summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/browser/browser/browser.ftl
blob: 4bd383a1735a9586df186723c0ba6e2e7172794c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = Прыватнае агляданне { -brand-full-name }
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Прыватнае агляданне { -brand-full-name }
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Прыватнае агляданне
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Прыватнае агляданне
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Прыватнае агляданне { -brand-shortcut-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Звесткі аб сайце

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў усталявання
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Змяніць магчымасць атрымліваць абвесткі з гэтага сайта
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраваць ужываннем DRM-праграм
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль вэб-аўтарызацыі
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраванне доступам да інфармацыі ў canvas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраваць доступам сайта да вашага мікрафона
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль запытаў месцазнаходжання
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль дазволаў віртуальнай рэальнасці
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль дазволу дзеянняў аглядання
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраваць дазволам на прагляд сайтам экрану ці вакон
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў пазасеткавага сховішча
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў аб захаванні пароля
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраваць выкарыстаннем плагіна
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраваць доступам сайта да вашай камеры і/або мікрафона
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Кіраваць доступам сайта да iншых дынамiкаў
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль аўтапрайгравання
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Захоўваць звесткі ў Сталым Сховішчы (Persistent Storage)
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Адкрыць панэль паведамленняў аб усталяванні дадатка
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Дапамога
urlbar-search-tips-confirm = Добра, зразумела
urlbar-search-tips-confirm-short = Зразумела
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Парада:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Адкрыць меню
urlbar-result-menu-button-feedback = Водгук
    .title = Адкрыць меню
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Падрабязней
    .accesskey = д
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Выдаліць з гісторыі
    .accesskey = В
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Атрымаць дапамогу
    .accesskey = р

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Уводзьце менш, знаходзьце больш: Пошук { $engineName } наўпрост у адрасным радку.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Пачніце свой пошук у адрасным радку, каб пабачыць прапановы ад { $engineName } і з вашай гісторыі аглядання.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Пошук стаў прасцейшым. Паспрабуйце ўдакладніць свой пошукавы запыт тут, у адрасным радку. Каб паказваць URL-адрас замест гэтага, наведайце раздзел «Пошук» у наладах.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Выберыце гэты ярлык, каб хутчэй знайсці патрэбнае.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Закладкі
urlbar-search-mode-tabs = Карткі
urlbar-search-mode-history = Гісторыя
urlbar-search-mode-actions = Дзеянні

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі звесткі аб месцазнаходжанні для гэтага сайта.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі доступ да прылад віртуальнай рэальнасці для гэтага сайта.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі абвесткі з гэтага сайта.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі доступ да сваёй камеры для гэтага сайта.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі свой мікрафон на гэтым сайце.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі гэтаму сайту магчымасць бачыць ваш экран.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі захоўванне звестак для гэтага сайта.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі выплыўныя вокны для гэтага сайта.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі аўтапрайграванне медый з гукам на гэтым сайце.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі выманне дадзеных canvas для гэтага сайта.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі доступ да MIDI для гэтага сайта.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Вы заблакавалі ўсталяванне дадаткаў з гэтага сайта.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Правіць гэту закладку ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Зрабіць закладку на старонку ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Кіраваць пашырэннем…
    .accesskey = К
page-action-remove-extension2 =
    .label = Выдаліць пашырэнне
    .accesskey = В

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Схаваць паліцы прылад
    .accesskey = х
full-screen-exit =
    .label = Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму
    .accesskey = В

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Гэтым разам шукаць у:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Змяніць налады пошуку
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Шукаць у новай картцы
    .accesskey = к
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Зрабіць прадвызначаным пашукавіком
    .accesskey = п
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Усталяваць як прадвызначаны пашукавік для прыватных акон
    .accesskey = з
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Дадаць“{ $engineName }”
    .tooltiptext = Дадаць пашукавік “{ $engineName }”
    .aria-label = Дадаць пашукавік “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Дадаць пашукавік

