summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/browser/browser/appmenu.ftl
blob: 9acabc556fa869af89a35d880956f4007bc4854c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## App Menu

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label = Telecargament mesa a jorn de { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Mesa a jorn disponibla — telecargar ara
appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Mesa a jorn disponibla — telecargar ara
appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = Mesa a jorn impossibla — sistèma incompatible
appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Mesa a jorn disponibla — reaviar ara
appmenuitem-new-tab =
    .label = Onglet novèl
appmenuitem-new-window =
    .label = Fenèstra novèla
appmenuitem-new-private-window =
    .label = Novèla fenèstra de navegacion privada
appmenuitem-history =
    .label = Istoric
appmenuitem-downloads =
    .label = Telecargaments
appmenuitem-passwords =
    .label = Senhals
appmenuitem-addons-and-themes =
    .label = Moduls complementaris e tèmas
appmenuitem-print =
    .label = Imprimir…
appmenuitem-find-in-page =
    .label = Recercar dins la pagina…
appmenuitem-translate =
    .label = Traduire la pagina…
appmenuitem-zoom =
    .value = Zoom
appmenuitem-more-tools =
    .label = Mai d’aisinas…
appmenuitem-help =
    .label = Ajuda
appmenuitem-exit2 =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [linux] Quitar
           *[other] Sortir
        }
appmenu-menu-button-closed2 =
    .tooltiptext = Dobrir lo menú d’aplicacion
    .label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
    .tooltiptext = Tampar lo menú d’aplicacion
    .label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
    .label = Paramètres

## Zoom and Fullscreen Controls

appmenuitem-zoom-enlarge =
    .label = Zoom avant
appmenuitem-zoom-reduce =
    .label = Zoom arrièr
appmenuitem-fullscreen =
    .label = Ecran complèt

## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.

appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
    .label = Se connectar a la sincronizacion…
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
    .label = Activar la sincronizacion…
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
    .label = Afichar mai d’onglets
    .tooltiptext = Mostrar mai d’onglets d’aqueste periferic
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Cap d’onglet pas dobèrt
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Activatz la sincronizacion dels onglets per afichar la lista dels onglets dels vòstres autres periferics.
appmenu-remote-tabs-opensettings =
    .label = Paramètres
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Volètz veire aquí los onglets dels vòstres autres periferics ?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
    .label = Connectar un autre periferic
appmenu-remote-tabs-welcome = Mostrar la lista dels onglets de vòstres autres periferics.
appmenu-remote-tabs-unverified = Cal verificar vòstre compte.
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizar ara
appmenuitem-fxa-sign-in = Se connectar a { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Gestion del compte
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
appmenu-account-header = Compte
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Darrièra sincro. { $time }
    .label = Darrièra sincro. { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizar e enregistrar las donadas
appmenu-fxa-signed-in-label = Connexion
appmenu-fxa-setup-sync =
    .label = Activar la sincronizacion…
appmenuitem-save-page =
    .label = Enregistrar jos…

## What's New panel in App menu.

whatsnew-panel-header = Qué de nòu
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
    .label = M’informar de las nòvas foncionalitats
    .accesskey = i

## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".

profiler-popup-button-idle =
    .label = Perfilaire
    .tooltiptext = Enregistrar un perfil de performança
profiler-popup-button-recording =
    .label = Profilador
    .tooltiptext = Lo profilador es a enregistrar un perfil
profiler-popup-button-capturing =
    .label = Profilador
    .tooltiptext = Lo profilador es a capturar un perfil
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
profiler-popup-reveal-description-button =
    .aria-label = Mostrar mai d‘informacions
profiler-popup-description-title =
    .value = Enregistrar, analisar, partejar
profiler-popup-description = Collaboratz a la resolucion de problèmas de performanças en publicant de perfils a partejar amb vòstra còla.
profiler-popup-learn-more-button =
    .label = Ne saber mai
profiler-popup-settings =
    .value = Paramètres
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
    .label = Modificar los paramètres…
profiler-popup-recording-screen = Enregistrament...
profiler-popup-start-recording-button =
    .label = Començar l’enregistrament
profiler-popup-discard-button =
    .label = Ignorar
profiler-popup-capture-button =
    .label = Capturar
profiler-popup-start-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧1
       *[other] Ctrl+Maj.+1
    }
profiler-popup-capture-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧2
       *[other] Ctrl+Maj.+2
    }

## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.

profiler-popup-presets-web-developer-description = Reglatge recomandat pel desbugatge de la màger part de las aplicacions amb pauca subrecarga.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
    .label = Desvolopaire web
profiler-popup-presets-firefox-description = Reglatge recomandat pel perfilatge de { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-firefox-label =
    .label = { -brand-shorter-name }
profiler-popup-presets-graphics-description = Preconfiguracion per analisar los bugs grafics dins { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-graphics-label =
    .label = Grafic
profiler-popup-presets-media-description2 = Preconfiguracion per analisar los bugs àudio e vidèo dins { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-media-label =
    .label = Multimèdia
profiler-popup-presets-networking-description = Preconfiguracion per analisar los bugs de ret { -brand-shorter-name }.
profiler-popup-presets-networking-label =
    .label = Ret
profiler-popup-presets-power-description = Preconfiguracion per analisar las avarias ligada a la consomacion energetica dins { -brand-shorter-name }, amb una subrecarga febla.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
    .label = Energia
profiler-popup-presets-custom-label =
    .label = Personalizats

## History panel

appmenu-manage-history =
    .label = Gerir l’istoric
appmenu-restore-session =
    .label = Restablir la session precedenta
appmenu-clear-history =
    .label = Suprimir l'istoric recent…
appmenu-recent-history-subheader = Istoric recent
appmenu-recently-closed-tabs =
    .label = Onglets tampats recentament
appmenu-recently-closed-windows =
    .label = Fenèstras tampadas recentament
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
    .label = Cercar dins l’istoric

## Help panel

appmenu-help-header =
    .title = Ajuda de { -brand-shorter-name }
appmenu-about =
    .label = A prepaus de { -brand-shorter-name }
    .accesskey = A
appmenu-get-help =
    .label = Obténer d’ajuda
    .accesskey = O
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Mai d’informacions de reparacion
    .accesskey = M
appmenu-help-report-site-issue =
    .label = Senhalar lo problèma del site…
appmenu-help-share-ideas =
    .label = Partejar d’idèas e de retorns…
    .accesskey = P
appmenu-help-switch-device =
    .label = Passar a un aparelh novèl

## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Mòde resolucion de problèmas…
    .accesskey = M
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Arrestar la resolucion de problèmas
    .accesskey = A

## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-report-deceptive-site =
    .label = Senhalar un site enganaire…
    .accesskey = S
appmenu-help-not-deceptive =
    .label = Es pas un site malvolent…
    .accesskey = m

## More Tools

appmenu-customizetoolbar =
    .label = Personalizar la barra d‘aisinas…
appmenu-developer-tools-subheader = Aisinas del navegador
appmenu-developer-tools-extensions =
    .label = Extensions pels desvolopaires
appmenuitem-report-broken-site =
    .label = Senhalar un site copat