summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/browser/browser.ftl
blob: 3a5546b1ddb4c737d3263d83112aa073a5ea7c61 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Видете ги информациите за веб-сајтот

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отвори панел за инсталација на порака
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Променете дали можете да добивате известувања од страницата
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отвори MIDI панел
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Менаџирање со користење на софтвер со DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Отворете Панел за автентикација на веб
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Управувајте со дозволата за екстракција на платно
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашиот микрофон со ова место
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отвори го панелот со пораки
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отворете го панелот за барање локација
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отворете го панелот за дозволи за виртуелна реалност
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Отворете ја таблата за дозволи за активност на прелистување
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашите прозорци или екран со ова место
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отворете ја таблата за пораки за офлајн складирање
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отворете го панелот за пораки за зачувување лозинка
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Менаџирајте го користењето на приклучоци
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашата камера и/или микрофон со ова место
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Управувајте со споделување други говорници со страницата
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отворете го панелот за автоматска репродукција
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Складирани податоци во Трајно складиште
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Отворетего панелот со пораки за инсталација на додатоци
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Побарајте помош
urlbar-search-tips-confirm = Во ред, разбрав
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Совет:

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Напишете помалку, најдете повеќе: Барајте { $engineName } директно од лентата за адреси.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Започнете го вашето пребарување во лентата за адреси за да ги видите предлозите од { $engineName } и вашата историја на прелистување.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Изберете ја оваа кратенка за побрзо да го пронајдете она што ви треба.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Обележувачи
urlbar-search-mode-tabs = Јазичиња
urlbar-search-mode-history = Историја

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до локациските информации за ова мрежно место.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до уредот за виртуелна реалност за оваа веб-локација.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Ги блокиравте известувањата за ова мрежно место.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до камерата за ова мрежно место.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до микрофонот за ова мрежно место.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте споделувањето на екранот од страна на ова мрежно место.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте постојаното складирање за оваа веб-локација.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Имате блокирано скокачки прозорци за оваа веб-локација.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Ја блокиравте автоматската репродукција на медиуми со звук за оваа веб-локација.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте извлекувањето податоци од платно за оваа веб-локација.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Го блокиравте пристапот до MIDI за оваа веб-локација.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Ја блокиравте инсталацијата на додатокот за оваа веб-локација.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Уредете го овој обележувач ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Обележете ја оваа страница ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu


## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Скриј ги алатниците
    .accesskey = С
full-screen-exit =
    .label = Излез од режим на цел екран
    .accesskey = ц

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Овој пат, побарајте со:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Промени поставки за пребарување
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Пребарај во ново јазиче
    .accesskey = П
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Постави како основен пребарувач
    .accesskey = П
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Поставете како стандарден пребарувач за приватен Windows
    .accesskey = П
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Додадете „{ $engineName }“
    .tooltiptext = Додајте пребарувач „{ $engineName }“
    .aria-label = Додајте пребарувач „{ $engineName }“
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Додадете пребарувач

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Обележувачи ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Јазичиња ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Историја ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.


## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Додадете обележувач
bookmarks-edit-bookmark = Уредете го обележувачот
bookmark-panel-cancel =
    .label = Откажи
    .accesskey = О
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [1] Отстранете обележувач
            [one] Отстранете обележувач
           *[other] Отстранете ги обележувачите { $count }
        }
    .accesskey = р
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Прикажи уредник при зачувување
    .accesskey = П
bookmark-panel-save-button =
    .label = Зачувај
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Информации за локацијата за { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Безбедност на врската за { $host }
identity-connection-not-secure = Врската не е безбедна
identity-connection-secure = Врската е безбедна
identity-connection-failure = Неуспех на врската
identity-connection-internal = Ова е безбедна страница на { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Оваа страница е складирана на вашиот компјутер.
identity-extension-page = Оваа страница е вчитана преку проширување.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни.
identity-custom-root = Врската е потврдена од издавач на сертификат што не е препознаен од Mozilla.
identity-passive-loaded = Делови од оваа страница не се безбедни (како на пример, сликите).
identity-active-loaded = Ја исклучивте заштитата за оваа страница.
identity-weak-encryption = Оваа страница користи слаба енкрипција.
identity-insecure-login-forms = Најавувањата на оваа страница можат да бидат злоупотребени.
identity-https-only-connection-upgraded = (надградено на HTTPS)
identity-https-only-label = Режим само HTTPS
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Вклучено
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Исклученo
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Исклучено привремено
identity-https-only-info-turn-on2 = Вклучете го режимот само HTTPS за оваа локација ако сакате { -brand-short-name } да ја надгради врската кога е можно.
identity-https-only-info-turn-off2 = Ако страницата се чини дека е проблематична, можеби ќе сакате да го исклучите режимот само HTTPS за оваа страница повторно да се вчита со користење на небезбеден HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Не може да се надгради врската од HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Колачиња меѓу страници
identity-permissions-storage-access-hint = Овие страни може да користат колачиња и податоци за веб-локации додека сте на оваа страница.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Дознајте повеќе
identity-permissions-reload-hint = Можно е да треба да ја превчитате страницата за измените да имаат ефект.
identity-clear-site-data =
    .label = Исчисти колачиња и податоци за мрежно место
identity-connection-not-secure-security-view = Вие не сте безбедно поврзани со оваа страница.
identity-connection-verified = Вие сте безбедно поврзани со оваа страница.
identity-ev-owner-label = Сертификат издаден на:
identity-description-custom-root2 = Mozilla не го препознава издавачот на овој сертификат. Можеби е додаден од вашиот оперативен систем или од администратор.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Отстрани исклучок
    .accesskey = Д
identity-description-insecure = Вашата врска со оваа страница не е приватна. Информациите што ги доставувате може да ги гледаат други (како лозинки, пораки, кредитни картички, итн.).
identity-description-insecure-login-forms = Податоците што ги внесувате за најава на оваа страница не се безбедни и би можеле да бидат злоупотребени.
identity-description-weak-cipher-intro = Вашата врска со ова мрежно место користи слаба енкрипција и не е приватна.
identity-description-weak-cipher-risk = Други луѓе можат да ги гледаат вашите информации или да го менуваат однесувањето на мрежното место.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни.
identity-description-passive-loaded = Вашата врска не е приватна и податоците што ги споделувате со ова место, би можеле да бидат видливи за други.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: слики).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Иако { -brand-short-name } блокираше некои содржини, оваа страница сѐ уште има содржини што не се безбедни (како, на пример, слики).
identity-description-active-loaded = Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: скрипти) и вашата врска не е приватна.
identity-description-active-loaded-insecure = Податоците што ги споделувате со ова место би можеле да бидат видливи за други (како на пример: лозинки, пораки, кредитни картички и сл.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Исклучи заштита за сега
    .accesskey = Д
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Активирај заштита
    .accesskey = Б
identity-more-info-link-text =
    .label = Повеќе информации

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Минимизира
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Максимизирај
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Врати надолу
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Затвора

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = ИГРАЊЕ
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = БЕЗГЛАСНО
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = AUTOPLAY БЛОКИРАНО
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = СЛИКА-ВО-СЛИКА

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] ИСКЛУЧИ ТАБ
        [one] ИСКЛУЧИ ТАБ
       *[other] ИСКЛУЧИ ТАБОВИ { $count }
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] Вклучи го звукот на ТАБ
        [one] Вклучи го звукот на ТАБ
       *[other] Вклучи го звукот на { $count } ТАБОВИ
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] PLAY ТАБ
        [one] PLAY ТАБ
       *[other] PLAY { $count } ТАБОВИ
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Увезете обележувачи…
    .tooltiptext = Увезете обележувачи од друг прелистувач во { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = За брз пристап, поставете ги вашите обележувачи овде на лентата со алатки за обележувачи. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Управувајте со обележувачи…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Камера:
    .accesskey = Ц
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Камера
popup-select-microphone-device =
    .value = Микрофон:
    .accesskey = М
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Микрофон
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Звучници
popup-all-windows-shared = Сите видливи прозорци на вашиот екран ќе бидат споделени.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Споделувате { -brand-short-name }. Другите луѓе може да видат кога ќе се префрлите на ново јазиче.
sharing-warning-screen = Го споделувате целиот екран. Другите луѓе може да видат кога ќе се префрлите на ново јазиче.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Продолжете на јазиче
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Оневозможи заштита за споделување за оваа сесија

## DevTools F12 popup


## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Затвори
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Барај или внеси адреса
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Пребарајте на Интернет
    .aria-label = Пребарај со { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Внесете термини за пребарување
    .aria-label = Пребарај { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Внесете термини за пребарување
    .aria-label = Пребарајте обележувачи
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Внесете термини за пребарување
    .aria-label = Историја на пребарување
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Внесете термини за пребарување
    .aria-label = Јазичиња за пребарување
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Пребарајте со { $name } или внесете адреса
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Прелистувачот е под далечински управувач (причина: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = На оваа веб-локација и дадовте дополнителни дозволи.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Оди до јазиче:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Проширување:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Ја отвора адресата во локациската лента
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Активности на страница

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Пребарувајте со { $engine } во приватен прозорец
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Пребарување во приватен прозорец
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Пребарај со { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Спонзорирано
urlbar-result-action-switch-tab = Префрлете се на јазиче
urlbar-result-action-visit = Посетете
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Притиснете Tab за да пребарувате со { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Притиснете Tab за да пребарувате { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Пребарувајте со { $engine } директно од лентата за адреси
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Пребарувајте { $engine } директно од лентата за адреси
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копирај
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Барај во обележувачите
urlbar-result-action-search-history = Барај во историјата
urlbar-result-action-search-tabs = Јазичиња за пребарување

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Предлози за { $engine }

## Reader View toolbar buttons


## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.


## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> сега се прикажува на цел екран
fullscreen-warning-no-domain = Овој документ сега се прикажува на цел екран
fullscreen-exit-button = Излези од приказ на цел екран (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Излези од приказ на цел екран (Esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> го контролира вашиот покажувач. Притиснете Esc за да ја преземете контролата.
pointerlock-warning-no-domain = Овој документ ви ја презема контролата врз покажувачот. Притиснете Esc за да си ја вратите.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Управувајте со обележувачите
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Неодамнешни обележувачи
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Покажува уште обележувачи
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Обележувачи
bookmarks-menu-button =
    .label = Мени за обележувачи
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Други обележувачи
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Мобилни обележувачи

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Скриј странична лента со обележувачи
           *[other] Прикажи странична лента со обележувачи
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Скриј алатник со обележувачи
           *[other] Прикажи алатник со обележувачи
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Сокриј ја лентата со алатки за обележувачи
           *[other] Прикажи лента со алатки за обележувачи
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Отстрани мени за обележувачи од алатник
           *[other] Додај мени за обележувачи во алатник
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Барај во обележувачите
bookmarks-tools =
    .label = Алатки за обележување
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Алатник со обележувачи
    .accesskey = Б
    .aria-label = Обележувачи
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Алатник со обележувачи
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Ставки во алатникот со обележувачи
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Ставки во алатникот со обележувачи

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Обележувачи
library-recent-activity-title =
    .value = Скорешна активност

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Зачувај во { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Зачувај во { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Поправете го кодирањето на текстот
    .tooltiptext = Одберете го точното кодирање на текст од содржината на страницата

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Поставки
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Отворете ги поставките ({ $shortcut })
           *[other] Отворете ги поставките
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Прилагоди мени…
    .accesskey = П
toolbar-button-email-link =
    .label = Врска за е-пошта
    .tooltiptext = Испратете е-пошта со врска до оваа страница
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Зачувајте ја страницата
    .tooltiptext = Зачувајте ја оваа страница ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Отворете датотека
    .tooltiptext = Отворете датотека ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Синхронизирани јазичиња
    .tooltiptext = Прикажи јазичиња од други уреди
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Нов приватен прозорец
    .tooltiptext = Отворете нов приватен прозорец за прелистување ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Некои аудио или видеа на оваа страница користат софтвер за DRM, што може да го ограничи она што { -brand-short-name } може да ви дозволи да го правите со него.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Управувајте со поставките
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = М
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Откажи
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = Д

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Корисничко име
panel-save-update-password = Лозинка

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Повеќе…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Затвори

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Дозволи скокачки прозорци од { $uriHost }
    .accesskey = с
popups-infobar-block =
    .label = Блокирај скокачки прозорци од { $uriHost }
    .accesskey = с

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Не ја покажувај оваа порака кога се блокираат скокачки прозорци
    .accesskey = Н
edit-popup-settings =
    .label = Управувајте со поставките за скокачки прозорци…
    .accesskey = М
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Сокриј го менувачот слика-во-слика
    .accesskey = Х

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Преместете го копчето „Слика во слика“ на десната страна
    .accesskey = R
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Преместете го копчето „Слика во слика“ на левата страна
    .accesskey = Л

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Навигација
navbar-downloads =
    .label = Преземања
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Повеќе алатки...
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Печати
    .tooltiptext = Печати ја оваа страница… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Дома
    .tooltiptext = { -brand-short-name } Home Page
navbar-library =
    .label = Библиотека
    .tooltiptext = Преглед на историјата на прелистување, снимените обележувачи и друго
navbar-search =
    .title = Пребарување
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Browser tabs
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Ново јазиче
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Прикажи ги сите јазичиња
    .tooltiptext = Прикажи ги сите јазичиња

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Отворете ги претходните јазичиња?</strong> Можете да ја вратите претходната сесија од менито на апликацијата { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/>, под Историја.
restore-session-startup-suggestion-button = Покажи ми како.

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = За да го подобриме вашето доживување { -brand-short-name } автоматски испраќа некои податоци до { -vendor-short-name }.
data-reporting-notification-button =
    .label = Што споделувам?
    .accesskey = с

## Unified extensions (toolbar) button


## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.


## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.


## Private browsing reset button


## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } спречи оваа страница автоматски да се превчита.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } спречи оваа страница автоматски да се пренасочи на друга страница.
refresh-blocked-allow =
    .label = Дозволи
    .accesskey = Д

## Firefox Relay integration


## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Неверификуван)

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } го спречи ова место да отвори скокачки прозорец.
       *[other] { -brand-short-name } го спречи ова место да отвори { $popupCount } скокачки прозорци.
    }
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Опции
           *[other] Поставки
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] о
           *[other] П
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Покажи го „{ $popupURI }“