summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-br/browser/browser/browser.ftl
blob: 802894cb02ec0cccfe00a6cadf116c9e942b0d1f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } Merdeiñ prevez
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Merdeiñ prevez
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Merdeiñ prevez
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Merdeiñ prevez
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Merdeiñ prevez

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Gwelout titouroù al lec'hienn

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel ar gemennadenn staliadur
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ardeiñ penaos e c'hallit degemer rebuzadurioù digant al lec'hienn
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ ar penel MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ardeiñ an arver meziantoù DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ ar banell dilesa web
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Merañ aotreoù eztennañ ar steuñv
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ardeiñ rannadur ho klevell gant al lec'hienn
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel ar c'hemennadennoù
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel ar goulenn lec'hiadur
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel aotreoù ar gwirvoud galloudel
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel aotreoù an oberiantiz merdeiñ
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ardeiñ rannadur ho prenestr pe ho skramm gant al lec'hienn
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel kemennadenn ar c'hadaviñ ezlinenn
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel kemennadenn enrollañ ar ger-tremen
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ardeiñ arver an enlugellad
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ardeiñ rannadur ho kamera ha/pe ho klevell gant al lec'hienn
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Merañ rannadur ar selaouelloù all gant al lec'hienn
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ panell al lenn emgefreek
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kadavin roadennoù er c'hadaviñ diastal
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Digeriñ penel kemennadenn staliadur an askouezh
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Kaout skoazell
urlbar-search-tips-confirm = Mat eo, komprenet am eus
urlbar-search-tips-confirm-short = Komprenet em eus!
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Tun:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Digeriñ al lañser
urlbar-result-menu-button-feedback = Evezhiadennoù
    .title = Digeriñ al lañser
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Gouzout hiroc’h
    .accesskey = G
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Dilemel eus ar roll-istor
    .accesskey = i
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Skoazell
    .accesskey = S

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Skrivit nebeutoc'h, kavit muioc'h: Klaskit war { $engineName } adalek ho parrenn chomlec'h.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Krogit ho klask er varrenn-chomlec'h evit gwelout alioù klask { $engineName } hag ho roll istor merdeiñ.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Aesoc'h e teu da vezañ ar c'hlask. Klaskit ober e seurt ma vefe resisoc'h an danvez a glaskit, amañ er varrenn enklask. Evit diskouez kentoc'h an URL e c'hallit mont el lodenn Enklask, e-barzh an arventennoù.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Dibabit ar verradenn-mañ evit kavout ar pezh a fell deoc'h buanoc’h.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Sinedoù
urlbar-search-mode-tabs = Ivinelloù
urlbar-search-mode-history = Roll istor
urlbar-search-mode-actions = Oberoù

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus an titouroù lec'hiadur evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus an haeziñ gwirvoud galloudel evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus ar rebuzadurioù evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus ho kamera evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus ho klevell evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Difennet ho peus al lec'hienn-mañ da rannañ ho skramm.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus ar c'hadaviñ diastal evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Stanket hoc'h eus an diflugelloù evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus al lenn emgefreek media gant ar son evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus eztennadur ar roadennoù ar steuenn.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus an haeziñ MIDI evit al lec'hienn-mañ.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Stanket ho peus ar staliadurioù askouezhioù war al lec'hienn-mañ.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Embann ar sined-mañ ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Lakaat ur sined war ar bajenn-mañ ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Merañ an askouezh…
    .accesskey = M
page-action-remove-extension2 =
    .label = Dilemel an askouezh
    .accesskey = a

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Kuzhat ar varrenn ostilhoù
    .accesskey = h
full-screen-exit =
    .label = Kuitaat ar mod skramm a-bezh
    .accesskey = K

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Ar wech-mañ, klask gant:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Kemmañ an arventennoù klask
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Klask en ivinell nevez
    .accesskey = n
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Lakaat evel keflusker enklask dre ziouer
    .accesskey = k
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Lakaat da lusker enklask dre ziouer evit ar prenestroù prevez
    .accesskey = P
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Ouzhpennañ “{ $engineName }”
    .tooltiptext = Ouzhpennañ al lusker enklask { $engineName }”
    .aria-label = Ouzhpennañ al lusker enklask “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Ouzhpennañ ul lusker enklask