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Закладкі ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Карткі ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Гісторыя ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Дзеянні ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Паглядзець дадаткі
quickactions-cmd-addons2 = дадаткі
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Кіраванне закладкамі
quickactions-cmd-bookmarks = закладкі
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Ачысціць гісторыю
quickactions-cmd-clearhistory = ачысціць гісторыю
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Паглядзець сцягванні
quickactions-cmd-downloads = сцягванні
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Кіраваць пашырэннямі
quickactions-cmd-extensions = пашырэнні
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Адкрыць Інструменты распрацоўшчыка
quickactions-cmd-inspector = інспектар, прылады распрацоўшчыка
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Кіраванне паролямі
quickactions-cmd-logins = лагіны, паролі
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Кіраваць плагінамі
quickactions-cmd-plugins = плагіны
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Друкаваць старонку
quickactions-cmd-print = друк
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Захаваць старонку як PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Адкрыць прыватнае акно
quickactions-cmd-private = прыватнае агляданне
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Ачысціць { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = абнавіць
# Restarts the browser
quickactions-restart = Перазапусціць { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = перазапусціць
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Зрабіць здымак экрана
quickactions-cmd-screenshot = здымак экрана
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Кіраваць наладамі
quickactions-cmd-settings = налады, перавагі, параметры
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Кіраваць тэмамі
quickactions-cmd-themes = тэмы
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Абнавіць { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = абнавіць
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Паглядзець зыходнік старонкі
quickactions-cmd-viewsource = прагляд зыходнага тэксту, код
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Даведацца больш пра хуткія дзеянні

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Дадаць закладку
bookmarks-edit-bookmark = Рэдагаваць закладку
bookmark-panel-cancel =
    .label = Скасаваць
    .accesskey = С
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Выдаліць { $count } закладку
            [few] Выдаліць { $count } закладкі
           *[many] Выдаліць { $count } закладак
        }
    .accesskey = В
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Паказваць рэдактар пры захаванні
    .accesskey = П
bookmark-panel-save-button =
    .label = Захаваць
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 25em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Інфармацыя аб сайце { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Бяспека злучэння з { $host }
identity-connection-not-secure = Злучэнне не бяспечнае
identity-connection-secure = Бяспечнае злучэнне
identity-connection-failure = Збой злучэння
identity-connection-internal = Гэта бяспечная { -brand-short-name } старонка.
identity-connection-file = Гэта старонка захоўваецца на вашым камп'ютары.
identity-connection-associated = Гэтая старонка загружаецца з іншай старонкі.
identity-extension-page = Гэтая старонка загружана з пашырэння.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } заблакаваў небяспечныя часткі старонкі.
identity-custom-root = Злучэнне пацверджана сертыфікатам эмітэнта, які не прызнаны Mozilla.
identity-passive-loaded = Некаторыя часткі гэтай старонкі небяспечныя (напрыклад, выявы).
identity-active-loaded = Вы адключылі ахову на гэтай старонцы.
identity-weak-encryption = Гэта старонка ўжывае слабы тып шыфравання.
identity-insecure-login-forms = Лагіны, уведзеныя на гэтай старонцы, могуць быць скампраметаваны.
identity-https-only-connection-upgraded = (абноўлена да HTTPS)
identity-https-only-label = Рэжым «Толькі HTTPS»
identity-https-only-label2 = Аўтаматычна абнаўляць гэты сайт на бяспечнае злучэнне
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Укл.
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Выкл.
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Часова выкл.
identity-https-only-info-turn-on2 = Уключыце рэжым "толькі HTTPS", калі хочаце, каб { -brand-short-name } па магчымасці абнаўляў злучэння.
identity-https-only-info-turn-off2 = Калі старонка выглядае няспраўнай, магчыма, вы захочаце адключыць рэжым "Толькі HTTPS" для гэтага сайта, каб перазагрузіць праз небяспечны HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Уключыце абнаўленне да HTTPS для гэтага сайта, калі хочаце, каб { -brand-short-name } па магчымасці абнаўляў злучэнне.
identity-https-only-info-turn-off3 = Калі старонка выглядае няспраўнай, магчыма, вы захочаце адключыць абнаўленне на HTTPS для гэтага сайта, каб перазагрузіць праз небяспечны HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Не ўдалося абнавіць злучэнне з HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Міжсайтавыя кукі
identity-permissions-storage-access-hint = Гэтыя ўдзельнікі могуць выкарыстоўваць міжсайтавыя кукі і дадзеныя сайта, пакуль вы знаходзіцеся на гэтым сайце.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Даведацца больш
identity-permissions-reload-hint = Магчыма, вам спатрэбіцца перазагрузіць старонку, каб змены пачалі дзейнічаць.
identity-clear-site-data =
    .label = Выдаліць кукі і дадзеныя сайтаў…
identity-connection-not-secure-security-view = Вы не злучаны бяспечна з гэтым сайтам.
identity-connection-verified = Вы бяспечна злучаны з гэтым сайтам.
identity-ev-owner-label = Сертыфікат выдадзены:
identity-description-custom-root2 = Mozilla не прызнае гэтага выдаўца сертыфікатаў. Магчыма, ён дададзены з вашай аперацыйнай сістэмы ці адміністратарам.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Выдаліць выключэнне
    .accesskey = В
identity-description-insecure = Ваша злучэнне з гэтым сайтам не з'яўляецца прыватным. Інфармацыя, якую вы ўводзіце, можа быць бачная для іншых (напрыклад, паролі, паведамленні, нумары крэдытных карт і г.д.).
identity-description-insecure-login-forms = Ідэнтыфікацыйная інфармацыя, уведзеная на гэтай старонцы, можа быць скампраметавана.
identity-description-weak-cipher-intro = Вашае злучэнне з гэтым сайтам ўжывае слабы тып шыфравання і не з'яўляецца прыватным.
identity-description-weak-cipher-risk = Іншыя людзі могуць праглядаць вашу асабістую інфармацыю або змяніць паводзіны сайта.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } заблакаваў небяспечныя часткі старонкі.
identity-description-passive-loaded = Ваша злучэнне не з'яўляецца прыватным і інфармацыя, якую вы ўводзіце, можа быць бачная для іншых.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Гэты сайт мае небяспечны змест (напрыклад, выявы).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = { -brand-short-name } заблакаваў некаторае змесціва, але яно яшчэ застаецца на гэтай старонцы (напрыклад, выявы).
identity-description-active-loaded = Гэты сайт змяшчае неабароненае змесціва (такое, як сцэнарыі) і ваша злучэнне з ім не з'яўляецца прыватным.
identity-description-active-loaded-insecure = Інфармацыя, якую вы ўводзіце на гэтым сайце, можа быць бачная для іншых (напрыклад, паролі, паведамленні, нумары крэдытных карт і г.д.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Часова адключыць ахову
    .accesskey = А
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Уключыць ахову
    .accesskey = У
identity-more-info-link-text =
    .label = Падрабязней

