summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl344
1 files changed, 340 insertions, 4 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 05bbd2600e..89170277cc 100644
--- a/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -4,8 +4,17 @@
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
about-logins-page-title = Lietotājvārdi un paroles
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Meklēt lietotājvārdus
+ .key = F
create-new-login-button =
.title = Izveidot jaunu lietotājvārdu
+about-logins-page-title-name = Paroles
+about-logins-login-filter2 =
+ .placeholder = Meklēt paroles
+ .key = F
+create-login-button =
+ .title = Pievienot paroli
fxaccounts-sign-in-text = Iegūstiet savas paroles citās ierīcēs
fxaccounts-sign-in-sync-button = Pierakstīties sinhronizācijai
fxaccounts-avatar-button =
@@ -16,14 +25,16 @@ fxaccounts-avatar-button =
menu =
.title = Atvērt izvēlni
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
-about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt no cita pārlūka…
-about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no faila…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt datus no cita pārlūka…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no datnes…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportēt lietotājvārdus…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Noņemt visus lietotājvārdus…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Eksportēt paroles…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Izņemt visas paroles…
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
[windows] Opcijas
- *[other] Izvēles
+ *[other] Iestatījumi
}
about-logins-menu-menuitem-help = Palīdzība
@@ -37,7 +48,33 @@ login-list-count =
{ $count ->
[zero] { $count } lietotājvārds
[one] { $count } lietotājvārdi
- *[other] { $count } lietotājvārds
+ *[other] { $count } lietotājvārdu
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count =
+ { $total ->
+ [zero] { $count } no { $total } lietotājvārdiem
+ [one] { $count } no { $total } lietotājvārdiem
+ *[other] { $count } no { $total } lietotājvārdu.
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count2 =
+ { $count ->
+ [zero] { $count } parole
+ [one] { $count } paroles
+ *[other] { $count } paroļu
+ }
+# Variables
+# $count (number) - Number of filtered logins
+# $total (number) - Total number of logins
+login-list-filtered-count2 =
+ { $total ->
+ [zero] { $count } no { $total } paroles
+ [one] { $count } no { $total } parolēm
+ *[other] { $count } no { $total } parolēm
}
login-list-sort-label-text = Kārtot pēc:
login-list-name-option = Nosaukuma (A-Z)
@@ -48,11 +85,14 @@ about-logins-login-list-alerts-option = Brīdinājumi
login-list-last-changed-option = Pēdējoreiz mainīts
login-list-last-used-option = Pēdējoreiz lietots
login-list-intro-title = Lietotājvārdi nav atrasti
+login-list-intro-title2 = Nav saglabātu paroļu
login-list-intro-description = Kad jūs saglabājat paroli { -brand-product-name }, tā parādās šeit.
about-logins-login-list-empty-search-title = Lietotājvārdi nav atrasti
+about-logins-login-list-empty-search-title2 = Netika atrasta neviena parole
about-logins-login-list-empty-search-description = Jūsu meklēšanas nosacījumam nav rezultātu.
login-list-item-title-new-login = Jauns lietotājvārds
login-list-item-subtitle-new-login = Ievadiet savus lietotājvārda datus
+login-list-item-title-new-login2 = Pievienot paroli
login-list-item-subtitle-missing-username = (nav lietotājvārda)
about-logins-list-item-breach-icon =
.title = Uzlauzta vietne
@@ -69,13 +109,31 @@ about-logins-list-section-week = Pēdējās 7 dienās
about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Meklējat saglabātos lietotājvārdus un paroles? Ieslēdziet sinhronizāciju vai importējiet tās.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nav atrastu sinhronizēto lietotājvārdu un paroļu.
+login-intro-description = Ja esat saglabājuši savas paroles iekšā { -brand-product-name } uz citas ierīces, šeit ir aprakstīts, kā tās dabūt:
+login-intro-instructions-fxa = Izveidojiet jaunu kontu uz sava { -fxaccount-brand-name } uz ierīces, kur tika saglabātas jūsu paroles.