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Sinedoù ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Ivinelloù ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Roll istor ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Oberoù ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Gwelout an askouezhioù
quickactions-cmd-addons2 = askouezhioù
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Merañ ar sinedoù
quickactions-cmd-bookmarks = sinedoù
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Skarzhañ ar roll istor
quickactions-cmd-clearhistory = skarzhañ ar roll istor
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Gwelout ar pellgargadurioù
quickactions-cmd-downloads = pellgargadurioù
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Merañ an askouezhioù
quickactions-cmd-extensions = askouezhioù
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Digeriñ Developer Tools
quickactions-cmd-inspector = inspector, devtools
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Merañ ar gerioù-tremen
quickactions-cmd-logins = titouroù kennaskañ, gerioù-tremen
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Merañ an enlugelladoù
quickactions-cmd-plugins = enlugelladoù
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Moullañ ar bajenn
quickactions-cmd-print = moullañ
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Enrollañ ar bajenn evel PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Digeriñ ur prenestr prevez
quickactions-cmd-private = Merdeiñ prevez
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Freskaat { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = freskaat
# Restarts the browser
quickactions-restart = Adloc'hañ { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = adloc'hañ
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Kemer un dapadenn-skramm
quickactions-cmd-screenshot = tapadenn-skramm
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Merañ an arventennoù
quickactions-cmd-settings = arventennoù, dibaboù gwellañ, dibarzhioù
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Merañ an neuzioù
quickactions-cmd-themes = neuzioù
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Hizivaat { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = hizivaat
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Gwelout tarzh ar bajennad
quickactions-cmd-viewsource = gwelout tarzh, tarzh
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Gouzout hiroc’h diwar-benn an Oberoù prim

