summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/browser/browser/browser.ftl
blob: c011d12df94b1174f3e3fd6d56bec88c66c76b8c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } Privater Modus
    .data-content-title-default = { $content-title } – { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } – { -brand-full-name } Privater Modus
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } – Privater Modus
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } – Privater Modus
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privater Modus

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Seiteninformationen anzeigen

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht über eine Installation öffnen
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ändern, ob diese Website Benachrichtigungen senden darf
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = MIDI-Ansicht öffnen
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Verwendung von DRM-geschützter Software verwalten
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht für Web-Authentifizierung öffnen
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Erlaubnis zur Abfrage von Canvas-Daten verwalten
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Verwalten des Zugriffs auf Ihr Mikrofon durch diese Website
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht mit Benachrichtigung öffnen
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht mit Standortanfrage öffnen
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht für VR-Zugriff (Virtuelle Realität) öffnen
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht für während des Surfens berechtigte Aktivitäten öffnen
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Verwalten des Zugriffs auf Ihre Fenster oder Bildschirme durch diese Website
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht über Offline-Speicher öffnen
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht über gespeicherte Zugangsdaten öffnen
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Plugin-Verwendung verwalten
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Verwalten des Zugriffs auf Ihre Kamera und/oder Ihr Mikrofon durch diese Website
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Verwalten des Zugriffs auf andere Lautsprecher durch diese Website
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht für automatische Wiedergabe öffnen
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Daten im dauerhaften Speicher speichern
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ansicht mit Anfrage zur Installation eines Add-ons öffnen
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Hilfe erhalten
urlbar-search-tips-confirm = OK
urlbar-search-tips-confirm-short = OK
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Tipp:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Menü öffnen
urlbar-result-menu-button-feedback = Feedback
    .title = Menü öffnen
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Weitere Informationen
    .accesskey = W
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Aus Chronik entfernen
    .accesskey = e
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Hilfe erhalten
    .accesskey = H

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Weniger tippen, mehr finden: Direkt mit { $engineName } von der Adressleiste aus suchen.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Starten Sie Ihre Suche in der Adressleiste, um Suchvorschläge von { $engineName } sowie Ihre Browser-Chronik angezeigt zu bekommen.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Suchen ist noch einfacher geworden. Probieren Sie aus, Ihre Suche hier in der Adressleiste spezifischer zu gestalten. Um stattdessen die Adresse anzuzeigen, gehen Sie in den Einstellungen zur Suche.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Wählen Sie diese Verknüpfung, um schneller Suchergebnisse zu erhalten.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Lesezeichen
urlbar-search-mode-tabs = Tabs
urlbar-search-mode-history = Chronik
urlbar-search-mode-actions = Aktionen

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben den Zugriff auf Ihren Standort durch diese Website blockiert.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben den Zugriff auf VR-Geräte durch diese Website blockiert.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben das Anzeigen von Benachrichtungen durch diese Website blockiert.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben den Zugriff auf Ihre Kamera durch diese Website blockiert.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben den Zugriff auf Ihr Mikrofon durch diese Website blockiert.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben den Zugriff auf Ihren Bildschirm durch diese Website blockiert.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben die Verwendung von dauerhaftem Speicher für diese Website blockiert.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben das Anzeigen von Pop-ups für diese Website blockiert.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben die automatische Wiedergabe von Medien mit Ton für diese Website blockiert.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben das Abfragen von Canvas-Daten durch diese Website blockiert.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben den Zugriff auf MIDI durch diese Website blockiert.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Sie haben die Installation von Erweiterungen von dieser Website blockiert.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Dieses Lesezeichen bearbeiten ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Lesezeichen für diese Seite setzen ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Erweiterung verwalten…
    .accesskey = w
page-action-remove-extension2 =
    .label = Erweiterung entfernen
    .accesskey = n

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Symbolleisten ausblenden
    .accesskey = a
full-screen-exit =
    .label = Vollbild beenden
    .accesskey = V

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Einmalig suchen mit:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Sucheinstellungen ändern
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = In neuem Tab suchen
    .accesskey = T
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Als Standardsuchmaschine festlegen
    .accesskey = S
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Als Standardsuchmaschine für private Fenster festlegen
    .accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = "{ $engineName }" hinzufügen
    .tooltiptext = Suchmaschine "{ $engineName }" hinzufügen
    .aria-label = Suchmaschine "{ $engineName }" hinzufügen
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Suchmaschine hinzufügen

