summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
blob: 95579083b1c9b18aa0b0cbc7e6ef92dafb4e2e6b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome
### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.


## Welcome page strings

onboarding-welcome-header = Bainvegni a { -brand-short-name }
onboarding-start-browsing-button-label = Cumenzar a navigar
onboarding-not-now-button-label = Betg ussa
mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Cumenzar

## Custom Return To AMO onboarding strings

return-to-amo-subtitle = Stupent, ussa has ti { -brand-short-name }
# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension
#
# Variables:
#   $addon-name (String) - Name of the add-on
return-to-amo-addon-title = Pertge n'emprovas ti ussa betg <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>?
return-to-amo-add-extension-label = Agiuntar l'extensiun
return-to-amo-add-theme-label = Agiuntar il design

##  Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed

mr1-return-to-amo-subtitle = Qua vegn { -brand-short-name }
mr1-return-to-amo-addon-title = Ti has in navigatur svelt e discret ch'è adina per mauns. Ussa pos ti agiuntar <b>{ $addon-name }</b> e far anc dapli cun { -brand-short-name }.
mr1-return-to-amo-add-extension-label = Agiuntar { $addon-name }

## Multistage onboarding strings (about:welcome pages)


# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers.
# Variables:
#   $current (Int) - Number of the current page
#   $total (Int) - Total number of pages

onboarding-welcome-steps-indicator-label =
    .aria-label = Progress: pass { $current } da { $total }
# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion
mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Deactivar las animaziuns
# String for the Firefox Accounts button
mr1-onboarding-sign-in-button-label = S'annunziar
# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox.
# Variables:
#   $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome
mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar da { $previous }
mr1-onboarding-theme-header = L'adatta a tes basegns
mr1-onboarding-theme-subtitle = Persunalisescha { -brand-short-name } cun in design.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Betg ussa
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Design dal sistem
mr1-onboarding-theme-label-light = Cler
mr1-onboarding-theme-label-dark = Stgir
# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English.
mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow
onboarding-theme-primary-button-label = Finì

## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose
## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip
## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the
## tooltip.

# Tooltip displayed on hover of system theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-system =
    .title =
        Resguardar il design dal sistem operativ
        per buttuns, menus e fanestras.
# Input description for system theme
mr1-onboarding-theme-description-system =
    .aria-description =
        Resguardar il design dal sistem operativ
        per buttuns, menus e fanestras.
# Tooltip displayed on hover of light theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-light =
    .title =
        Utilisar in design cler per buttuns,
        menus e fanestras.
# Input description for light theme
mr1-onboarding-theme-description-light =
    .aria-description =
        Utilisar in design cler per buttuns,
        menus e fanestras.
# Tooltip displayed on hover of dark theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-dark =
    .title =
        Utilisar in design stgir per buttuns,
        menus e fanestras.
# Input description for dark theme
mr1-onboarding-theme-description-dark =
    .aria-description =
        Utilisar in design stgir per buttuns,
        menus e fanestras.
# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow =
    .title =
        Utilisar in design dinamic e colurà per buttuns,
        menus e fanestras.
# Input description for Alpenglow theme
mr1-onboarding-theme-description-alpenglow =
    .aria-description =
        Utilisar in design dinamic e colurà per buttuns,
        menus e fanestras.
# Selector description for default themes
mr2-onboarding-default-theme-label = Scuvrir ils designs predefinids.