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Мінімізаваць
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Разгарнуць
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Згарнуць у акно
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Закрыць

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = ПРАЙГРАЕЦЦА
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = БЕЗ ГУКУ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = АЎТАПРАЙГРАВАННЕ ЗАБЛАКАВАНА
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = ВЫЯВА-Ў-ВЫЯВЕ

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] ПРЫБРАЦЬ ГУК КАРТКІ
        [one] ПРЫБРАЦЬ ГУК КАРТКІ
        [few] ПРЫБРАЦЬ ГУК { $count } КАРТАК
       *[many] ПРЫБРАЦЬ ГУК { $count } КАРТАК
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] УЗНАВІЦЬ ГУК КАРТКІ
        [one] УЗНАВІЦЬ ГУК КАРТКІ
        [few] УЗНАВІЦЬ ГУК { $count } КАРТАК
       *[many] УЗНАВІЦЬ ГУК { $count } КАРТАК
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] ПРАЙГРАЦЬ КАРТКУ
        [one] ПРАЙГРАЦЬ КАРТКУ
        [few] ПРАЙГРАЦЬ { $count } КАРТКІ
       *[many] ПРАЙГРАЦЬ { $count } КАРТАК
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Імпартаваць закладкі…
    .tooltiptext = Імпартаваць закладкі з іншага браўзера ў { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Для хуткага доступу размясціце закладкі тут, на паліцы закладак. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Кіраванне закладкамі…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Камера:
    .accesskey = К
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Камера
popup-select-microphone-device =
    .value = Мікрафон:
    .accesskey = М
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Мікрафон
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Дынамікі
popup-select-window-or-screen =
    .label = Акно цi экран:
    .accesskey = А
popup-all-windows-shared = Усе бачныя вокны на вашым экране будуць абагулены.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Вы адкрываеце доступ да { -brand-short-name }. Іншыя людзі могуць бачыць, калі вы пераходзіце на новую картку.
sharing-warning-screen = Вы адкрываеце доступ да ўсяго экрана. Іншыя людзі могуць бачыць, калі вы пераходзіце на новую картку.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Перайсці на картку
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Адключыць ахову агульнага доступу на гэты сеанс