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Lesezeichen ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Tabs ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Chronik ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Aktionen ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Add-ons anzeigen
quickactions-cmd-addons2 = Add-ons
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Lesezeichen verwalten
quickactions-cmd-bookmarks = Lesezeichen
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Chronik löschen
quickactions-cmd-clearhistory = Chronik löschen
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Downloads anzeigen
quickactions-cmd-downloads = Downloads
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Erweiterungen verwalten
quickactions-cmd-extensions = Erweiterungen
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Entwicklerwerkzeuge öffnen
quickactions-cmd-inspector = Inspektor, Entwicklertools
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Passwörter verwalten
quickactions-cmd-logins = Zugangsdaten, Logins, Anmeldungen, Passwörter
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Plugins verwalten
quickactions-cmd-plugins = Plugins
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Seite drucken
quickactions-cmd-print = Drucken
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Seite als PDF speichern
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Privates Fenster öffnen
quickactions-cmd-private = Privater Modus
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = { -brand-short-name } bereinigen
quickactions-cmd-refresh = Aktualisieren
# Restarts the browser
quickactions-restart = { -brand-short-name } neu starten
quickactions-cmd-restart = Neu starten
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Bildschirmfoto aufnehmen
quickactions-cmd-screenshot = Bildschirmfoto
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Einstellungen verwalten
quickactions-cmd-settings = Einstellungen, Präferenzen, Optionen
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Themes verwalten
quickactions-cmd-themes = Themes
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = { -brand-short-name } aktualisieren
quickactions-cmd-update = Aktualisieren
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Seitenquelltext anzeigen
quickactions-cmd-viewsource = Quelltext anzeigen, Quelltext
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Mehr über Schnellaktionen erfahren

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Lesezeichen hinzufügen
bookmarks-edit-bookmark = Lesezeichen bearbeiten
bookmark-panel-cancel =
    .label = Abbrechen
    .accesskey = b
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Lesezeichen entfernen
           *[other] { $count } Lesezeichen entfernen
        }
    .accesskey = e
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Eigenschaften beim Speichern bearbeiten
    .accesskey = g
bookmark-panel-save-button =
    .label = Speichern
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Website-Informationen für { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Verbindungssicherheit für { $host }
identity-connection-not-secure = Verbindung nicht sicher
identity-connection-secure = Verbindung sicher
identity-connection-failure = Verbindungsfehler
identity-connection-internal = Dies ist eine sichere { -brand-short-name }-Seite.
identity-connection-file = Diese Seite ist auf Ihrem Computer gespeichert.
identity-connection-associated = Diese Seite wurde durch eine andere Seite bereitgestellt.
identity-extension-page = Diese Seite wurde durch eine Erweiterung bereitgestellt.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
identity-custom-root = Die Verbindung wurde durch eine Zertifizierungsstelle bestätigt, welche standardmäßig nicht von Mozilla anerkannt wird.
identity-passive-loaded = Teile dieser Seite sind nicht sicher (wie z.B. Grafiken).
identity-active-loaded = Sie haben den Schutz für diese Seite deaktiviert.
identity-weak-encryption = Diese Seite verwendet eine schwache Verschlüsselung.
identity-insecure-login-forms = Ihre Zugangsdaten könnten auf dieser Seite in falsche Hände geraten.
identity-https-only-connection-upgraded = (zu HTTPS geändert)
identity-https-only-label = Nur-HTTPS-Modus
identity-https-only-label2 = Automatisches Upgrade dieser Website auf eine sichere Verbindung
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Ein
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Aus
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Temporär aus
identity-https-only-info-turn-on2 = Aktivieren Sie den Nur-HTTPS-Modus für diese Website, wenn { -brand-short-name } nach Möglichkeit über HTTPS verbinden soll.
identity-https-only-info-turn-off2 = Wenn die Seite beschädigt erscheint, können Sie den Nur-HTTPS-Modus für diese Website deaktivieren, um mit nicht verschlüsseltem HTTP neu zu laden.
identity-https-only-info-turn-on3 = Aktivieren Sie HTTPS-Upgrades für diese Website, wenn Sie möchten, dass { -brand-short-name } die Verbindung nach Möglichkeit aktualisiert.
identity-https-only-info-turn-off3 = Wenn die Seite defekt zu sein scheint, sollten Sie die HTTPS-Upgrades für diese Website deaktivieren, damit sie über unsicheres HTTP neu geladen wird.
identity-https-only-info-no-upgrade = Verbindung konnte nicht von HTTP geändert werden.
identity-permissions-storage-access-header = Seitenübergreifende Cookies
identity-permissions-storage-access-hint = Diese Beteiligten können Cookies und Website-Daten verwenden, während Sie sich auf dieser Website befinden.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Weitere Informationen
identity-permissions-reload-hint = Eventuell muss die Seite neu geladen werden, um die Änderungen zu übernehmen.
identity-clear-site-data =
    .label = Cookies und Website-Daten löschen…
identity-connection-not-secure-security-view = Sie kommunizieren mit dieser Seite über eine ungesicherte Verbindung.
identity-connection-verified = Sie sind derzeit über eine gesicherte Verbindung mit dieser Website verbunden.
identity-ev-owner-label = Zertifikat ausgestellt für:
identity-description-custom-root2 = Mozilla erkennt diese Zertifizierungsstelle standardmäßig nicht an. Sie wurde eventuell vom Betriebssystem oder durch einen Administrator importiert.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Ausnahme entfernen
    .accesskey = A
identity-description-insecure = Ihre Verbindung zu dieser Website ist nicht vertraulich. Von Ihnen übermittelte Informationen (wie Passwörter, Nachrichten, Kreditkartendaten, usw.) können von Anderen eingesehen werden.
identity-description-insecure-login-forms = Wenn Sie Ihre Zugangsdaten auf dieser Website eingeben, werden diese unverschlüsselt übertragen und können in falsche Hände geraten.
identity-description-weak-cipher-intro = Ihre Verbindung zu dieser Website verwendet eine schwache Verschlüsselung.
identity-description-weak-cipher-risk = Andere Personen können Ihre Informationen mitlesen oder das Verhalten der Website ändern.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } hat nicht sichere Inhalte dieser Seite blockiert.
identity-description-passive-loaded = Ihre Verbindung ist nicht sicher und mit dieser Website geteilte Informationen können von Anderen eingesehen werden.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Obwohl { -brand-short-name } Inhalte blockiert hat, enthält die Seite noch nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken).
identity-description-active-loaded = Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Skripte) und Ihre Verbindung ist nicht vertraulich.
identity-description-active-loaded-insecure = Mit dieser Seite geteilte Informationen (wie Passwörter, Nachrichten, Kreditkartendaten, usw.) können von Anderen eingesehen werden.
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Schutz momentan deaktivieren
    .accesskey = d
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Schutz aktivieren
    .accesskey = a
identity-more-info-link-text =
    .label = Weitere Informationen