+about-logins-login-intro-heading-message = Saglabājiet savas paroles drošā vietā
+login-intro-description2 = Visas paroles, kuras saglabājat uz { -brand-product-name } ir šifrētas. Mēs arī uzraugām, vai ir notikušas paroļu noplūdes, un brīdinām jūs, ja jūsu paroles ir ietekmētas. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Uzziniet vairāk</a>
+login-intro-instructions-fxa2 = Izveidojiet vai ierakstieties savā kontā uz ierīces, kur ir saglabāti jūsu lietotājvārdi.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Ejiet uz Iestatījumi > Sinhronizācija > Ieslēgt sinhronizāciju… Atlasiet atzīmes rūtiņu LIetotājvārdi un paroles.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Apmeklējiet <a data-l10n-name="passwords-help-link">paroļu atbalstu</a>, lai saņemtu vairāk palīdzības.
+about-logins-intro-browser-only-import = Ja jūsu lietotājvārdi ir saglabāti citā pārlūkprogrammā, varat <a data-l10n-name="import-link">importēt tos uz { -brand-product-name }</a>.
+about-logins-intro-import2 = Ja jūsu lietotājvārdi ir saglabāti ārpus { -brand-product-name }, varat <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt tos no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a>
+about-logins-intro-import3 = Atlasiet augstāk esošo pluszīmes pogu, lai pievienotu paroli uzreiz. Varat arī <a data-l10n-name="import-browser-link">importēt paroles no citas pārlūkprogrammas</a> vai <a data-l10n-name="import-file-link">no datnes</a>.
## Login
login-item-new-login-title = Jauna lietotājvārda izveide
+# Header for adding a password
+about-logins-login-item-new-login-title = Pievienot paroli
login-item-edit-button = Rediģēt
about-logins-login-item-remove-button = Noņemt
login-item-origin-label = Vietnes adrese
+login-item-tooltip-message = Pārliecinieties, vai tas precīzi atbilst tās vietnes adresei, kurā ierakstāties.
+about-logins-origin-tooltip2 = Ievadiet pilnu adresi un pārliecinieties, vai tā precīzi atbilst vietai, kur ierakstāties.
+# Variables
+# $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
+about-logins-edit-password-tooltip = Pārliecinieties, ka parole, kuru saglabājat, ir šai vietnei. Mainot paroli šeit, tā netiek mainīta vietnei { $webTitle }.
+about-logins-add-password-tooltip = Pārliecinieties, ka saglabājat savu pašreizējo šīs vietnes paroli.
login-item-origin =
.placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Lietotājvārds
@@ -89,6 +147,7 @@ login-item-password-reveal-checkbox =
login-item-copy-password-button-text = Kopēt
login-item-copied-password-button-text = Nokopēts!
login-item-save-changes-button = Saglabāt izmaiņas
+about-logins-login-item-save-changes-button = Saglabāt
login-item-save-new-button = Saglabāt
login-item-cancel-button = Atcelt
@@ -111,25 +170,55 @@ about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Lai rediģētu savu lietotājvārdu, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = rediģēt saglabāto lietotājvārdu un paroli
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Lai rediģētu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = rediģēt saglabāto paroli
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Lai apskatītu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parādīt saglabāto paroli
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Lai kopētu savu paroli, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = kopēt saglabāto paroli
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Lai eksportētu savus lietotājvārdus, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = izgūt saglabātos lietotājvārdus un paroles
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Lai eksportētu savas paroles, ievadiet Windows ierkastīšanās akreditācijas datus. Tas palīdz sargāt jūsu kontu drošību.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = eksportēt saglabātās paroles
## Primary Password notification
+about-logins-primary-password-notification-message = Lūdzu, ievadiet savu primāro paroli, lai skatītu saglabātos lietotājvārdus un paroles
+master-password-reload-button =
+ .label = Ierakstīties
+ .accesskey = L
## Dialogs
confirmation-dialog-cancel-button = Atcelt
confirmation-dialog-dismiss-button =
.title = Atcelt
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Izņemt šo lietotājvārdu?
confirm-delete-dialog-message = Šo darbību nevar atsaukt.
+# Title for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-title = Izņemt paroli?
