summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/browser/browser/appmenu.ftl
blob: c6383f2562c705f77d1d3376ac6c307d979b5466 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## App Menu

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label = Сцягваецца абнаўленне { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Даступна абнаўленне — сцягнуць зараз
appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Даступна абнаўленне — сцягнуць зараз
appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = Даступна абнаўленне — сістэма несумяшчальная
appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Даступна абнаўленне — перазапусціць зараз
appmenuitem-new-tab =
    .label = Новая картка
appmenuitem-new-window =
    .label = Новае акно
appmenuitem-new-private-window =
    .label = Новае прыватнае акно
appmenuitem-history =
    .label = Гісторыя
appmenuitem-downloads =
    .label = Сцягванні
appmenuitem-passwords =
    .label = Паролі
appmenuitem-addons-and-themes =
    .label = Дадаткі і тэмы
appmenuitem-print =
    .label = Друкаваць…
appmenuitem-find-in-page =
    .label = Знайсці на старонцы…
appmenuitem-translate =
    .label = Перакласці старонку…
appmenuitem-zoom =
    .value = Павелічэнне
appmenuitem-more-tools =
    .label = Іншыя інструменты
appmenuitem-help =
    .label = Даведка
appmenuitem-exit2 =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [linux] Выйсці
           *[other] Выйсці
        }
appmenu-menu-button-closed2 =
    .tooltiptext = Адкрыць меню праграмы
    .label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
    .tooltiptext = Закрыць меню праграмы
    .label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
    .label = Налады

## Zoom and Fullscreen Controls

appmenuitem-zoom-enlarge =
    .label = Павялічыць
appmenuitem-zoom-reduce =
    .label = Паменшыць
appmenuitem-fullscreen =
    .label = Увесь экран

## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.

appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
    .label = Увайсці ў сінхранізацыю…
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
    .label = Уключыць сінхранізацыю…
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
    .label = Паказаць больш картак
    .tooltiptext = Паказаць больш картак з гэтай прылады
# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
# Variables
# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
appmenu-remote-tabs-showinactive =
    .label =
        { $count ->
            [one] Паказаць { $count } неактыўную картку
            [few] Паказаць { $count } неактыўныя карткі
           *[many] Паказаць { $count } неактыўных картак
        }
    .tooltiptext = Паказаць колькасць неактыўных картак на гэтай прыладзе
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Няма адкрытых картак
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Уключыце сінхранізацыю картак, каб пабачыць спіс картак з вашых іншых прылад.
appmenu-remote-tabs-opensettings =
    .label = Налады
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Хочаце пабачыць свае карткі з іншых прылад?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
    .label = Злучыць іншую прыладу
appmenu-remote-tabs-welcome = Пабачыць спіс картак з іншых сваіх прылад.
appmenu-remote-tabs-unverified = Ваш уліковы запіс патрабуе пацвярджэння.
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Сінхранізаваць зараз
appmenuitem-fxa-sign-in = Увайсці ў { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Кіраванне ўліковым запісам
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
appmenu-account-header = Уліковы запіс
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Апошняя сінхранізацыя { $time }
    .label = Апошняя сінхранізацыя { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Сінхранізаваць і захаваць дадзеныя
appmenu-fxa-signed-in-label = Увайсці
appmenu-fxa-setup-sync =
    .label = Уключыць сінхранізацыю…
appmenuitem-save-page =
    .label = Захаваць старонку як…

## What's New panel in App menu.

whatsnew-panel-header = Што новага
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
    .label = Паведамляць пра новыя функцыі
    .accesskey = а

## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".