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimieren
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maximieren
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Verkleinern
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Schließen

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = WIEDERGABE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = STUMMGESCHALTET
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = BLOCKIERUNG DER WIEDERGABE
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = BILD-IM-BILD

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] TAB STUMMSCHALTEN
       *[other] { $count } TABS STUMMSCHALTEN
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] STUMMSCHALTUNG FÜR TAB AUFHEBEN
       *[other] STUMMSCHALTUNG FÜR { $count } TABS AUFHEBEN
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] TAB WIEDERGEBEN
       *[other] { $count } TABS WIEDERGEBEN
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Lesezeichen importieren…
    .tooltiptext = Lesezeichen aus einem anderen Browser zu { -brand-short-name } importieren.
bookmarks-toolbar-empty-message = Legen Sie Ihre Lesezeichen hier in der Lesezeichen-Symbolleiste ab, um schnell darauf zuzugreifen. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Lesezeichen verwalten…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Kamera:
    .accesskey = K
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
    .value = Mikrofon:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Audiowiedergabegeräte
popup-select-window-or-screen =
    .label = Fenster oder Bildschirm:
    .accesskey = F
popup-all-windows-shared = Alle sichtbaren Fenster auf dem Bildschirm werden weitergegeben.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Sie teilen { -brand-short-name }. Andere Personen können sehen, wenn Sie zu einem neuen Tab wechseln.
sharing-warning-screen = Sie teilen Ihren gesamten Bildschirm. Andere Personen können sehen, wenn Sie zu einem neuen Tab wechseln.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Weiter zum Tab
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Freigabeschutz für diese Sitzung deaktivieren

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Um die F12-Tastenkombination einzusetzen, müssen die Entwicklerwerkzeuge einmalig über das Menü "Browser-Werkzeuge" geöffnet werden.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Schließen
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Suche oder Adresse eingeben
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Das Web durchsuchen
    .aria-label = Mit { $name } suchen
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Suchbegriffe eingeben
    .aria-label = { $name } durchsuchen
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Suchbegriffe eingeben
    .aria-label = Lesezeichen durchsuchen
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Suchbegriffe eingeben
    .aria-label = Verlauf durchsuchen
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Suchbegriffe eingeben
    .aria-label = Tabs durchsuchen
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Suchbegriffe eingeben
    .aria-label = Aktionen durchsuchen
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Mit { $name } suchen oder Adresse eingeben
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Browser wird ferngesteuert (Grund: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Sie haben dieser Website zusätzliche Berechtigungen erteilt.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Wechseln zum Tab:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Erweiterung:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = In der Adressleiste eingegebene Adresse laden
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Aktionen für Seite

