summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/browser/browser/browser.ftl
blob: b6581257ac11f0de83891f634c75cb8a16639880 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } Privat nettlesing
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } Privat nettlesing
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Privat nettlesing
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Privat nettlesing
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = { -brand-shortcut-name } Privat nettlesing

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Vis sideinfo

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne meldingspanel for installasjon
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Vel om du kan ta imot varsel frå nettstaden
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne MIDI-panel
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Handsam bruken av DRM-programvare
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Opne webautentiseringspanelet
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Handsam rettar for canvas-utdraging
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Handsam deling av mikrofon med denne nettstaden
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne meldingspanel
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne panel for plasseringsførespurnad
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne autoriseringspanelet for virtuell røyndom
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Opne løyvepanelet for nettlesaraktivitet
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Handsam deling av vindauge eller skjerm med nettstaden
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne meldingspanel for fråkopla data
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne meldingspanel for lagring av passord
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Administrer bruk av programtillegg
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Handsam deling av kamera og/eller mikrofon på denne nettstaden
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Handsam deling av andre høgtalarar med nettstaden
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne automatisk avspeling-panelet
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Lagre data i vedvarande lagring
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Opne meldingspanel for tileggsinstallasjon
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Få hjelp
urlbar-search-tips-confirm = Ok, eg forstår
urlbar-search-tips-confirm-short = Eg forstår
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Tips:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Opne meny
urlbar-result-menu-button-feedback = Tilbakemelding
    .title = Opne meny
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Les meir
    .accesskey = L
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Fjern frå historikk
    .accesskey = F
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Få hjelp
    .accesskey = F

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Tast mindre, finn meir: Søk med { $engineName } rett frå adresselinja.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Start søket ditt i adressefeltet for å sjå forslag frå { $engineName } og nettleserhistorikken din.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Det vart enklare å søkje. Prøv å gjere søket meir spesifikt her i adressefeltet. For å vise nettadressa i staden, gå til Søk i innstillingane.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Vel denne snarvegen for å finne det du treng raskare.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Bokmerke
urlbar-search-mode-tabs = Faner
urlbar-search-mode-history = Historikk
urlbar-search-mode-actions = Handlingar

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert plasseringsinformasjon for denne nettstaden.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert tilgang for virtuell røyndomseining for denne nettstaden.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert meldingar for denne nettstaden.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert kameraet for denne nettstaden.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert mikrofonen for denne nettstaden.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert denne nettstaden frå å dele skjermen din.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert vedvarande lagring for denne nettsida.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert sprettoppvindauge for denne nettstaden.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert automatisk avspeling av media med lyd på denne nettsida.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert canvas-datauthenting for denne nettstaden.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert MIDI-tilgang for denne nettsida.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Du har blokkert installasjon av utvidingar for denne nettstaden.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Rediger dette bokmerket ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Bokmerk denne sida ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Handter utviding…
    .accesskey = H
page-action-remove-extension2 =
    .label = Fjern utviding
    .accesskey = u

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Gøym verktøylinjer
    .accesskey = G
full-screen-exit =
    .label = Avslutt fullskjermmodus
    .accesskey = v

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Søk ein gong med:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Endre søkjeinnstillingar
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Søk i ny fane
    .accesskey = ø
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Bruk som standard søkjemotor
    .accesskey = B
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Vel som standard søkjemotor for private vindauge
    .accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Legg til «{ $engineName }»
    .tooltiptext = Legg til søkjemotor «{ $engineName }»
    .aria-label = Legg til søkjemotor «{ $engineName }»
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Legg til søkjemotor