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Ouzhpennañ ur sined
bookmarks-edit-bookmark = Kemmañ ar sined
bookmark-panel-cancel =
    .label = Nullañ
    .accesskey = N
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Dilemel ar sined
            [two] Dilemel { $count } sined
            [few] Dilemel { $count } sined
            [many] Dilemel { $count } a sinedoù
           *[other] Dilemel { $count } sined
        }
    .accesskey = R
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Diskouez an embanner pa enroll
    .accesskey = S
bookmark-panel-save-button =
    .label = Enrollañ
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 30em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Titouroù al lec'hienn evit { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Diogelroez ar c'hennask evit { $host }
identity-connection-not-secure = N'eo ket diarvar ar c'hennask
identity-connection-secure = Kennask suraet
identity-connection-failure = Fazi kennaskañ
identity-connection-internal = Ur bajenn { -brand-short-name } diarvar eo.
identity-connection-file = War hoc'h urzhiataer eo kadavet ar bajenn-mañ.
identity-connection-associated = Diwar ur bajenn all eo karget ar bajenn-mañ.
identity-extension-page = Diwar un askouezh eo karget ar bajenn-mañ.
identity-active-blocked = Stanket eo bet gant { -brand-short-name } lodennoù arvarus er bajennad.
identity-custom-root = Gwiriet eo bet ar c'hennask hag ur pourchaser testenioù n'eo ket adanavezet gant Mozilla.
identity-passive-loaded = Arvarus eo lodennoù eus ar bajennad (skeudennoù, da skouer).
identity-active-loaded = Diweredekaet ho peus ar gwarez war ar bajenn-mañ.
identity-weak-encryption = Enrinegañ gwan a vez arveret gant ar bajenn-mañ.
identity-insecure-login-forms = Treuzvarc'het e c'hall bezañ an titouroù kennaskañ enanket er bajenn-mañ.
identity-https-only-connection-upgraded = (hizivaet da HTTPS)
identity-https-only-label = Mod HTTPS hepken
identity-https-only-label2 = Diogelaat ar c’hennask d’al lec’hienn ent emgefreek
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Enaouet
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Lazhet
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Lazhet e-pad nebeud amzer
identity-https-only-info-turn-on2 = Gweredekait ar mod HTTPS hepken evit al lec’hienn-mañ ma fell deoc’h vefe hizivaet ar c‘hennask gant { -brand-short-name } p’eo posupl.
identity-https-only-info-turn-off2 = Ma seblant bezañ torret ar bajenn e c’hallit diweredekaat ar mod HTTPS hepken evit ma vefe adkarget al lec’hienn gant HTTP diziogel.
identity-https-only-info-turn-on3 = Gweredekait an HTTPS evit al lec’hienn-mañ ma fell deoc’h vefe hizivaet ar c‘hennask gant { -brand-short-name } p’eo posupl.
identity-https-only-info-turn-off3 = Ma seblant bezañ torret ar bajenn e c’hallit diweredekaat an HTTPS evit al lec’hienn-mañ hag adkargañ gant HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = N'haller ket gwellaat ar c'hennask HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Toupinoù etrelec'hienn
identity-permissions-storage-access-hint = An aozadurioù-mañ a c'hall implijout toupinoù etre al lec’hiennoù hag ar roadennoù lec’hienn p’emaoc’h war al lec’hienn-mañ.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Gouzout hiroc’h
identity-permissions-reload-hint = Ret eo deoc'h adkargañ ar bajenn evit arloañ ar c'hemmoù.
identity-clear-site-data =
    .label = Skarzhañ an toupinoù ha roadennoù lec'hienn…
identity-connection-not-secure-security-view = N'oc'h ket kennasket d'al lec'hienn-mañ en un doare sur.
identity-connection-verified = Kennasket oc'h d'al lec'hienn-mañ en un doare sur.
identity-ev-owner-label = Testeni roet da:
identity-description-custom-root2 = Ne adanavez ket Mozilla pourchaser an testeni-mañ. Marteze eo bet ouzhpennet gant ho reizhiad korvoiñ pe gant un ardoer.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Lemel an nemedenn kuit
    .accesskey = L
identity-description-insecure = N'eo ket prevez ho kennask war al lec'hienn-mañ. Gallout a ra an titouroù kinniget ganeoc'h bezañ gwelet gant tud all (gerioù-tremen, kemennadennoù, kartennoù gred en o zouez).
identity-description-insecure-login-forms = N'eo ket diogel an titouroù kennaskañ enanket ganeoc'h er bajennad-mañ ha gallout a reont bezañ en arvar.
identity-description-weak-cipher-intro = Enrinegañ gwan a vez arveret gant ho kennask d'al lec'hienn-mañ ha n'eo ket prevez.
identity-description-weak-cipher-risk = Gallout a ra tud all sellet ouzh ho titouroù pe kemmañ emzalc'h al lec'hienn.
identity-description-active-blocked2 = Stanket eo bet gant { -brand-short-name } lodennoù arvarus er bajennad.
identity-description-passive-loaded = N'eo ket prevez ho kennask ha galloud a ra an titouroù rannet gant al lec'hienn bezañ gwelet gant tud all.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Endalc'hadoù el lec'hienn-mañ a zo arvarus (skeudennoù, da skouer).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Daoust m’eo bet stanked endalc’hadoù gant { -brand-short-name } e chom endalc’hadoù arvarus er bajennad (skeudennoù, da skouer).
identity-description-active-loaded = Endalc'hadoù arvarus a zo el lec'hienn (skriptoù, da skouer) ha n'eo ket prevez ho kennask.
identity-description-active-loaded-insecure = Gallout a ra an titouroù rannet gant al lec'hienn bezañ gwelet gant tud all (evel gerioù-tremen, kemennadennoù, kartennoù gred, hag all.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Diweredekaat ar gwarez evit poent
    .accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Gweredekaat ar gwarez
    .accesskey = G
identity-more-info-link-text =
    .label = Muioc'h a stlennoù

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Bihanaat
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Brasaat
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Assav
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Serriñ

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = O LENN
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = DIDROUZ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = LENN EMGEFREEK HARZET
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = SKEUDENN-OUZH-SKEUDENN