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Mit "{ $engine }" in privatem Fenster suchen
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = In privatem Fenster suchen
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Mit "{ $engine }" suchen
urlbar-result-action-sponsored = Gesponsert
urlbar-result-action-switch-tab = Zum Tab wechseln
urlbar-result-action-visit = Aufrufen
# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
# different container.
# Variables
# $container (String): the name of the target container
urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Zum Tab wechseln · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Aus der Zwischenablage aufrufen
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Tab drücken, um mit { $engine } zu suchen
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Tab drücken, um { $engine } zu durchsuchen
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Mit { $engine } direkt aus der Adressleiste suchen
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = { $engine } direkt aus der Adressleiste durchsuchen
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopieren
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Lesezeichen durchsuchen
urlbar-result-action-search-history = Chronik durchsuchen
urlbar-result-action-search-tabs = Tabs durchsuchen
urlbar-result-action-search-actions = Aktionen durchsuchen

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = { $engine }-Vorschläge
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Schnellaktionen
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Letzte Suchanfragen

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Leseansicht öffnen
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Leseansicht beenden

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Bild-im-Bild öffnen ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Bild-im-Bild schließen ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Bild-im-Bild
picture-in-picture-panel-headline = Diese Website empfiehlt kein Bild-im-Bild
picture-in-picture-panel-body = Videos werden möglicherweise nicht so angezeigt, wie vom Entwickler beabsichtigt, wenn Bild-im-Bild aktiviert ist.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Trotzdem aktivieren

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> befindet sich jetzt im Vollbildmodus.
fullscreen-warning-no-domain = Dieses Dokument befindet sich jetzt im Vollbildmodus.
fullscreen-exit-button = Vollbild beenden (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Vollbild beenden (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> kontrolliert den Mauszeiger. Drücken Sie die Esc-Taste, wenn Sie wieder die Kontrolle übernehmen wollen.
pointerlock-warning-no-domain = Dieses Dokument kontrolliert den Mauszeiger. Drücken Sie die Esc-Taste, wenn Sie wieder die Kontrolle übernehmen wollen.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Lesezeichen verwalten
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Neueste Lesezeichen
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Weitere Lesezeichen anzeigen
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Lesezeichen
bookmarks-menu-button =
    .label = Lesezeichen-Menü
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Weitere Lesezeichen
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Mobile Lesezeichen

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Lesezeichen-Sidebar schließen
           *[other] Lesezeichen-Sidebar anzeigen
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Lesezeichen-Symbolleiste ausblenden
           *[other] Lesezeichen-Symbolleiste anzeigen
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Lesezeichen-Symbolleiste ausblenden
           *[other] Lesezeichen-Symbolleiste anzeigen
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Lesezeichen-Menü aus Symbolleiste entfernen
           *[other] Lesezeichen-Menü zur Symbolleiste hinzufügen
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Lesezeichen durchsuchen
bookmarks-tools =
    .label = Lesezeichen-Werkzeuge
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Dieses Lesezeichen bearbeiten…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Lesezeichen-Symbolleiste
    .accesskey = L
    .aria-label = Lesezeichen
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Lesezeichen-Symbolleiste
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Lesezeichen-Symbole
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Lesezeichen-Symbole
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Aktuellen Tab als Lesezeichen hinzufügen…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Lesezeichen
library-recent-activity-title =
    .value = Neueste Aktivität

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = In { -pocket-brand-name } speichern
    .tooltiptext = In { -pocket-brand-name } speichern

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Textkodierung reparieren
    .tooltiptext = Richtige Textkodierung basierend auf dem Seiteninhalt erraten

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Einstellungen
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Einstellungen öffnen ({ $shortcut })
           *[other] Einstellungen öffnen
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Symbolleisten anpassen…
    .accesskey = S
toolbar-button-email-link =
    .label = ­Link senden
    .tooltiptext = Link zu dieser Seite per E-Mail senden
toolbar-button-logins =
    .label = Passwörter
    .tooltiptext = Gespeicherte Passwörter anzeigen und verwalten
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = ­Seite speichern
    .tooltiptext = Seite speichern unter ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = ­Datei öffnen
    .tooltiptext = Datei öffnen ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Synchronisierte Tabs
    .tooltiptext = Tabs von anderen Geräten anzeigen
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Neues privates Fenster
    .tooltiptext = Ein neues privates Fenster öffnen ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Einige Audio- oder Videodateien auf dieser Seite nutzen DRM-Kopierschutz, der einschränkt, was Sie in { -brand-short-name } damit tun können.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Einstellungen verwalten
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = v
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Schließen
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = c

