summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-vi/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-vi/browser/browser/appmenu.ftl280
1 files changed, 280 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-vi/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb9a0aaf7c
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,280 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Đang tải xuống bản cập nhật { -brand-shorter-name }
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Đã có bản cập nhật — tải xuống ngay
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Đã có bản cập nhật — tải xuống ngay
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Không thể cập nhật — hệ thống không tương thích
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Đã có bản cập nhật — khởi động lại ngay
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Thẻ mới
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Cửa sổ mới
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Cửa sổ riêng tư mới
+appmenuitem-history =
+ .label = Lịch sử
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Tải xuống
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Mật khẩu
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Tiện ích mở rộng và chủ đề
+appmenuitem-print =
+ .label = In…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Tìm trong trang…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Dịch trang…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Thu phóng
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Công cụ khác
+appmenuitem-help =
+ .label = Trợ giúp
+appmenuitem-exit2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Thoát
+ *[other] Thoát
+ }
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Mở menu ứng dụng
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Đóng menu ứng dụng
+ .label = { -brand-short-name }
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Cài đặt
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Phóng to
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Thu nhỏ
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Toàn màn hình
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Đăng nhập để đồng bộ hóa…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Bật đồng bộ hóa…
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Hiển thị thêm các thẻ
+ .tooltiptext = Hiển thị các thẻ từ thiết bị này
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label = Hiện { $count } thẻ không hoạt động
+ .tooltiptext = Hiển thị các thẻ không hoạt động trên thiết bị này
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Không có thẻ đang mở
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Bật đồng bộ thẻ để xem danh sách thẻ từ các thiết bị khác của bạn.
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Cài đặt
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Muốn xem thẻ từ các thiết bị khác của bạn ở đây?
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Kết nối thiết bị khác
+appmenu-remote-tabs-welcome = Xem danh sách các thẻ từ các thiết bị khác của bạn.
+appmenu-remote-tabs-unverified = Tài khoản của bạn cần phải xác thực.
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Đồng bộ ngay
+appmenuitem-fxa-sign-in = Đăng nhập vào { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Quản lý tài khoản
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
+appmenu-account-header = Tài khoản
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Đồng bộ hóa lần cuối { $time }
+ .label = Đồng bộ hóa lần cuối { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Đồng bộ hóa và lưu dữ liệu
+appmenu-fxa-signed-in-label = Đăng nhập
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Bật đồng bộ hóa…
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Lưu trang dưới dạng…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Có gì mới
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Thông báo về các tính năng mới
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Ghi lại hồ sơ hiệu suất
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Profiler đang ghi lại một hồ sơ
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Profiler đang ghi một hồ sơ
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Hiển thị thêm thông tin
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Ghi lại, phân tích, chia sẻ
+profiler-popup-description = Cộng tác về các vấn đề hiệu suất bằng cách xuất bản hồ sơ để chia sẻ với nhóm của bạn.
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Tìm hiểu thêm
+profiler-popup-settings =
+ .value = Cài đặt
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Chỉnh sửa cài đặt…
+profiler-popup-recording-screen = Đang ghi…
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Bắt đầu ghi
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Loại bỏ
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Ghi
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Shift+1
+ }
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Shift+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Cài đặt trước được đề xuất cho hầu hết gỡ lỗi ứng dụng web, với chi phí thấp.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Nhà phát triển Web
+profiler-popup-presets-firefox-description = Giá trị đặt trước được đề xuất để kiểm tra hiệu suất { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+profiler-popup-presets-graphics-description = Giá trị đặt trước để điều tra lỗi đồ họa trong { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Đồ họa
+profiler-popup-presets-media-description2 = Giá trị đặt trước để điều tra lỗi âm thanh và video trong { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Media
+profiler-popup-presets-networking-description = Giá trị đặt trước để điều tra lỗi mạng trong { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Kết nối mạng
+profiler-popup-presets-power-description = Giá trị đặt trước để điều tra lỗi sử dụng điện trong { -brand-shorter-name }, với chi phí thấp.
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Nguồn điện
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Tùy chỉnh
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Quản lý lịch sử
+appmenu-restore-session =
+ .label = Khôi phục phiên làm việc trước
+appmenu-clear-history =
+ .label = Xóa lịch sử gần đây…
+appmenu-recent-history-subheader = Lịch sử gần đây
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Thẻ mới đóng gần đây
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Các cửa sổ mới đóng
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Lịch sử tìm kiếm
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = Trợ giúp { -brand-shorter-name }
+appmenu-about =
+ .label = Về { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = A
+appmenu-get-help =
+ .label = Nhận trợ giúp
+ .accesskey = H
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Thông tin xử lý sự cố khác
+ .accesskey = T
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Báo cáo vấn đề về trang…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Chia sẻ ý tưởng và phản hồi…
+ .accesskey = S
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Chuyển sang thiết bị mới
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Chế độ xử lý sự cố…
+ .accesskey = M
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Tắt chế độ xử lý sự cố
+ .accesskey = M
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Báo cáo trang lừa đảo…
+ .accesskey = c
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Đây không phải là một trang lừa đảo…
+ .accesskey = d
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Tùy biến thanh công cụ…
+appmenu-developer-tools-subheader = Công cụ của trình duyệt
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Tiện ích mở rộng dành cho nhà phát triển
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Báo cáo trang web bị hỏng
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Đăng nhập vào tài khoản của bạn
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Nhận cảnh báo rò rỉ dữ liệu
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Che giấu email và điện thoại thật của bạn
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Bảo vệ hoạt động trực tuyến của bạn