summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl
blob: fa70b529161d17907449504242c1871a8c02d8d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
    .tooltiptext = Traduki tiun ĉi paĝon
# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
# panel.
urlbar-translations-button2 =
    .tooltiptext = Traduki tiun ĉi paĝon - Beta versio
# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
# un-localized BETA icon that is in the panel.
urlbar-translations-button-intro =
    .tooltiptext = Provu privatajn tradukojn en { -brand-shorter-name } - Beta versio
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
urlbar-translations-button-translated =
    .tooltiptext = Paĝo tradukita el { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n
urlbar-translations-button-loading =
    .tooltiptext = Traduko okazas
translations-panel-settings-button =
    .aria-label = Administri agordojn de traduko
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
    .label = { $language } BETA

## Options in the Firefox Translations settings.

translations-panel-settings-manage-languages =
    .label = Administri lingvojn
translations-panel-settings-about = Pli da informo pri tradukoj en { -brand-shorter-name }
translations-panel-settings-about2 =
    .label = Pli da informo pri tradukoj en { -brand-shorter-name }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
    .label = Ĉiam traduki el la { $language }
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
    .label = Ĉiam traduki el tiu ĉi lingvo
translations-panel-settings-always-offer-translation =
    .label = Ĉiam proponi tradukon
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
    .label = Neniam traduki el la { $language }
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
    .label = Neniam traduki el tiu ĉi lingvo
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
    .label = Neniam traduki tiun ĉi retejon

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.

translations-panel-header = Ĉu traduki ĉi tiun paĝon?
translations-panel-translate-button =
    .label = Traduki
translations-panel-translate-button-loading =
    .label = Bonvolu atendi…
translations-panel-translate-cancel =
    .label = Nuligi
translations-panel-learn-more-link = Pli da informo
translations-panel-intro-header = Provu privatajn tradukojn en { -brand-shorter-name }
translations-panel-intro-description = Por protekti vian privatecon, tradukoj neniam forlasas vian aparaton. Baldaŭ estos novaj lingvoj kaj plibonigoj!
translations-panel-error-translating = Okazis problemo dum traduko, bonvolu provi denove.
translations-panel-error-load-languages = Ne eblis ŝargi lingvojn
translations-panel-error-load-languages-hint = Kontrolu vian retaliron kaj provu denove.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
    .label = Klopodi denove
translations-panel-error-unsupported = Ne estas traduko havebla por tiu ĉi paĝo
translations-panel-error-dismiss-button =
    .label = Mi komprenis
translations-panel-error-change-button =
    .label = Ŝanĝi originan lingvon
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas la { $language }n.
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas tiun ĉi lingvon.

## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`

translations-panel-from-label = Traduki el
translations-panel-to-label = Traduki en

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.

# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Tiu ĉi paĝo estas tradukita el la { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n
translations-panel-choose-language =
    .label = Elekti lingvon
translations-panel-restore-button =
    .label = Montri originalon

## Firefox Translations language management in about:preferences.

translations-manage-header = Tradukoj
translations-manage-settings-button =
    .label = Agordoj…
    .accesskey = A
translations-manage-description = Elŝuti lingvojn por malkonektita traduko.
translations-manage-all-language = Ĉiuj lingvoj
translations-manage-download-button = Elŝuti
translations-manage-delete-button = Forigi
translations-manage-error-download = Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-error-delete = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-intro = Difinu vian lingvajn kaj retejajn preferojn kaj administru instalitajn lingvojn por traduki malkonektite.
translations-manage-install-description = Instali lingvojn por traduki malkonektite
translations-manage-language-install-button =
    .label = Instali
translations-manage-language-install-all-button =
    .label = Instali ĉiujn
    .accesskey = I
translations-manage-language-remove-button =
    .label = Forigi
translations-manage-language-remove-all-button =
    .label = Forigi ĉiujn
    .accesskey = F
translations-manage-error-install = Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove.
translations-manage-error-remove = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove.
translations-manage-error-list = Ne eblis ricevi la liston de haveblaj lingvoj por traduko. Reŝargi la paĝon por klopodi denove.
translations-settings-title =
    .title = Tradukaj agordoj
    .style = min-width: 36em
translations-settings-close-key =
    .key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Traduko estos aŭtomata por la jenaj lingvoj
translations-settings-never-translate-langs-description = Traduko ne estos proponita por la jenaj lingvoj
translations-settings-never-translate-sites-description = Traduko ne estos proponita por la jenaj retejoj
translations-settings-languages-column =
    .label = Lingvoj
translations-settings-remove-language-button =
    .label = Forigi lingvon
    .accesskey = F
translations-settings-remove-all-languages-button =
    .label = Forigi ĉiujn lingvojn
    .accesskey = l
translations-settings-sites-column =
    .label = Retejoj
translations-settings-remove-site-button =
    .label = Forigi retejon
    .accesskey = r
translations-settings-remove-all-sites-button =
    .label = Forigi ĉiujn retejojn
    .accesskey = F
translations-settings-close-dialog =
    .buttonlabelaccept = Fermi
    .buttonaccesskeyaccept = F