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Benutzername
panel-save-update-password = Passwort

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Mehr…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Schließen

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Pop-ups erlauben für { $uriHost }
    .accesskey = P
popups-infobar-block =
    .label = Pop-ups von { $uriHost } blockieren
    .accesskey = P

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Diese Nachricht nicht mehr einblenden, wenn Pop-ups blockiert wurden
    .accesskey = n
edit-popup-settings =
    .label = Pop-up-Einstellungen verwalten…
    .accesskey = v
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Schalter für Bild-im-Bild (PiP) ausblenden
    .accesskey = B

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Schalter für Bild-im-Bild (PiP) nach rechts verschieben
    .accesskey = v
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Schalter für Bild-im-Bild (PiP) nach links verschieben
    .accesskey = v

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navigation
navbar-downloads =
    .label = Downloads
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Mehr Werkzeuge…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Drucken
    .tooltiptext = Diese Seite drucken… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Startseite
    .tooltiptext = { -brand-short-name }-Startseite
navbar-library =
    .label = Bibliothek
    .tooltiptext = Öffnen von Chronik, Lesezeichen und mehr
navbar-search =
    .title = Suchen
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Browser-Tabs
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Neuer Tab
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Alle Tabs auflisten
    .tooltiptext = Alle Tabs auflisten

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Vorherige Tabs öffnen?</strong> Sie können Ihre vorherige Sitzung über das { -brand-short-name }-Anwendungsmenü <img data-l10n-name="icon"/> unter Chronik wiederherstellen.
restore-session-startup-suggestion-button = Wie es funktioniert

## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy

filepicker-blocked-infobar = Ihre Organisation hat den Zugriff auf lokale Dateien auf diesem Computer blockiert

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sendet automatisch einige Daten an { -vendor-short-name }, damit die Benutzerzufriedenheit verbessert werden kann.
data-reporting-notification-button =
    .label = Zu übermittelnde Daten festlegen
    .accesskey = f
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privater Modus

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Erweiterungen
    .tooltiptext = Erweiterungen

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Erweiterungen
    .tooltiptext =
        Erweiterungen
        Berechtigungen nötig

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Erweiterungen
    .tooltiptext =
        Erweiterungen
        Einige Erweiterungen sind nicht erlaubt

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Private Sitzung beenden
    .tooltiptext = Private Sitzung beenden
reset-pbm-panel-heading = Ihre private Sitzung beenden?
reset-pbm-panel-description = Schließen Sie alle privaten Tabs und löschen Sie Chronik, Cookies und alle anderen Website-Daten.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Immer fragen
    .accesskey = I
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Abbrechen
    .accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Sitzungsdaten löschen
    .accesskey = S
reset-pbm-panel-complete = Private Sitzungsdaten gelöscht

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } hat diese Webseite daran gehindert automatisch neu zu laden.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } hat diese Webseite daran gehindert automatisch auf eine andere Webseite umzuleiten.
refresh-blocked-allow =
    .label = Erlauben
    .accesskey = E

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Unsere sicheren, einfach zu bedienenden Masken schützen Ihre Identität und verhindern Spam, indem sie Ihre E-Mail-Adresse verstecken.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alle E-Mails, die an Ihre E-Mail-Masken gesendet werden, werden an <strong>{ $useremail }</strong> weitergeleitet (es sei denn, Sie beschließen, sie zu blockieren).
firefox-relay-offer-legal-notice = Indem Sie auf "E-Mail-Maske verwenden" klicken, stimmen Sie den <label data-l10n-name="tos-url">Nutzungsbedingungen</label> und dem <label data-l10n-name="privacy-url">Datenschutzhinweis</label> zu.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (nicht verifiziert)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Weitere Informationen über das sichere Installieren von Add-ons

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } hat diese Website daran gehindert, ein Pop-up-Fenster zu öffnen.
       *[other] { -brand-short-name } hat diese Website daran gehindert, { $popupCount } Pop-up-Fenster zu öffnen.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } hat diese Website daran gehindert, mehr als { $popupCount } Pop-up-Fenster öffnen.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Einstellungen
           *[other] Einstellungen
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] i
           *[other] i
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Anzeigen: '{ $popupURI }'