+# Message for modal to confirm the removal of one saved password
+about-logins-confirm-delete-dialog-message = Šo darbību nevar atsaukt.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Noņemt
## Variables
@@ -142,18 +231,107 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
[one] Dzēst visu
*[other] Dzēst visu
}
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Jā, izņemt šo lietotājvārdu
+ [zero] Jā, izņemt šos lietotājvārdus
+ [one] Jā, izņemt šos lietotājvārdus
+ *[other] Jā, izņemt šos lietotājvārdus
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [zero] Izņemt { $count } lietotājvārdu?
+ [one] Izņemt { $count } lietotājvārdus?
+ *[other] Izņemt { $count } lietotājvārdu?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Šis izņems lietotājvārdu, kuru saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ [zero] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ [one] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ *[other] Šis izņems lietotājvārdus, kurus saglabājāt { -brand-short-name }, un visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [zero] Noņemt { $count } lietotājvārdu no visām ierīcēm?
+ [one] Noņemt { $count } lietotājvārdus no visām ierīcēm?
+ *[other] Noņemt { $count } lietotājvārdus no visām ierīcēm?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Tādējādi tiks izņemts lietotājvārds, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ [zero] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ [one] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ *[other] Tādējādi tiks izņemti visi lietotājvārdi, ko esat saglabājis { -brand-short-name }, visās ierīcēs, kas sinhronizētas ar jūsu { -fxaccount-brand-name }. Tādējādi tiks noņemti arī šeit redzamie brīdinājumi par datu noplūdēm. Šo darbību nevarēs atsaukt.
+ }
+# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
+ { $count ->
+ [1] Jā, izņemt paroli
+ [zero] Jā, izņemt paroles
+ [one] Jā, izņemt paroles
+ *[other] Jā, izņemt paroles
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [zero] Izņemt { $count } paroli?
+ [one] Izņemt { $count } paroles?
+ *[other] Izņemt { $count } paroļu?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 =
+ { $count ->
+ [1] Tas izņems paroli, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ [zero] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ [one] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ *[other] Tas izņems paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }, un visus brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ }
+# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 =
+ { $count ->
+ [zero] Noņemt { $count } paroli no visām ierīcēm?
+ [one] Noņemt { $count } paroles no visām ierīcēm?
+ *[other] Noņemt { $count } paroļu no visām ierīcēm?
+ }
+# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
+ { $count ->
+ [1] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems paroli, kas saglabāta { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ [zero] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ [one] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ *[other] Tas jūsu sinhronizētajās ierīcēs izņems visas paroles, kas saglabātas { -brand-short-name }. Tas arī izņems visus šeit redzamos brīdinājumus par datu noplūdēm. Šo darbību nevar atsaukt.
+ }
##
about-logins-confirm-export-dialog-title = Izgūt lietotājvārdus un paroles
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsu paroles tiks saglabātas kā lasāms teksts (piemēram, S1ikt@Pa0le), tāpēc ikviens, kurš var atvērt eksportēto datni, varēs tās apskatīt.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportēt…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Piezīme par paroļu eksportēšanu
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Eksportējot, jūsu paroles tiek saglabātas datnē ar lasāmu tekstu.
+ Kad esat pabeidzis lietot datni, ieteicams to izdzēst, lai citi, kas izmanto šo ierīci, nevarētu redzēt jūsu paroles.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Turpināt eksportēt
about-logins-alert-import-title = Importēšana pabeigta
+about-logins-alert-import-message = Skatīt detalizētu importēšanas kopsavilkumu
+confirm-discard-changes-dialog-title = Vai atmest nesaglabātās izmaiņas?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Visas nesaglabātās izmaiņas tiks zaudētas.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atmest
## Breach Alert notification
+about-logins-breach-alert-title = Vietnes datu noplūde
+breach-alert-text = Kopš pēdējās ierakstīšanās informācijas atjaunināšanas reizes šajā vietnē tika nopludinātas vai nozagtas paroles. Nomainiet paroli, lai aizsargātu savu kontu.
+about-logins-breach-alert-date = Šī noplūde notika { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Doties uz { $hostname }
## Vulnerable Password notification
+about-logins-vulnerable-alert-title = Neaizsargāta parole
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Šī parole ir izmantota citā kontā, kurā, iespējams, notika datu noplūde. Atkārtoti izmantojot akreditācijas datus, tiek apdraudēti visi jūsu konti. Mainiet šo paroli.