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] Tennañ son an ivinell
        [one] Tennañ son { $count } ivinell
        [two] Tennañ son { $count } ivinell
        [few] Tennañ son { $count } ivinell
        [many] Tennañ son { $count } a ivinelloù
       *[other] Tennañ son { $count } ivinell
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] Adlakaat son an ivinell
        [one] Adlakaat son { $count } ivinell
        [two] Adlakaat son { $count } ivinell
        [few] Adlakaat son { $count } ivinell
        [many] Adlakaat son { $count } a ivinelloù
       *[other] Adlakaat son { $count } ivinell
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] Lenn an ivinell
        [one] Lenn { $count } ivinell
        [two] Lenn { $count } ivinell
        [few] Lenn { $count } ivinell
        [many] Lenn { $count } a ivinelloù
       *[other] Lenn { $count } ivinell
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Enporzhiañ ar sinedoù…
    .tooltiptext = Enporzhiañ ar sinedoù adalek ur merdeer all betek { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Evit kaout anezho buan e c’hallit lakaat ho sinedoù amañ e barrenn-ostilhoù ar sinedoù. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Merañ ar sinedoù…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Kamera:
    .accesskey = K
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
    .value = Klevell:
    .accesskey = K
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Mikro
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Selaouelloù
popup-select-window-or-screen =
    .label = Prenestr pe skramm:
    .accesskey = P
popup-all-windows-shared = Rannet e vo an holl brenestroù gwelus war ho skramm.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Emaoc'h o rannañ { -brand-short-name }. Gallout a ra tud all gwelet pa 'z it war un ivinell nevez.
sharing-warning-screen = Emaoc'h o rannañ ho skramm a-bezh. Gallout a ra tud all gwelet pa 'z it war un ivinell nevez.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Kenderc'hel betek an ivinell
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Diweredekaat ar gwarez rannañ evit an estez-mañ

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Evit implijout ar verradenn F12 e rankit da gentañ digeriñ DevTools dre lañser ar Merdeer binviji.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Serriñ
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Bizskrivit un termen da glask pe ur chomlec'h
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Klask er web
    .aria-label = Klask gant { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Enankit gerioù da glask
    .aria-label = Klask { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Enankit gerioù da glask
    .aria-label = Klask er sinedoù
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Enankit gerioù da glask
    .aria-label = Klask er roll istor
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Enankit gerioù da glask
    .aria-label = Klask en ivinelloù
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Skrivañ ar gerioù da glask
    .aria-label = Klask
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Klask gant { $name } pe enankañ ur chomlecʼh
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Reoliet a-bell eo ar merdeer (abeg: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Roet ho peus aotreoù ouzhpenn d'al lec'hienn-mañ.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Mont d'an ivinell:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Askouezh:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Mont d'ar chomlec'h er varrenn lec'hiañ
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Gweredoù ar bajenn

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Klask gant { $engine } en ur prenestr prevez
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Klask en ur prenestr prevez
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Klask gant { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Paeroniet
urlbar-result-action-switch-tab = Mont d'an ivinell
urlbar-result-action-visit = Gweladenniñ
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Mont d’an ivinell · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Gweladenniñ adalek ho kolver
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Pouezañ Tab evit klask gant { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Pouezañ Tab evit klask war { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Klask gant { $engine } war-eeun eus ar varrenn chomlecʼh
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Klask gant { $engine } war-eeun eus ar varrenn chomlec’h
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Eilañ
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Klask er sinedoù
urlbar-result-action-search-history = Klask er roll istor
urlbar-result-action-search-tabs = Klask ivinelloù
urlbar-result-action-search-actions = Klask

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Kinnigoù { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Oberoù prim
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Klaskoù nevesañ

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Mont er mod lenn
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Serriñ ar mod lenn

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Digeriñ Skeudenn-ouzh-skeudenn ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Serriñ Skeudenn-ouzh-skeudenn ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Skeudenn-ouzh-skeudenn
picture-in-picture-panel-headline = N’eo ket erbedet ar mod Skeudenn-ouzh-skeudenn gant al lec’hienn-mañ.
picture-in-picture-panel-body = Gallout a ra ar videoioù chom hep bezañ skrammet evel ma fell d’an diorroer⋅ez ma vez lakaet ar mod Skeudenn-ouzh-Skeudenn.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Gweredekaat memestra