## Strings for Thank You page

mr2-onboarding-thank-you-header = Grazia per avair tschernì nus
mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } è in navigatur independent dad ina organisaziun senza finamira da profit. Communablamain rendain nus il web pli segir, pli saun e pli privat.
mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Cumenzar a navigar

## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages)
##
## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API.
##
## Variables:
##   $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)"
##   $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)"
##   $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)"

onboarding-live-language-header = Tscherna tia lingua
mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } discurra tia lingua
mr2022-language-mismatch-subtitle = Grazia a nossa communitad è { -brand-short-name } vegnì translatà en passa 90 linguas. I para che tes sistem utiliseschia { $systemLanguage } sco lingua e { -brand-short-name } { $appLanguage }.
onboarding-live-language-button-label-downloading = Telechargiar il pachet da lingua per { $negotiatedLanguage }…
onboarding-live-language-waiting-button = Retschaiver las linguas disponiblas…
onboarding-live-language-installing = Installar il pachet da lingua per { $negotiatedLanguage }…
mr2022-onboarding-live-language-switch-to = Midar a { $negotiatedLanguage }
mr2022-onboarding-live-language-continue-in = Cuntinuar cun { $appLanguage }
onboarding-live-language-secondary-cancel-download = Interrumper
onboarding-live-language-skip-button-label = Sursiglir

## Firefox 100 Thank You screens

# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be
# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap">
# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically
# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but
# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation.
# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for
# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted.
fx100-thank-you-hero-text =
    100
    giadas
    <span data-l10n-name="zap">grazia</span>
fx100-thank-you-subtitle = Quai è nossa 100avla versiun! Grazia per ans gidar da crear in meglier internet pli saun.
fx100-thank-you-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Fixar { -brand-short-name } en il dock
       *[other] Fixar { -brand-short-name } en la taskbar
    }
fx100-upgrade-thanks-header = 100 giadas grazia
# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you"
# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation.
fx100-upgrade-thank-you-body = Quai è nossa 100avla versiun da { -brand-short-name }! <em>Grazia</em> per ans gidar da crear in meglier internet pli saun.
# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button.
fx100-upgrade-thanks-keep-body = Quai è nossa 100avla versiun! Grazia per esser part da nossa communitad. Guarda che ti cuntanschas { -brand-short-name } era per las proximas 100 cun mo in clic.
mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = Sursiglir quest pass

## MR2022 New User Easy Setup screen strings

# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser.
mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = Memorisar e cuntinuar
# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = Definir { -brand-short-name } sco navigatur da standard
# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen
mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = Importar dad in navigatur existent

## MR2022 New User Pin Firefox screen strings

# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned.
# In this context, open up is synonymous with "Discover".
# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet.
# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover."
mr2022-onboarding-welcome-pin-header = Scuvrir in internet magnific
# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = Aviescha { -brand-short-name } da dapertut cun in singul clic. Uschia tschernas ti mintga giada in web pli independent ed avert.
# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned.
mr2022-onboarding-pin-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Fixar { -brand-short-name } en il dock
       *[other] Fixar { -brand-short-name } en la taskbar
    }
# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but
# has not set it as their default browser.
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = Cumenza cun in navigatur dad ina organisaziun senza finamira da profit. Nus protegin tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web.

## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings

# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-header = Grazia per appreziar { -brand-product-name }
# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned
mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = Aviescha in internet pli saun cun in singul clic – nua ch'i saja. Nossa actualisaziun la pli nova porta numerusas novaziuns che ti vegns ad adurar.
# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users
# when they already have Firefox pinned but not set as default
mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = Utilisescha in navigatur che protegia tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web. Nossa actualisaziun la pli nova porta numerusas novaziuns che ti vegns ad adurar.
mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = Era agiuntar il modus privat da { -brand-short-name }

## MR2022 New User Set Default screen strings

# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default.
mr2022-onboarding-set-default-title = Definir { -brand-short-name } sco navigatur preferì
mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = Definir { -brand-short-name } sco navigatur da standard
# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-set-default-subtitle = Utilisescha in navigatur dad ina organisaziun senza finamira da profit. Nus protegin tia sfera privata fertant che ti navigheschas en il web.

## MR2022 Get Started screen strings.
## These strings will be used on the welcome page
## when Firefox is already set to default and pinned.

# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration
# and makes sense in the context of navigating the web.
mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = Nossa actualisaziun la pli nova è adattada a tes basegns e renda pli simpel che mai da navigar en il web. Ella porta numerusas funcziuns che ti vegns ad adurar.
mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = Configurà en in pèr secundas

## MR2022 Import Settings screen strings

mr2022-onboarding-import-header = Configuraziun sveltischma
mr2022-onboarding-import-subtitle = Configurescha { -brand-short-name } tenor tes basegns. Agiuntescha segnapaginas, pleds-clav e dapli da tes navigatur vegl.
mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Importar dad in auter navigatur

## If your language uses grammatical genders, in the description for the
## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a
## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might
## help creating a more inclusive translation.

mr2022-onboarding-colorway-title = Tscherna la colur che inspirescha tai
mr2022-onboarding-colorway-subtitle = Vuschs independentas pon midar la societad.
mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = Configurar e cuntinuar
mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = Utilisescha { -firefox-home-brand-name } per ina pagina da partenza plain colurs
mr2022-onboarding-colorway-label-default = Standard
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 =
    .title = Colurs actualas da { -brand-short-name }
mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>Utilisar mias colurs da { -brand-short-name } actualas.</b>
mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = Capo
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 =
    .title = Capo (cotschen)
mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>Ti es in capo.</b> Ti creeschas occasiuns per gudagnar e gidas mintgin enturn tai da giugar anc meglier.
mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = Expressiunist
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 =
    .title = Expressiunist (mellen)
mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>Ti es in expressiunist.</b> Ti vesas il mund cun auters egls e tias creaziuns sveglian emoziuns.
mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = Visiunari
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 =
    .title = Visiunari (verd)
mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>Ti es in visiunari.</b> Ti mettas en dumonda il status quo ed animeschas auters da s'imaginar in meglier mund.
mr2022-onboarding-colorway-label-activist = Activist
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 =
    .title = Activist (blau)
mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>Ti es in activist.</b> Ti laschas enavos in meglier mund e mussas ad auters da crair en il futur.
mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = Siemiader
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 =
    .title = Siemiader (violet)
mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>Ti es ina siemiader.</b> Ti crais ch'il cletg gidia ils giagliards ed inspireschas auters dad esser curaschus.
mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = Innovatur
mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 =
    .title = Innovatura (oransch)
mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>Ti es in innovatur.</b> Ti vesas dapertut ina pussaivladad ed influenzeschas las vitas da las persunas enturn tai.

## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings

mr2022-onboarding-mobile-download-title = Mida dal laptop al telefonin e puspè enavos
mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = Va per tabs dad in apparat e cuntinuescha là nua che ti has chalà sin in auter apparat. Sincronisescha ultra da quai tes segnapaginas e pleds-clav dapertut nua che ti utiliseschas { -brand-product-name }.
mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = Scannescha il code QR per ir per { -brand-product-name } per apparats mobils u <a data-l10n-name="download-label">ta trametta ina colliaziun a la telechargiada</a>.
mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = Scannescha il code QR per telechargiar { -brand-product-name } per apparats mobils.

## MR2022 Upgrade Dialog screens
## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned

mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = Va cun in clic per la libertad da la navigaziun privata
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = Nagins cookies memorisads e nagina cronologia, ma gist sin tes desktop. Navighescha sco sche nagin guardass.
mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Fixar il modus privat da { -brand-short-name } en il dock
       *[other] Fixar il modus privat da { -brand-short-name } en la taskbar
    }

## MR2022 Privacy Segmentation screen strings

mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = Nus respectain adina tia sfera privata
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = Da propostas intelligentas fin ad ina tschertga pli furbra – nus lavurain permanentamain per crear in meglier { -brand-product-name } pli persunal.
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = Tge vuls ti vesair cura che nus purschain novas funcziuns che utiliseschan tias datas per meglierar la navigaziun?
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = Utilisar recumandaziuns da { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = Mussar infurmaziuns detagliadas

## MR2022 Multistage Gratitude screen strings

mr2022-onboarding-gratitude-title = Ti ans gidas da crear in meglier web.
mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = Grazia per utilisar { -brand-short-name } da la Mozilla Foundation. Cun tes agid lavurain nus per crear in internet pli avert, accessibel e meglier per mintgin.
mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = Scuvrir las novaziuns
mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = Cumenzar a navigar

