summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kab/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: b77acc21048af84eca3f9880197bdfa10b10b88f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
# get the strings to appear without having our localization community need
# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
# translation, we'll move it to the locales folder.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Bḍu anamal
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } - Bḍu anamal

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = takamirat
webrtc-item-microphone = asawaḍ
webrtc-item-audio-capture = ameslaw n yiccer
webrtc-item-application = isnasen
webrtc-item-screen = igdilen
webrtc-item-window = asfaylu
webrtc-item-browser = iccer

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Aɣbalu arussin

# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Beṭṭu n waccaren n yibenkan
    .accesskey = b

webrtc-sharing-window = Aql-ak/am tbeṭṭuḍ asnas-nniḍen n Window.
webrtc-sharing-browser-window = Tbeṭṭuḍ { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Aql-ak tbeṭṭuḍ akk agdil-inek.
webrtc-stop-sharing-button = Seḥbes beṭṭu
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Sens asawaḍ
webrtc-microphone-muted =
    .title = Sermed asawaḍ
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Sens takamiṛat
webrtc-camera-muted =
    .title = Sermed takamiṛat
webrtc-minimize =
    .title = Sewzel anamal

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Aql-ak·akem tebḍiḍ takamiṛat-ik·im. Sit i wakken ad tesneqdeḍ beṭṭu
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Aql-ak·akem tebḍiḍ asawaḍ-inekk·inem. Sit i wakken ad tesneqdeḍ beṭṭu
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Aql-ak·akem tebḍiḍ asfaylu neɣ agdil. Sit i wakken ad tesneqdeḍ beṭṭu

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Takamiṛat d usawaḍ-inek ttwabḍan. Sit i usenqed n beṭṭu.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Takamirat-inek tettwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Asawaḍ-inek ittwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Asnas ittwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Agdil-inek ittwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Asfaylu ittwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Iccer ittwabḍa. Sit i usenqed n beṭṭu.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Senqed beṭṭu
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = Beṭṭu n usenqed d "{ $streamTitle }"

webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Beṭṭu n tkamirat d "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Taɣdellest tebḍa d  { $tabCount } n yiccer
           *[other] Taɣdellest tebḍa d { $tabCount } n yiccaren
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Beṭṭu n usawaḍ d "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Asawaḍ ibḍa d  { $tabCount } n yiccer
           *[other] Isawaḍen bḍan d { $tabCount } n yiccaren
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = Beṭṭu n usnas d "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Asnas ibḍa d  { $tabCount } n yiccer
           *[other] Isnasen bḍan d { $tabCount } n yiccaren
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Beṭṭu n ugdil d "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Agdil ibḍa d  { $tabCount } n yiccer
           *[other] Iggdilen bḍan d { $tabCount } n yiccaren
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = Beṭṭu n usfaylu d "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Asfaylu ibḍa d  { $tabCount } n yiccer
           *[other] Isfuyla bḍan d { $tabCount } n yiccaren
        }

webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = Beṭṭu n yiccer d "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Iccer ibḍa d  { $tabCount } n yiccer
           *[other] Iccaren bḍan d { $tabCount } n yiccaren
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = Sireg { $origin } ad isel i umeslaw n yiccer-a?
webrtc-allow-share-camera = Sireg { $origin } ad isegdec takamiṛat?
webrtc-allow-share-microphone = Sireg { $origin } ad isegdec aṣawaḍ?
webrtc-allow-share-screen = Sireg { $origin } ad iwali agdil-inek·inem?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = Sireg { $origin } aseqdec n yimesnarnayen imesli?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Sireg { $origin } ad iseqdec takamiṛat-ik·im akked usawaḍ-ik·im?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Sireg { $origin } akken ad iseqdec takamirat u ad isell i umeslaw n yiccer-a?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Sireg { $origin } ad iseqdec aṣawaḍ wa ad iwali agdil-inek?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Sireg { $origin } ad isel i umselaw n yiccer-a u ad iwali agdil-inek?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad imudd tasiregt i { $thirdParty } n tmesliwt n yimesli n yiccer-a?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad yefk i { $thirdParty } anekcum ɣer tkamiṛat-ik?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad yefk i { $thirdParty } anekcum ɣer usawaḍ-ik·im?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Sireg i { $origin } ad yeǧǧ { $thirdParty } ad iwali agdil-inek?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad imudd i { $thirdParty } anekcum i yimesnarnayen n yimesli?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad yefk i { $thirdParty } anekcum ɣer tkamiṛat akked usawaḍ inek·inem?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad imudd i { $thirdParty } tasiregt n unekcum ɣer takamirat daɣen ad isel i umeslaw n yiccer-a?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad yefk i { $thirdParty } anekcum ɣer usawaḍ u ad iwali agdil-inek?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Sireg { $origin } ad imudd tasiregt i { $thirdParty } akken ad isel i umeslaw n yiccer-a daɣen ad iwali agdil-ik?

##

webrtc-share-screen-warning = Bḍu kan igdilen akked yismal iɣef tettekleḍ. Beṭṭu yezmer ad isireg ismal n ukellex akken ad inigen am kečč, ad rnun ad akren isefka-inek·inem usligen.
webrtc-share-browser-warning = Bḍu kan { -brand-short-name } akked yismal iɣef tettekleḍ. Beṭṭu yezmer ad isireg ismal n ukellex akken ad inigen am kečč·kemm, ad rnun ad akren isefka-inek·inem usligen.

webrtc-share-screen-learn-more = Issin ugar
webrtc-pick-window-or-screen = Fren asfaylu neɣ agdil
webrtc-share-entire-screen = Akk agdil
webrtc-share-pipe-wire-portal = Seqdec iɣewwaren n unagraw n wammud
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Agdil { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } asfaylu)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } isfuyla)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = Sireg
    .accesskey = r
webrtc-action-block =
    .label = Sewḥel
    .accesskey = Ḥ
webrtc-action-always-block =
    .label = Sewḥel yal tikkelt
    .accesskey = W
webrtc-action-not-now =
    .label = Mačči tura
    .accesskey = N

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Cfu ɣef leqsed-a
webrtc-mute-notifications-checkbox = Sgugem ilɣa n usmel web mi ara tbeṭṭuḍ

webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ur izmir ara ad isireg anekcum izgan ɣer ugdil-inek.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ur yizmir ara ad isireg anekcum izgan ɣer yiccer-inek amesalw war ma isuter anwa iccer ara yebḍu.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Tuqqna-inek ɣer usmel-a mačči d taɣelsant. Akken ad tḥerzeḍ iman-ik, { -brand-short-name } ad isireg anekcum deg tɣimit-a kan.