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> a zo e skramm a-bezh
fullscreen-warning-no-domain = War ar skramm a-bezh emañ an teul-mañ bremañ
fullscreen-exit-button = Kuitaat ar mod skramm a-bezh (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Kuitaat ar mod skramm a-bezh (Esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> a c'hall reoliñ ho logodenn. Pouezit war Achap evit bezañ mestr outi en-dro.
pointerlock-warning-no-domain = Meret eo ho logodenn gant an teul-mañ. Pouezit war Achap evit bezañ mestr outi en-dro.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Merañ ar sinedoù
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Sinedoù nevez
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Diskouez meur a sined
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Sinedoù
bookmarks-menu-button =
    .label = Lañser ar sinedoù
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Sinedoù all
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Sinedoù hezoug

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Kuzhat barrenn gostez ar sinedoù
           *[other] Gwelout barrenn gostez ar sinedoù
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Kuzhat barrenn ostilhoù ar sinedoù
           *[other] Gwelout barrenn ostilhoù ar sinedoù
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Kuzhat barrenn ar sinedoù
           *[other] Diskouez barrenn ar sinedoù
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Lemel kuit lañser ar sinedoù diouzh ar varrenn ostilhoù
           *[other] Ouzhpennañ lañser ar sinedoù er varrenn ostilhoù
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Klask er sinedoù
bookmarks-tools =
    .label = Ostilhoù ar sinedoù
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Embann ar sined…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Barrenn ostilhoù ar sinedoù
    .accesskey = s
    .aria-label = Sinedoù
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Barrenn ostilhoù ar sinedoù
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Ergorennoù barrenn ostilhoù ar sinedoù
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Ergorennoù barrenn ostilhoù ar sinedoù
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Lakaat an ivinell a-vremañ er sinedoù…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Sinedoù
library-recent-activity-title =
    .value = Oberiantiz a-nevez

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Enrollañ etrezek { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Enrollañ etrezek { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Ratreañ bonegañ an destenn
    .tooltiptext = Divinout bonegañ an destenn reizh eus ar bajennad

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Arventennoù
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Digeriñ an arventennoù ({ $shortcut })
           *[other] Digeriñ an arventennoù
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Personelaat ar varrenn ostilhoù…
    .accesskey = P
toolbar-button-email-link =
    .label = Kas an ere dre bostel
    .tooltiptext = Kas ere ar bajenn-mañ dre bostel
toolbar-button-logins =
    .label = Gerioù-tremen
    .tooltiptext = Gwelout ha merañ ar gerioù-tremen enrollet
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Enrollañ ar bajenn
    .tooltiptext = Enrollañ ar bajenn-mañ ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Digeriñ ur restr
    .tooltiptext = Digeriñ ur restr ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Ivinelloù goubredet
    .tooltiptext = Diskouez ivinelloù an trevnadoù all
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Prenestr merdeiñ prevez nevez
    .tooltiptext = Digeriñ ur prenestr merdeiñ prevez nevez ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Bez ez eus aodio ha video war ar bajenn-mañ a arver meziantoù DRM, ar pezh a c'hell bevenniñ ar pezh a vezoc'h laosket gant { -brand-short-name } d'ober ganto.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Merañ an arventennoù
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Argas
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = A

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Anv implijer
panel-save-update-password = Ger-tremen

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Muioc'h…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Serriñ

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Aotren an diflugelloù evit { $uriHost }
    .accesskey = p
popups-infobar-block =
    .label = Diflugelloù harzet evit { $uriHost }
    .accesskey = p

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Na ziskouez ar gemennadenn-mañ pa vez harzet an diflugelloù
    .accesskey = D
edit-popup-settings =
    .label = Merañ arventennoù ar prenestroù diflugell…
    .accesskey = M
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Kuzhat an afell skeudenn-ouzh-skeudenn
    .accesskey = K

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Dilec'hiañ ar mod Skeudenn-ouzh-skeudenn war an tu dehou
    .accesskey = D
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Dilec'hiañ ar mod Skeudenn-ouzh-skeudenn war an tu kleiz
    .accesskey = D