## Onboarding spotlight for infrequent users

onboarding-infrequent-import-title = Ta senta da chasa
onboarding-infrequent-import-subtitle = Tuttina sche ti es qua per restar u be da passagi, ta regorda che ti pos importar tes segnapaginas, pleds-clav e dapli.
onboarding-infrequent-import-primary-button = Importar en { -brand-short-name }

## MR2022 Illustration alt tags
## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech

mr2022-onboarding-pin-image-alt =
    .aria-label = Ina persuna che lavura cun in laptop, circumdada da stailas e flurs
mr2022-onboarding-default-image-alt =
    .aria-label = Ina persuna che embratscha il logo da { -brand-product-name }
mr2022-onboarding-import-image-alt =
    .aria-label = Ina persuna sin in skateboard cun ina stgatla dad iconas da software
mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt =
    .aria-label = Raunas siglian sur rosas da l'aua cun in code QR en il center che serva a telechargiar { -brand-product-name } per apparats mobils
mr2022-onboarding-pin-private-image-alt =
    .aria-label = Ina batgetta magica fa cumparair il logo dal modus privat da { -brand-product-name } ord in chapè
mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt =
    .aria-label = High five dad in maun cun pel stgira ed in cun pel clera
mr2022-onboarding-gratitude-image-alt =
    .aria-label = Vista dad in tramunt tras ina fanestra cun ina vulp ed ina planta da chasa sin il curnisch
mr2022-onboarding-colorways-image-alt =
    .aria-label = In maun dissegna in collascha colurada da graffitis cun in egl verd, in chalzer oransch, ina balla-basket cotschna, uregliers violets, in cor blau ed ina curuna melna

## Device migration onboarding

onboarding-device-migration-image-alt =
    .aria-label = Ina vulp che salida sin in visur dad in laptop. Ina mieur è connectada cun il laptop.
onboarding-device-migration-title = Bel da ta vesair puspè!
onboarding-device-migration-subtitle = T'annunzia en tes { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } per prender cun tai tes segnapaginas, pleds-clav e tia cronologia sin tes nov apparat.
onboarding-device-migration-subtitle2 = T'annunzia en tes conto per purtar cun tai tes segnapaginas, pleds-clav e la cronologia sin tes nov apparat.
onboarding-device-migration-primary-button-label = S'annunziar

## The following screens have been updated to use security and privacy focused strings:

# Easy setup screen
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-title = Nus ta protegin cun plaschair
onboarding-easy-setup-security-and-privacy-subtitle = Noss navigatur dad in'organisaziun senza finamira da profit, gida ad evitar che interpresas ta persequiteschian a la zuppada en il web.
# Mobile download screen
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-title = Criptescha tias datas cun midar dad in apparat a tschel
onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Sche ti la sincronisaziun è activada, criptescha { -brand-short-name } tes pleds-clav, segnapaginas e dapli. En pli pos ti acceder als tabs da tes auters apparats.
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } ta sustegna adina
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Grazia per utilisar { -brand-short-name } da la Mozilla Foundation. Cun tes agid lavurain nus per crear in internet pli segir ed accessibel per ina e mintgin.

## New user time and familiarity survey strings

onboarding-new-user-time-based-survey-title = Quant ditg dovras ti { -brand-short-name }?
onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Quant bain enconuschas ti { -brand-short-name }?
onboarding-new-user-survey-subtitle = Tes resun ans gida dad optimar vinavant { -brand-short-name }.
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Jau hai gist cumenzà
onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Damain che 1 mais
onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Dapli che 1 mais, regularmain
onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Dapli che 1 mais, da temp en temp
# When translating "brand new" it means completely new.
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Jau n’al enconusch insumma betg
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Jau al hai utilisà in pèr giadas
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Jau al enconusch fitg bain
onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Jau al hai utilisà en il passà, ma quai è gia daditg