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Bokmerke ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Faner ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historikk ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Handlingar ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Vis tillegg
quickactions-cmd-addons2 = tillegg
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Handsam bokmerke
quickactions-cmd-bookmarks = bokmerke
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Tøm historikk
quickactions-cmd-clearhistory = tøm historikk
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Vis nedlastingar
quickactions-cmd-downloads = nedlastingar
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Handsam utviding
quickactions-cmd-extensions = Utvidingar
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Opne utviklarverktøy
quickactions-cmd-inspector = inspektør, utviklarverktøy
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Handsam passord
quickactions-cmd-logins = Innloggingar, passord
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Handsam programtillegg
quickactions-cmd-plugins = programtillegg
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Skriv ut sida
quickactions-cmd-print = utskrift, skriv ut
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Lagre side som PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Opne privat vindauge
quickactions-cmd-private = privat nettlesing
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Tilbakestill { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = oppdater
# Restarts the browser
quickactions-restart = Start { -brand-short-name } på nytt
quickactions-cmd-restart = Start på nytt
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Ta eit skjermbilde
quickactions-cmd-screenshot = skjermbilete
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Handsam innstillingar
quickactions-cmd-settings = val, innstillingar, alternativ
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Handsam tema
quickactions-cmd-themes = tema
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Oppdater { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = oppdater
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Vis kjeldekode
quickactions-cmd-viewsource = vis kjelde, kjelde
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Les meir om snøgghandlingar

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Legg til bokmerke
bookmarks-edit-bookmark = Rediger bokmerke
bookmark-panel-cancel =
    .label = Avbryt
    .accesskey = A
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Slett bokmerket
           *[other] Slett { $count } bokmerke
        }
    .accesskey = r
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Vis redigerar ved lagring
    .accesskey = V
bookmark-panel-save-button =
    .label = Lagre
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Nettstadinformasjon for { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Tilkoplings-sikkerheit for { $host }
identity-connection-not-secure = Tilkoplinga er ikkje trygg
identity-connection-secure = Tilkoplinga er trygg
identity-connection-failure = Tilkoplingsfeil
identity-connection-internal = Dette er ei sikker { -brand-short-name }-side.
identity-connection-file = Denne sida er lagra på datamaskina di.
identity-connection-associated = Denne sida er lasta inn frå ei anna side.
identity-extension-page = Denne sida er lasta frå ei utviding.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } har blokkert delar av denne sida som ikkje er trygge.
identity-custom-root = Tilkoplinga vart stadfesta av ein sertifikatutskrivar som Mozilla ikkje kjenner.
identity-passive-loaded = Delar av denne sida er ikkje trygg (til dømes bilde).
identity-active-loaded = Du har slått av vern på denne sida.
identity-weak-encryption = Denne sida brukar ei svak kryptering.
identity-insecure-login-forms = Innloggingsinfo skrive inn på denne sida kan lesast av tredjepart.
identity-https-only-connection-upgraded = (oppgradert til HTTPS)
identity-https-only-label = Berre-HTTPS-modus
identity-https-only-label2 = Oppgrader denne nettstaden automatisk til ei sikker tilkopling
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = På
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Av
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Mellombels av
identity-https-only-info-turn-on2 = Slå på berre-HTTPS-modus for denne nettstaden dersom du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere til ei trygg tilkopling når det er råd.
identity-https-only-info-turn-off2 = Dersom nettsida verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av berre-HTTPS-modus for denne nettstadent for å laste inn på nytt ved hjelp av utrygg HTTP.
identity-https-only-info-turn-on3 = Slå på HTTPS-oppgraderingar for denne nettstaden dersom du vil at { -brand-short-name } skal oppgradere tilkoplinga når det er mogleg.
identity-https-only-info-turn-off3 = Dersom sida verkar øydelagd, kan det vere lurt å slå av HTTPS-oppgraderingar for at denne nettstaden skal lastast inn på nytt ved hjelp av usikker HTTP.
identity-https-only-info-no-upgrade = Klarte ikkje å oppgradere kopling frå HTTP.
identity-permissions-storage-access-header = Infokapslar på tvers av nettstadar
identity-permissions-storage-access-hint = Desse partane kan bruke infokapslar på tvers av nettstadar og nettstaddata medan du er på denne nettstaden.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Les meir
identity-permissions-reload-hint = Du må kanskje laste sida på nytt for at endringane skal gjelde.
identity-clear-site-data =
    .label = Slett infokapslar og nettstaddata…
identity-connection-not-secure-security-view = Du er ikkje trygt kopla til denne nettstaden.
identity-connection-verified = Du er trygt kopla til denne nettstaden.
identity-ev-owner-label = Sertifikat skrive ut til:
identity-description-custom-root2 = Mozilla kjenner ikkje att utskrivaren av dette sertifikatet. Det kan ha blitt lagt til av operativsystemet ditt, eller av ein administrator.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Fjern unntak
    .accesskey = F
identity-description-insecure = Tilkoplinga til denne nettstaden er ikkje privat. Informasjon du sender kan lesast av andre (som t.d. passord, meldingar, kredittkort osv.).
identity-description-insecure-login-forms = Innloggingsinformasjonen du skreiv inn på denne sida er ikkje trygg og kan difor verte kompromittert.
identity-description-weak-cipher-intro = Sambandet til denne nettsida brukar ei svak kryptering og er ikkje privat.
identity-description-weak-cipher-risk = Andre personar kan sjå informasjon eller endre måten nettsida oppfører seg på.
identity-description-active-blocked2 = { -brand-short-name } har blokkert delar av denne sida som ikkje er trygg.
identity-description-passive-loaded = Sambandet til denne nettstaden er ikkje privat og informasjon du deler med denne sida kan sjåast av andre.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Denne nettsida har innhald som ikkje er trygt (t.d. bilde).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Sjølv om { -brand-short-name } har blokkert noko innhald, finst det framleis innhald på sida som ikkje er trygt (slik som bilde).
identity-description-active-loaded = Denne nettstaden har innhald som ikkje er overført trygt (slik som skript) og tilkoplinga di er difor ikkje privat.
identity-description-active-loaded-insecure = Informasjonen du deler med denne nettstaden kan sjåast av andre (t.d. passords, meldingar, kredittkort osb.).
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Slå av vern
    .accesskey = a
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Slå på vern
    .accesskey = S
identity-more-info-link-text =
    .label = Meir informasjon