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Каб выкарыстоўваць клавішу F12, спачатку адкрыйце прылады распрацоўшчыка праз меню інструментаў браўзера.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Закрыць
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Шукаць ці ўвесці адрас
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Пошук у Інтэрнэце
    .aria-label = Пошук з дапамогай { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны
    .aria-label = Шукаць на { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны
    .aria-label = Шукаць закладкі
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны
    .aria-label = Шукаць у гісторыі
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны
    .aria-label = Шукаць карткі
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Увядзіце пошукавыя тэрміны
    .aria-label = Дзеянні пошуку
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Шукайце ў { $name } або ўвядзіце адрас
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Браўзер пад дыстанцыйным кіраваннем (прычына: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Вы далі гэтаму сайту дадатковыя дазволы.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Пераключыцца ў картку:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Пашырэнне:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Пайсці па адрасе, які зараз у адрасным радку
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Дзеянні старонкі

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Пошук у { $engine } у прыватным акне
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Пошук у прыватным акне
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Пошук з дапамогай { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Спонсарскі
urlbar-result-action-switch-tab = Пераключыцца ў картку
urlbar-result-action-visit = Наведаць
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Перайсці на картку · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Наведаць з буфера абмену
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Націсніце Tab для пошуку з дапамогай { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Націсніце Tab для пошуку ў { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Шукайце з дапамогай { $engine } наўпрост з адраснага радка
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Шукайце ў { $engine } наўпрост з адраснага радка
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Капіяваць
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Шукаць у закладках
urlbar-result-action-search-history = Шукаць у гісторыі
urlbar-result-action-search-tabs = Шукаць у картках
urlbar-result-action-search-actions = Пошукавыя дзеянні

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Прапановы { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Хуткія дзеянні
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Нядаўнія пошукі

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Увайсці ў Рэжым чытання
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Закрыць Рэжым чытання

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Адкрыць "выяву ў выяве" ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Закрыць "выяву ў выяве" ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Выява ў выяве
picture-in-picture-panel-headline = Гэты сайт не рэкамендуе функцыю «Выява ў выяве».
picture-in-picture-panel-body = Відэа можа адлюстроўвацца не так, як меркаваў распрацоўшчык, калі ўключана функцыя «Выява ў выяве».
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Усё роўна ўключыць

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> цяпер поўнаэкранны
fullscreen-warning-no-domain = Гэты дакумент цяпер поўнаэкранны
fullscreen-exit-button = Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> кіруе вашым указальнікам. Націсніце Esc, каб узяць кіраванне.
pointerlock-warning-no-domain = Гэты дакумент кіруе вашым указальнікам. Націсніце Esc, каб узяць кіраванне.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Кіраванне закладкамі
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Нядаўнія закладкі
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Паказаць больш закладак
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Закладкі
bookmarks-menu-button =
    .label = Меню закладак
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Іншыя закладкі
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Мабільныя закладкі

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Схаваць бакавую панэль закладак
           *[other] Паказаць бакавую панэль закладак
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Схаваць паліцу закладак
           *[other] Паказаць паліцу закладак
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Схаваць паліцу закладак
           *[other] Паказаць паліцу закладак
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Прыбраць меню закладак з паліцы прылад
           *[other] Дадаць меню закладак на паліцу прылад
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Шукаць у закладках
bookmarks-tools =
    .label = Прылады закладак
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Правіць гэтую закладку…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Паліца закладак
    .accesskey = з
    .aria-label = Закладкі
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Паліца закладак
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Элементы паліцы закладак
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Элементы паліцы закладак
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Зрабіць закладку на дзейную картку…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Закладкі
library-recent-activity-title =
    .value = Апошняя актыўнасць

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Захаваць у { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Захаваць у { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Выправіць кадаванне тэксту
    .tooltiptext = Адгадаць правільнае кадаванне знакаў па змесціве старонкі

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Налады
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Адкрыць налады ({ $shortcut })
           *[other] Адкрыць налады
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Уладкаванне паліцы прылад…
    .accesskey = У
toolbar-button-email-link =
    .label = Даслаць спасылку поштай
    .tooltiptext = Даслаць спасылку на гэту старонку электроннай поштай
toolbar-button-logins =
    .label = Паролі
    .tooltiptext = Прагляд і кіраванне вашымі захаванымі паролямі
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Захаваць старонку
    .tooltiptext = Захаваць гэтую старонку ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Адкрыць файл
    .tooltiptext = Адкрыць файл ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Сінхранізаваныя карткі
    .tooltiptext = Паказваць карткі з іншых прылад
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Новае прыватнае акно
    .tooltiptext = Адкрыць новае акно для прыватнага аглядання ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Некаторае аўдыё ці відэа на гэтым сайце выкарыстоўвае DRM-праграму, што можа абмежаваць магчымасці, якія дае вам { -brand-short-name }.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Кіраваць наладамі
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = К
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Адхіліць
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = А