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Merdeiñ
navbar-downloads =
    .label = Pellgargadurioù
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Muioc'h a ostilhoù…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Moullañ
    .tooltiptext = Moullañ ar bajenn-mañ… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = D'ar gêr
    .tooltiptext = Pennbajenn { -brand-short-name }
navbar-library =
    .label = Levraoueg
    .tooltiptext = Gwelout ar roll istor, ar sinedoù enrollet ha muioc'h c'hoazh
navbar-search =
    .title = Klask
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Ivinelloù merdeer
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Ivinell nevez
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Roll an holl ivinelloù
    .tooltiptext = Roll an holl ivinelloù

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Digeriñ an ivinelloù kent?</strong> Gallout a rit assav hoc'h estez kent adalek al lañser arload { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, dindan Roll istor
restore-session-startup-suggestion-button = Diskouez din penaos ober

## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy


## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } a dreuzkas roadennoù ent emgefreek da { -vendor-short-name } evit gwellaat ho skiant-prenet.
data-reporting-notification-button =
    .label = Dibab ar pezh a zo rannet ganin
    .accesskey = D
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Merdeiñ prevez

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Askouezhioù
    .tooltiptext = Askouezhioù

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Askouezhioù
    .tooltiptext =
        Askouezhioù
        Aotreoù ret

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Askouezhioù
    .tooltiptext =
        Askouezhioù
        Ul lodenn eus an askouezhioù n'int ket aotreet

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Paouez gant an estez prevez
    .tooltiptext = Paouez gant an estez prevez
reset-pbm-panel-heading = Lakaat un termen d'ho estez prevez?
reset-pbm-panel-description = Serriñ an holl ivinelloù prevez ha skarzhañ ar roll istor, an toupinoù ha kement roadenn all eus al lec'hienn.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Goulenn bewech
    .accesskey = G
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Nullañ
    .accesskey = N
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Dilemel roadennoù an estez
    .accesskey = D
reset-pbm-panel-complete = Roadennoù an estez prevez dilamet

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = Harzet eo bet gant { -brand-short-name } adkargadur emgefreek ar bajennad-mañ.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } en deus miret ouzh ar bajenn-mañ adheñchañ ent emgefreek etrezek ur bajenn all.
refresh-blocked-allow =
    .label = Aotren
    .accesskey = A

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Hon aliazoù diogel hag aes da implij a warez hoc’h identelezh hag a stank ar posteloù lastez en ur guzhat ho chomlec’h postel.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = An holl bosteloù kaset d’hoc’h aliazoù postel a vo treuzkaset betek <strong> { $useremail }</strong> (estreget ma fell deoc’h o stankañ).
firefox-relay-offer-legal-notice = En ur glikañ war “Implij an aliaz postel” e asantit d’an <label data-l10n-name="tos-url">divizoù arver</label>hag ar <label data-l10n-name="privacy-url">reolenn a-fed buhez prevez</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Nann-gwiriet)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Gouzout hiroc’h a-zivout staliañ askouezhioù en un doare diogel

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] Harzet eo bet gant { -brand-short-name } da zigeriñ un diflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.
        [two] Harzet eo bet gant { -brand-short-name } da zigeriñ { $popupCount } ziflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.
        [few] Harzet eo bet gant { -brand-short-name } da zigeriñ { $popupCount } diflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.
        [many] Harzet eo bet gant { -brand-short-name } da zigeriñ { $popupCount } a ziflugelloù o tont eus al lec'hienn-mañ.
       *[other] Harzet eo bet gant { -brand-short-name } da zigeriñ { $popupCount } diflugell o tont eus al lec'hienn-mañ.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } en deus miret al lec’hienn-mañ da zigeriñ muioc’h eget { $popupCount } prenestr diflugell.
        [two] { -brand-short-name } en deus miret al lec’hienn-mañ da zigeriñ muioc’h eget { $popupCount } brenestr diflugell.
        [few] { -brand-short-name } en deus miret al lec’hienn-mañ da zigeriñ muioc’h eget { $popupCount } frenestr diflugell.
        [many] { -brand-short-name } en deus miret al lec’hienn-mañ da zigeriñ muioc’h eget { $popupCount } a brenestroù diflugell.
       *[other] { -brand-short-name } en deus miret al lec’hienn-mañ da zigeriñ muioc’h eget { $popupCount } prenestr diflugell.
    }
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Dibarzhioù
           *[other] Gwellvezioù
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] D
           *[other] G
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Diskouez '{ $popupURI }'