summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
blob: 40749c59c381400b4c5ff770f248297a7c21a3ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
#                    state.current.allowedForSession,
#                    state.current.allowedTemporarily,
#                    state.current.blockedTemporarily,
#                    state.current.blocked,
#                    state.current.hide):
# This label is used to display active permission states in the site
# identity popup (which does not have a lot of screen space).
state.current.allowed = Permìtidu
state.current.allowedForSession = Permìtidu pro custa sessione
state.current.allowedTemporarily = Permìtidu in manera temporànea
state.current.blockedTemporarily = Blocadu in manera temporànea
state.current.blocked = Blocadu
state.current.prompt = Pregunta·mi·ddu semper

# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
#                    state.multichoice.allow,
#                    state.multichoice.allowForSession,
#                    state.multichoice.block):
# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
state.multichoice.alwaysAsk = Pregunta·mi·ddu semper
state.multichoice.allow = Permite
state.multichoice.allowForSession = Permite pro custa sessione
state.multichoice.block = Bloca

state.multichoice.autoplayblock = Bloca àudio
state.multichoice.autoplayblockall = Bloca àudio e vìdeu
state.multichoice.autoplayallow = Permìtere àudio e vìdeu

permission.autoplay.label = Riproduire elementos multimediales in automàticu
permission.cookie.label = Definire testimòngios (cookies)
permission.desktop-notification3.label = Imbiare notìficas
permission.camera.label = Impreare sa càmera
permission.microphone.label = Impreare su micròfonu
permission.screen.label = Cumpartzire s'ischermu
# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label):
# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices".
permission.speaker.label = Seletziona altoparlantes
permission.install.label = Installare cumplementos
permission.popup.label = Aberi ventanas emergentes
permission.geo.label = Atzèdere a sa positzione tua
permission.xr.label = Atzèdere a dispositivos de realidade virtuale
permission.shortcuts.label = Sostituire curtzadòrgios de tecladu
permission.focus-tab-by-prompt.label = Passare a custa ischeda
permission.persistent-storage.label = Sarvare datos in s'archiviatzione permanente
permission.canvas.label = Atzèdere a is datos de is canvas
permission.midi.label = Atzèdere a dispositivos MIDI
permission.midi-sysex.label = Atzèdere a dispositivos MIDI cumpatìbiles cun SysEx
# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
# Open as a verb. "This site may open applications".
permission.open-protocol-handler.label = Abèrrere aplicatziones