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimer
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maksimer
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Gjenopprett ned
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Lat att

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = SPELAR
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = DEMPA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = AUTOAVSPELING BLOKKERT
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = BILDE-I-BILDE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] SLÅ AV LYD I FANE
       *[other] SLÅ AV LYD I { $count } FANER
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] SLÅ PÅ LYD I FANE
       *[other] SLÅ PÅ LYD I { $count } FANER
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] SPEL AV FANE
       *[other] SPEL AV { $count } FANER
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importer bokmerke…
    .tooltiptext = Importer bokmerke frå ein annean nettlesar til { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Plasser bokmerka dine her på bokmerkeverktøylinja for rask tilgang. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Handsam bokmerke…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Kamera
    .accesskey = K
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Kamera
popup-select-microphone-device =
    .value = Mikrofon:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Mikrofon
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Høgtalarar
popup-select-window-or-screen =
    .label = Vindauge eller skjerm:
    .accesskey = V
popup-all-windows-shared = Alle synlege vindauge på skjermen vil bli delte.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Du deler { -brand-short-name }. Andre personar kan sjå når du byter til ei ny fane.
sharing-warning-screen = Du deler heile skjermen. Andre personar kan sjå når du byter til ei ny fane.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Fortset til fana
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Slå av delingsvern for denne økta

