summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 9c97a7f3b1437d711c8327b274af3e586731a6b6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
# titles. It is not normally visible anywhere.
webrtc-indicator-title = Indicador de compartición de { -brand-short-name }
webrtc-indicator-window =
    .title = Indicador de compartición de { -brand-short-name }

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = camara
webrtc-item-microphone = microfono
webrtc-item-audio-capture = audio d'a pestanya
webrtc-item-application = aplicación
webrtc-item-screen = pantalla
webrtc-item-window = finestra
webrtc-item-browser = pestanya

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Orichen desconoixiu

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Pestanyas que comparten dispositivos
    .accesskey = d

webrtc-sharing-window = Yes compartindo unatra finestra d'aplicación.
webrtc-sharing-browser-window = Yes compartindo { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Yes compartindo la pantalla completa.
webrtc-stop-sharing-button = Deixar de compartir
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Amortar lo microfono.
webrtc-microphone-muted =
    .title = Enchegar lo microfono.
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Amortar la camara
webrtc-camera-muted =
    .title = Enchegar la camara
webrtc-minimize =
    .title = Minimizar l'indicador

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

# This string will display as a tooltip on supported systems where we show
# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.
webrtc-camera-system-menu =
    .label = Yes compartindo la tuya camara. Fe clic pa controlar la suya compartición.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Yes compartindo lo tuyo microfono. Fe clic pa controlar la suya compartición.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Yes compartindo la tuya finestra u una pantalla. Fe clic pa controlar la suya compartición.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Ye compartindo a suya camara y microfono. Faga clic ta controlar a compartición.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Ye compartindo a suya camara. Faga clic ta controlar a compartición.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Ye compartindo o suyo microfono. Faga clic ta controlar a compartición.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Se ye compartindo una aplicación. Faiga clic ta controlar a compartición.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Ye compartindo a suya pantalla. Faga clic ta controlar a compartición.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Ye compartindo una finestra. Faga clic ta controlar a compartición.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Se ye compartindo una pestanya. Faga clic ta controlar a compartición.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Controlar compartición
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Controlar la compartición en "{ $streamTitle }"

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Ye compartindo la camara con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ye compartindo a camara con { $tabCount } pestanya
           *[other] Ye compartindo a camara con { $tabCount } pestanyas
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Ye compartindo lo microfono con “{ $streamTitle }”
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ye compartindo o microfono con { $tabCount } pestanya
           *[other] Ye compartindo a camara con { $tabCount } pestanyas
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Ye compartindo una Aplicación con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Compartir una Aplicación con { $tabCount } pestanya
           *[other] Compartir Aplicacions con { $tabCount } pestanyas
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Ye compartindo a pantalla con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ye compartindo a pantalla con { $tabCount } pestanya
           *[other] Ye compartindo a camara con { $tabCount } pestanyas
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Ye compartindo una finestra con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ye compartindo una finestra con { $tabCount } pestanya
           *[other] Ye compartindo a camara con { $tabCount } pestanyas
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Ye compartindo una pestanya con "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ye compartindo una Pestanya con { $tabCount } pestanya
           *[other] Ye compartindo Pestanyas con { $tabCount } pestanyas
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).


## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.


##

webrtc-share-screen-learn-more = Saber-ne mas
webrtc-pick-window-or-screen = Triar finestra u pantalla
webrtc-share-entire-screen = Pantalla completa
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Pantalla { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } finestra)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } finestras)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Permitir
    .accesskey = P

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar ista decisión

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } no puede permitir l'acceso permanent a la suya pantalla.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } no puede acceder de traza permanent a l'audio de garra pestanya sin demandar-le antes con quí lo quiere compartir.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = La suya connexión a iste puesto no ye segura. Pa protecher-le, { -brand-short-name } nomás permitirá l'acceso en ista sesión.