summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/netwerk/necko.properties
blob: ae8dad661bf197b079bf1588c3b1b826c3c98b6d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#ResolvingHost=Looking up
#ConnectedTo=Connected to 
#ConnectingTo=Connecting to 
#SendingRequestTo=Sending request to 
#TransferringDataFrom=Transferring data from 

3=S'està cercant %1$S…
4=S'ha connectat a %1$S…
5=S'està enviant la sol·licitud a %1$S…
6=S'estan transferint dades de %1$S…
7=S'està connectant a %1$S…
8=S'ha llegit %1$S 
9=S'ha escrit %1$S
10=S'està esperant %1$S…
11=S'ha consultat %1$S…
12=S'està creant una connexió TLS amb %1$S…
13=S'està finalitzant la connexió TLS amb %1$S…

RepostFormData=Aquesta pàgina web s'està redirigint a una altra ubicació. Voleu reenviar-hi les dades del formulari que heu introduït?

# Directory listing strings
DirTitle=Índex de %1$S
DirGoUp=Cap a un directori de nivell superior
ShowHidden=Mostra els objectes ocults
DirColName=Nom
DirColSize=Mida
DirColMTime=Darrera modificació
DirFileLabel=Fitxer: 

SuperfluousAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S», però el lloc web no requereix autentificació. Podria ser intent d'enganyar-vos.\n\nÉs «%1$S» el lloc que voleu visitar?
AutomaticAuth=Ara entrareu al lloc «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S».

TrackerUriBlocked=S'ha blocat el recurs del lloc «%1$S» perquè el bloqueig de contingut està activat.
UnsafeUriBlocked=La funció de navegació segura ha blocat el recurs del lloc «%1$S».
CookieBlockedByPermission=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» a causa del permís personalitzat de galetes.
CookieBlockedTracker=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè prové d'un element de seguiment i el bloqueig de contingut està activat.
CookieBlockedAll=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge.
CookieBlockedForeign=S'ha blocat la sol·licitud d'accés a les galetes o a l'emmagatzematge en «%1$S» perquè s'estan blocant totes les sol·licituds d'accés a l'emmagatzematge de tercers i el bloqueig de contingut està activat.

# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.

# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=S'ha concedit accés a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S».
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic=S'ha concedit accés automàticament a l'emmagatzematge per a l'origen «%2$S» en «%1$S».
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.

# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none".
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none"

# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty=La galeta «%1$S» s'ha rebutjat perquè és de tercers.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.