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = For å bruke F12-snarvegen, må du først opne DevTools via menyen Nettlesarverktøy.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Lat att
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Søk eller skriv inn ei adresse
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Søk på nettet
    .aria-label = Søk med { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk i bokmerke
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk i historikk
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Skriv inn søketekst
    .aria-label = Søk i faner
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Skriv inn søkjetekst
    .aria-label = Søkjehandlingar
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Søk med { $name } eller skriv inn ei adresse
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = Nettlesaren er under fjernkontroll (årsak: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Du har gjeve denne nettstaden ytterlegare løyve.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Byt til fane:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Utviding:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Gå til adressa i adresselinja
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Sidehandlingar

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Søk med { $engine } i eit privat vindauge
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Søk i eit privat vindauge
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Søk med { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponsa
urlbar-result-action-switch-tab = Byt til fane
urlbar-result-action-visit = Besøk
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Besøk frå utklippstavla
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Trykk på tab for å søkje med { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Trykk på tab for å søkje { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Søk med { $engine } direket frå adresselinja
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Søk i { $engine } direkte frå adresselinja
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopier
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Søk i bokmerke
urlbar-result-action-search-history = Søk i historikk
urlbar-result-action-search-tabs = Søk i faner
urlbar-result-action-search-actions = Søkjehandlingar

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = { $engine }-forslag
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Snøgghandlingar
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Nylege søk

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Gå i lesevising
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Lat att lesevising

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Opne bilde-i-bilde ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Lat att bilde-i-bilde ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Bilde-i-bilde
picture-in-picture-panel-headline = Denne nettstaden tilrår ikkje bilde-i-bilde
picture-in-picture-panel-body = Det kan hende at videoar ikkje vert vist slik utviklaren hadde tenkt mens bilde-i-bilde er aktivert.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Slå på likevel

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> er no i fullskjerm
fullscreen-warning-no-domain = Dette dokumentet er no i fullskjerm
fullscreen-exit-button = Avslutt fullskjerm (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Avslutt fullskjerm (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> har kontroll over peikaren din. Trykk Esc for å ta tilbake kontrollen.
pointerlock-warning-no-domain = Dette dokumentet har kontroll over musepeikaren. Trykk på Esc for å ta tilbake kontrollen.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Handsam bokmerke
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Nylege bokmerke
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Vis fleire bokmerke
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Bokmerke
bookmarks-menu-button =
    .label = Bokmerkemeny
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Andre bokmerke
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Mobile bokmerke

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Gøym bokmerkesidestolpen
           *[other] Vis sidestolpe for bokmerke
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Gøym bokmerkeverktøylinja
           *[other] Vis verktøylinje for bokmerke
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Gøym bokmerkeverktøylinja
           *[other] Vis bokmerkeverktøylinja
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Fjern bokmerkemeny frå verktøylinja
           *[other] Legg til bokmerkemeny i verktøylinja
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Søk i bokmerke
bookmarks-tools =
    .label = Verktøy for bokmerke
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Rediger dette bokmerket…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Bokmerkelinje
    .accesskey = B
    .aria-label = Bokmerke
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Bokmerkelinje
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Element i bokmerkelinja
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Element i bokmerkelinja
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Bokmerk gjeldande fane…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Bokmerke
library-recent-activity-title =
    .value = Nyleg aktivitet

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Lagre til { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Lagre til { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Reparer tekstkoding
    .tooltiptext = Gjett rett tekstkoding frå sideinnhald

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Innstillingar
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Opne innstillingar ({ $shortcut })
           *[other] OPne innstillingar
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Tilpass verktøylinja…
    .accesskey = T
toolbar-button-email-link =
    .label = Send lenke med e-post
    .tooltiptext = Send ei lenke til sida med e-post
toolbar-button-logins =
    .label = Passord
    .tooltiptext = Vis og handsam dei lagra passorda dine
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Lagre side
    .tooltiptext = Lagre denne sida ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Opne fil
    .tooltiptext = Opne fil ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Synkroniserte faner
    .tooltiptext = Vis faner frå andre einingar
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Nytt privat vindauge
    .tooltiptext = Opne eit nytt privat nettlesarvindauge ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Ein del lyd eller video på denne sida brukar DRM-programvare, som kan avgrense kva { -brand-short-name } lèt deg gjere med den.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Handsam innstillingar
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = H
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Ignorer
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = I