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Імя карыстальніка
panel-save-update-password = Пароль

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Больш…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Закрыць

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Дазволіць выплыўныя вокны з { $uriHost }
    .accesskey = Д
popups-infobar-block =
    .label = Блакаваць выплыўныя вокны з { $uriHost }
    .accesskey = Д

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Не паказваць паведамленне, калі выплыўныя вокны заблакаваны
    .accesskey = Н
edit-popup-settings =
    .label = Кіраваць наладамі ўсплыўных вокнаў…
    .accesskey = ь
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Схаваць пераключальнік Выява ў выяве
    .accesskey = р

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Перанесці пераключальнік «Выява ў выяве» на правы бок
    .accesskey = п
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Перанесці пераключальнік «Выява ў выяве» на левы бок
    .accesskey = л

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Навігацыя
navbar-downloads =
    .label = Сцягванні
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Іншыя інструменты…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Друкаваць
    .tooltiptext = Друкаваць старонку… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Дадому
    .tooltiptext = Хатняя старонка { -brand-short-name }
navbar-library =
    .label = Бібліятэка
    .tooltiptext = Паказаць гісторыю, захаваныя закладкі і іншае
navbar-search =
    .title = Пошук
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Карткі браўзера
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Новая картка
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Пералічыць усе карткі
    .tooltiptext = Пералічыць усе карткі

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Адкрыць папярэднія карткі?</strong> Вы можаце аднавіць папярэдні сеанс з меню <img data-l10n-name="icon"/> праграмы { -brand-short-name }, у раздзеле "Гісторыя".
restore-session-startup-suggestion-button = Паказаць мне як

## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy

filepicker-blocked-infobar = Ваша ўстанова заблакавала доступ да лакальных файлаў на гэтым камп'ютары

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } аўтаматычна дасылае асобныя дадзеныя ў { -vendor-short-name }, каб мы маглі палепшыць ваш досвед.
data-reporting-notification-button =
    .label = Выбраць, чым дзяліцца
    .accesskey = В
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Прыватнае агляданне

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Пашырэнні
    .tooltiptext = Пашырэнні

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Пашырэнні
    .tooltiptext =
        Пашырэнні
        Неабходны дазвол

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Пашырэнні
    .tooltiptext =
        Пашырэнні
        Некаторыя пашырэнні не дазволены

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Закончыць прыватны сеанс
    .tooltiptext = Закончыць прыватны сеанс
reset-pbm-panel-heading = Закончыць ваш прыватны сеанс?
reset-pbm-panel-description = Закрыць усе прыватныя карткі і выдаліць гісторыю, кукі і ўсе астатнія звесткі сайтаў.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Заўсёды пытацца ў мяне
    .accesskey = я
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Скасаваць
    .accesskey = С
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Выдаліць звесткі сеанса
    .accesskey = В
reset-pbm-panel-complete = Звесткі прыватнага сеанса выдалены

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } прадухіліў самастойнае абнаўленне старонкі.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } прадухіліў аўтаматычнае перанакіраванне з гэтай старонкі на іншую.
refresh-blocked-allow =
    .label = Дазволіць
    .accesskey = Д

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Нашы бяспечныя, простыя ў выкарыстанні маскі абараняюць вашу асобу і прадухіляюць спам, хаваючы ваш адрас электроннай пошты.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Усе электронныя лісты, адпраўленыя на вашы электронныя маскі, будуць перанакіраваны на <strong>{ $useremail }</strong> (калі вы не вырашыце іх заблакаваць).
firefox-relay-offer-legal-notice = Націскаючы «Выкарыстоўваць маску электроннай пошты», вы згаджаецеся з <label data-l10n-name="tos-url">Умовамі абслугоўвання</label> і <label data-l10n-name="privacy-url">Паведамленнем аб прыватнасці</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Неправерана)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Даведацца больш пра бяспечнае ўсталяванне дадаткаў

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё выплыўнога акна з гэтага сайта.
        [few] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё { $popupCount } выплыўных вокнаў з гэтага сайта.
       *[many] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё { $popupCount } выплыўных вокнаў з гэтага сайта.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } прадухіліў адкрыццё гэтага сайта ў выплыўным акне.
        [few] { -brand-short-name } прадухіліў больш за { $popupCount } выплыўныя акны з гэтага сайта.
       *[many] { -brand-short-name } прадухіліў больш за { $popupCount } выплыўных акон з гэтага сайта.
    }
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Налады
           *[other] Налады
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Н
           *[other] Н
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Паказаць '{ $popupURI }'