยายแบบปิด + +videocontrols-play-button = + .aria-label = เล่น +videocontrols-pause-button = + .aria-label = หยุดชั่วคราว +videocontrols-mute-button = + .aria-label = ปิดเสียง +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = เลิกปิดเสียง +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = เต็มหน้าจอ +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = ฉายขึ้นหน้าจอ +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = ปิด + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = ภาพที่เล่นควบคู่ + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = เปิดหน้าต่างใหม่สำหรับวิดีโอนี้ + +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = สนุกได้มากกว่าเดิมด้วยหน้าจอที่มากขึ้น เล่นวิดีโอนี้ในขณะที่คุณทำอย่างอื่นอยู่ + +videocontrols-error-aborted = วิดีโอหยุดโหลด +videocontrols-error-network = การเล่นวิดีโอถูกยกเลิกเนื่องจากข้อผิดพลาดทางเครือข่าย +videocontrols-error-decode = ไม่สามารถเล่นวิดีโอได้เนื่องจากไฟล์เสียหาย +videocontrols-error-src-not-supported = ไม่สามารถเล่นวิดีโอรูปแบบนี้ หรือ MIME ชนิดนี้ได้ +videocontrols-error-no-source = ไม่พบวิดีโอที่อยู่ในรูปแบบหรือชนิดของ MIME ที่เล่นได้ +videocontrols-error-generic = การเล่นวิดีโอถูกยกเลิกเนื่องจากข้อผิดพลาดที่ไม่ระบุไม่ได้ +videocontrols-status-picture-in-picture = วิดีโอนี้กำลังเล่นในโหมดภาพที่เล่นควบคู่ + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = ตําแหน่ง + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-th/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20cb2823b7 --- /dev/null +++ b/l10n-th/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +wizard-linux-button-back = + .label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +wizard-win-button-back = + .label = < ย้อนกลับ + .accesskey = ย + +wizard-macos-button-next = + .label = ดำเนินการต่อ + .accesskey = ด +wizard-linux-button-next = + .label = ถัดไป + .accesskey = ถ +wizard-win-button-next = + .label = ถัดไป > + .accesskey = ถ + +wizard-macos-button-finish = + .label = เสร็จสิ้น +wizard-linux-button-finish = + .label = เสร็จสิ้น +wizard-win-button-finish = + .label = เสร็จสิ้น + +wizard-macos-button-cancel = + .label = ยกเลิก +wizard-linux-button-cancel = + .label = ยกเลิก +wizard-win-button-cancel = + .label = ยกเลิก |