# Variables:
# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Doties uz { $hostname }
@@ -161,29 +339,187 @@ about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk
## Error Messages
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Ieraksts { $loginTitle } ar šo lietotājvārdu jau pastāv. <a data-l10n-name="duplicate-link">Vai doties uz esošo ierakstu?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Radās kļūda, mēģinot saglabāt šo paroli.
## Login Export Dialog
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Eksportēt lietotājvārdu datni
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = lietotājvārdi.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Eksportēt paroles no { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = paroles.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportēt
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV dokuments
+ *[other] CSV datne
+ }
## Login Import Dialog
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Importēt lietotājvārdu datni
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title2 = Importēt paroles uz { -brand-short-name }
about-logins-import-file-picker-import-button = Importēt
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CVS dokuments
+ *[other] CSV datne
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV dokuments
+ *[other] TSV datne
+ }
##
## Variables:
## $count (number) - The number of affected elements
+about-logins-import-dialog-title = Importēšana ir pabeigta
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Pievienoti jauni lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Atjaunināti esošie lietotājvārdi:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
+ [one] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
+ *[other] <span>Atrasti lietotājvārdu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
+ }
+about-logins-import-dialog-items-added2 =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Pievienotas jaunas paroles:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified2 =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [one] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Atjaunināti esošie ieraksti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change2 =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
+ [one] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
+ *[other] <span>Atrasti ierakstu dublikāti:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importēti)</span >
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [zero] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span>
+ [one] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span>
+ *[other] <span>Kļūdas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nav importētas)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Gatavs
+about-logins-import-dialog-error-title = Importēšanas kļūda
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Vairākas pretrunīgas vērtības vienam lietotājam
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Piemēram: vairāki lietotājvārdi, paroles, URL utt. vienam lietotājam.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Datnes formāta problēma
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Nepareizas vai neesošas kolonnu galvenes. Pārliecinieties, vai datnē ir iekļautas lietotājvārda, paroles un URL kolonnas.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Neizdevās nolasīt datni
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nav atļaujas lasīt datni. Mēģiniet mainīt datnes atļaujas.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nevar parsēt datni
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Pārliecinieties, vai esat atlasījis CSV vai TSV datni.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nav importēts neviens lietotājvārds
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Uzzināt vairāk
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Mēģiniet importēt vēlreiz…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Atcelt
+about-logins-import-report-title = Importēt kopsavilkumu
+about-logins-import-report-description = Lietotāji un paroles importēti uz { -brand-short-name }.
+about-logins-import-report-description2 = Paroles importētas uz { -brand-short-name }.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Rinda { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Dublikāts: precīza atbilstība ar esošu lietotāju
+about-logins-import-report-row-description-modified = Esošais lietotājvārds ir atjaunināts
+about-logins-import-report-row-description-added = Pievienots jauns lietotājvārds
+about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Dublikāts: precīza atbilstība ar esošu ierakstu
+about-logins-import-report-row-description-modified2 = Esošais ieraksts ir atjaunināts
+about-logins-import-report-row-description-added2 = Pievienota jauna parole
+about-logins-import-report-row-description-error = Kļūda: trūkst lauka
##
## Variables:
## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Kļūda: vairākas vērtības laukam { $field }
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Kļūda: trūkst { $field }
##
## Variables:
## $count (number) - The number of affected elements
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienoti jauni lietotājvārdi</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie lietotājvārdi ir atjaunināti</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Lietotājvārdu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ }
+about-logins-import-report-added2 =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienota jauna parole</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotas jaunas paroles</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pievienotu jaunu paroļu</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified2 =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošais ieraksts atjaunināts</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošie ieraksti atjaunināti</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Esošo ierakstu atjaunināti</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change2 =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ieraksta dublikāts</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ierakstu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Ierakstu dublikāti</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [zero] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūda</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūdas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kļūdu</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nav importēts)</div>
+ }
## Logins import report page
+about-logins-import-report-page-title = Importēt kopsavilkuma atskaiti