profiler-popup-button-idle =
    .label = Прафайлер
    .tooltiptext = Запісаць профіль прадукцыйнасці
profiler-popup-button-recording =
    .label = Прафайлер
    .tooltiptext = Прафайлер запісвае профіль
profiler-popup-button-capturing =
    .label = Прафайлер
    .tooltiptext = Прафайлер захоплівае профіль
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
profiler-popup-reveal-description-button =
    .aria-label = Раскрыць больш звестак
profiler-popup-description-title =
    .value = Запісвайце, аналізуйце, дзяліцеся
profiler-popup-description = Супольна працуйце над праблемамі прадукцыйнасці, публікуючы профілі і дзелячыся імі са сваёй камандай.
profiler-popup-learn-more-button =
    .label = Падрабязней
profiler-popup-settings =
    .value = Налады
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
    .label = Змянiць налады…
profiler-popup-recording-screen = Запіс…
profiler-popup-start-recording-button =
    .label = Пачаць запіс
profiler-popup-discard-button =
    .label = Адхіліць
profiler-popup-capture-button =
    .label = Захапіць
profiler-popup-start-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧1
       *[other] Ctrl+Shift+1
    }
profiler-popup-capture-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧2
       *[other] Ctrl+Shift+2
    }

## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.

profiler-popup-presets-web-developer-description = Рэкамендаваныя папярэднія налады для адладкі большасці вэб-праграм, з невялікімі выдаткамі.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
    .label = Распрацоўка Сеціва
profiler-popup-presets-firefox-description = Рэкамендаваныя налады для прафілявання { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-firefox-label =
    .label = { -brand-shorter-name }
profiler-popup-presets-graphics-description = Папярэднія налады для даследавання хібаў графікі ў { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-graphics-label =
    .label = Графіка
profiler-popup-presets-media-description2 = Папярэднія налады для даследавання хібаў гуку і відэа ў { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-media-label =
    .label = Медыя
profiler-popup-presets-networking-description = Папярэднія налады для даследавання сеткавых хібаў у { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-networking-label =
    .label = Сетка
profiler-popup-presets-power-description = Папярэднія налады для даследавання хібаў спажывання энергіі ў { -brand-shorter-name }, з невялікімі выдаткамі.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
    .label = Сілкаванне
profiler-popup-presets-custom-label =
    .label = Адмысловыя

## History panel

appmenu-manage-history =
    .label = Кіраванне гісторыяй
appmenu-restore-session =
    .label = Аднавіць папярэдні сеанс
appmenu-clear-history =
    .label = Ачысціць нядаўнюю гісторыю…
appmenu-recent-history-subheader = Нядаўняя гісторыя
appmenu-recently-closed-tabs =
    .label = Нядаўна закрытыя карткі
appmenu-recently-closed-windows =
    .label = Нядаўна закрытыя вокны
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
    .label = Шукаць у гісторыі

## Help panel

appmenu-help-header =
    .title = Даведка { -brand-shorter-name }
appmenu-about =
    .label = Пра { -brand-shorter-name }
    .accesskey = П
appmenu-get-help =
    .label = Атрымаць дапамогу
    .accesskey = р
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Звесткі для вырашэння праблемаў
    .accesskey = е
appmenu-help-report-site-issue =
    .label = Паведаміць аб праблеме з сайтам…
appmenu-help-share-ideas =
    .label = Падзяліцца ідэямі ці водгукам…
    .accesskey = ц
appmenu-help-switch-device =
    .label = Пераход на новую прыладу

## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Рэжым вырашэння праблем…
    .accesskey = Р
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Выключыць рэжым вырашэння праблем
    .accesskey = р

## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-report-deceptive-site =
    .label = Паведаміць аб падробленым сайце…
    .accesskey = П
appmenu-help-not-deceptive =
    .label = Гэта не падманлівы сайт…
    .accesskey = в

## More Tools

appmenu-customizetoolbar =
    .label = Уладкаваць паліцу прылад…
appmenu-developer-tools-subheader = Інструменты браўзера
appmenu-developer-tools-extensions =
    .label = Пашырэнні для распрацоўшчыкаў
appmenuitem-report-broken-site =
    .label = Паведаміць пра пашкоджаны сайт

## Panel for privacy and security products

appmenuitem-sign-in-account = Увайдзіце ў свой уліковы запіс
appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
appmenuitem-monitor-description = Атрымлівайце абвесткі аб уцечках дадзеных
appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
appmenuitem-relay-description = Маскіруйце сваю сапраўдную электронную пошту і тэлефон
appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
appmenuitem-vpn-description = Абараніце сваю актыўнасць у інтэрнэце