summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/browser/browser/translations.ftl
blob: 2ab6a00b4de772bb8911e7a135bde68f5a41d1ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
    .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina
# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
# panel.
urlbar-translations-button2 =
    .tooltiptext = Tradueix aquesta pàgina - Beta
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
urlbar-translations-button-translated =
    .tooltiptext = Pàgina traduïda de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
urlbar-translations-button-loading =
    .tooltiptext = S'està traduint…
translations-panel-settings-button =
    .aria-label = Gestiona els paràmetres de traducció
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
    .label = { $language } BETA

## Options in the Firefox Translations settings.

translations-panel-settings-manage-languages =
    .label = Gestiona les llengües
translations-panel-settings-about = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name }
translations-panel-settings-about2 =
    .label = Quant a les traduccions en el { -brand-shorter-name }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
    .label = Tradueix sempre les pàgines en { $language }
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
    .label = Tradueix sempre d'aquesta llengua
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
    .label = No tradueixis mai les pàgines en { $language }
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
    .label = No tradueixis mai d'aquesta llengua
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
    .label = No tradueixis mai aquest lloc

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.

translations-panel-header = Voleu traduir aquesta pàgina?
translations-panel-translate-button =
    .label = Tradueix
translations-panel-translate-button-loading =
    .label = Espereu…
translations-panel-translate-cancel =
    .label = Cancel·la
translations-panel-learn-more-link = Més informació
translations-panel-intro-description = Per a la vostra privadesa, les traduccions no surten mai del dispositiu. Aviat hi hauran llengües noves i millores disponibles.
translations-panel-error-translating = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar.
translations-panel-error-load-languages = No s’han pogut carregar les llengües
translations-panel-error-load-languages-hint = Comproveu la connexió a Internet i torneu-ho a provar.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
    .label = Torna-ho a provar
translations-panel-error-unsupported = La traducció no està disponible per a aquesta pàgina
translations-panel-error-dismiss-button =
    .label = Entesos
translations-panel-error-change-button =
    .label = Canvia la llengua d'origen
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language }
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Aquesta llengua encara no és compatible.

## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`

translations-panel-from-label = Tradueix de:
translations-panel-to-label = Tradueix a:

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.

# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Aquesta pàgina s'ha traduït de { $fromLanguage } a { $toLanguage }
translations-panel-choose-language =
    .label = Trieu una llengua
translations-panel-restore-button =
    .label = Mostra l'original

## Firefox Translations language management in about:preferences.

translations-manage-header = Traduccions
translations-manage-settings-button =
    .label = Paràmetres…
    .accesskey = P
translations-manage-description = Baixeu llengües per a la traducció fora de línia.
translations-manage-all-language = Totes les llengües
translations-manage-download-button = Baixa
translations-manage-delete-button = Suprimeix
translations-manage-language-remove-button =
    .label = Elimina
translations-manage-language-remove-all-button =
    .label = Elimina-ho tot
    .accesskey = E
translations-manage-error-install = Hi ha hagut un problema en instal·lar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-download = Hi ha hagut un problema en baixar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-delete = Hi ha hagut un problema en suprimir els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-intro = Definiu les preferències de llengua i de traducció dels llocs, i gestioneu les llengües instal·lades per a la traducció fora de línia.
translations-manage-install-description = Instal·la llengües per a la traducció fora de línia
translations-manage-language-install-button =
    .label = Instal·la
translations-manage-language-install-all-button =
    .label = Instal·la-ho tot
    .accesskey = I
translations-manage-error-remove = Hi ha hagut un problema en eliminar els fitxers de la llengua. Torneu-ho a provar.
translations-manage-error-list = No s'ha pogut obtenir la llista de llengües disponibles per a la traducció. Actualitzeu la pàgina per tornar-ho a provar.
translations-settings-title =
    .title = Paràmetres de les traduccions
    .style = min-width: 36em
translations-settings-close-key =
    .key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Les llengües següents es traduiran automàticament
translations-settings-never-translate-langs-description = No s'oferirà traducció per a les llengües següents
translations-settings-never-translate-sites-description = No s'oferirà traducció per als llocs següents
translations-settings-languages-column =
    .label = Llengües
translations-settings-remove-language-button =
    .label = Elimina la llengua
    .accesskey = E
translations-settings-remove-all-languages-button =
    .label = Elimina totes les llengües
    .accesskey = t
translations-settings-sites-column =
    .label = Llocs web
translations-settings-remove-site-button =
    .label = Elimina el lloc
    .accesskey = l
translations-settings-remove-all-sites-button =
    .label = Elimina tots els llocs
    .accesskey = m
translations-settings-close-dialog =
    .buttonlabelaccept = Tanca
    .buttonaccesskeyaccept = T
select-translations-panel-cancel-button =
    .label = Cancel·la
select-translations-panel-translate-button =
    .label = Tradueix
select-translations-panel-try-again-button =
    .label = Torna-ho a provar
# Text displayed when the translation fails to complete.
select-translations-panel-translation-failure-message =
    .message = Hi ha hagut un problema en traduir. Torneu-ho a provar.
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
    .message = Aquesta llengua encara no és compatible: { $language }
select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
    .message = Aquesta llengua encara no és compatible.