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Brukarnamn
panel-save-update-password = Passord

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Meir…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Lat att

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Tillat sprettoppvindauge frå { $uriHost }
    .accesskey = p
popups-infobar-block =
    .label = Blokker sprettoppvindauge frå { $uriHost }
    .accesskey = p

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Ikkje vis denne meldinga når sprettoppvindauge vert blokkerte
    .accesskey = I
edit-popup-settings =
    .label = Handsam sprettoppvindauge-innstillingar
    .accesskey = H
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Gøym bilde-i-bilde-veksleknapp
    .accesskey = G

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Flytt bilde-i-bilde-vekslar til høgre side
    .accesskey = h
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Flytt bilde-i-bilde-vekslar til venstre side
    .accesskey = v

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navigasjon
navbar-downloads =
    .label = Nedlastingar
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Fleire verktøy…
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Skriv ut
    .tooltiptext = Skriv ut denne sida… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Startside
    .tooltiptext = { -brand-short-name } Startside
navbar-library =
    .label = Arkiv
    .tooltiptext = Vis historikk, lagra bokmerker med meir
navbar-search =
    .title = Søk
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Nettlesarfaner
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Ny fane
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Vis liste over alle faner
    .tooltiptext = Vis liste over alle faner

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Opne tidlegare faner?</strong> Du kan gjenopprette den siste økta frå { -brand-short-name }-programmenyen <img data-l10n-name="icon"/>, under Historikk.
restore-session-startup-suggestion-button = Vis meg korleis

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } sender automatisk enkelte data til { -vendor-short-name } slik at vi kan gjere opplevinga di betre.
data-reporting-notification-button =
    .label = Vel kva som skal delast
    .accesskey = V
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Privat nettlesing

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Utvidingar
    .tooltiptext = Utvidingar

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Utvidingar
    .tooltiptext =
        Utvidingar
        Treng løyve

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Utvidingar
    .tooltiptext =
        Utvidingar
        Nokre utvidingar er ikkje tillatne

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Avslutt privat økt
    .tooltiptext = Avslutt privat økt
reset-pbm-panel-heading = Avslutte privat økt?
reset-pbm-panel-description = Lat att alle private faner og slett historikk, infokapslar, og alle andre nettstaddata.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Spør meg alltid
    .accesskey = S
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Avbryt
    .accesskey = A
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Slett øktdata
    .accesskey = S
reset-pbm-panel-complete = Private øktdata sletta

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } hindra denne nettsida frå å automatisk laste på nytt.
refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } hindra denne netsida frå å automatisk omdirigere til ei anna nettside.
refresh-blocked-allow =
    .label = Tillat
    .accesskey = T

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Dei sikre, brukarvennlege aliasa våre vernar identiteten din og hindrar spam ved å skjule e-postadressa di.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Alle e-postar som vert sende til e-postaliasa dine vil bli vidaresende til <strong>{ $useremail }</strong> (med mindre du bestemmer deg for å blokkere dei).
firefox-relay-offer-legal-notice = Ved å klikke «Bruk e-postalias» godtek du <label data-l10n-name="tos-url">tenestevilkåra</label> og <label data-l10n-name="privacy-url">personvernerklæringa</label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Ikkje stadfesta)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Les meir om sikker installering av tillegg

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] { -brand-short-name } hindra denne nettstaden frå å opne eit sprettopp-vindauge.
       *[other] { -brand-short-name } hindra denne nettstaden frå å opne { $popupCount } sprettopp-vindauge.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = { -brand-short-name } hindra denne nettstaden frå å opne meir enn { $popupCount } sprettopp-vindauge.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Innstillingar
           *[other] Innstillingar
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] I
           *[other] I
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Vis «{ $popupURI }»