summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
blob: e119a31665f873830ebc332755a4182959378729 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=Krasjrapportering
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name.  (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s krasjrapportering
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=Programmet fekk problem og krasja.\n\nKrasjrapportering kan diverre ikkje senda inn rapport om krasjet.\n\nDetaljar: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information.  These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s fekk problem og krasja.\n\nKrasjrapportering kan diverre ikkje senda inn rapport om krasjet.\n\nDetaljar: %s
CrashReporterSorry=Vi er leie for dette
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s fekk problem og krasja.\n\nFor å hjelpa oss å stilla diagnose og å ordna problemet, kan du senda oss ein krasjrapport.
CrashReporterDefault=Dette programmet vert køyrt etter eit krasj for å rapportera problemet til programseljaren.  -Skal ikkje køyrast direkte.
Details=Detaljar …
ViewReportTitle=Rapporter innhald
CommentGrayText=Legg til kommentar (kommentarar kan sjåast av andre)
ExtraReportInfo=Denne rapporten inneheld og teknisk informasjon om tilstanden til programmet då det krasja.
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=Fortel %s om dette krasjet så dei kan ordna det
CheckIncludeURL=Ta med adressa til sida eg var på
CheckAllowEmail=Tillat %s å kontakta meg om denne rapporten
EmailGrayText=Skriv inn e-postadressa di her
ReportPreSubmit2=Krasjrapporten din vil bli sendt før du avsluttar eller startar på nytt.
ReportDuringSubmit2=Sender inn rapporten din …
ReportSubmitSuccess=Rapporten er sendt.
ReportSubmitFailed=Problem med å senda rapporten din.
ReportResubmit=Sender rapportar som tidlegare ikkje vart sendt …
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=Avslut %s
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=Start %s på nytt
Ok=OK
Close=Lat att

# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=Krasj-ID: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=Du kan få fleire opplysningar om dette krasjet på %s
ErrorBadArguments=Programmet sende eit ugyldig argument.
ErrorExtraFileExists=Programmet la ikkje att ei programdatafil.
ErrorExtraFileRead=Klarte ikkje å lesa programdatafila.
ErrorExtraFileMove=Klarte ikkje å flytta programdatafila.
ErrorDumpFileExists=Programmet la ikkje att ei krasj-dump fil.
ErrorDumpFileMove=Klarte ikkje å flytte krasj-dump.
ErrorNoProductName=Programmet identifiserte seg ikkje.
ErrorNoServerURL=Programmet gav ikkje opp ein tenar for krasjrapportering.
ErrorNoSettingsPath=Klarte ikkje å finna innstillingane for krasjrapportering.
ErrorCreateDumpDir=Klarte ikkje å laga ventande utskriftsmappe.
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=%s-versjonen du brukar er ikkje lenger støtta. Krasjrapportering er ikkje lenger godteke for denne versjonen. Oppgrader til ein støtta versjon.\u0020