summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/installer/custom.properties
blob: 457708a5e800eb504b91587b7c8c6f7d8f7cce4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.

REG_APP_DESC=$BrandShortName permitit una navigatzione segura e fàtzile. Un’interfache de utente familiare, funtziones de seguresa de primore, inclùdida sa protetzione dae furas de identidade in lìnia, e unu sistema de chirca integradu permitint de otènnere su màssimu dae su web.
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=Navigatzione privada de $BrandShortName
CONTEXT_OPTIONS=&Optziones de $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE=Modalidade &segura de $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE=Genia de installatzione
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Sèbera is optziones de installatzione
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Cunfigura curtzadòrgios
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crea is iconas de su programma
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Cunfigura is cumponentes optzionales
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Cumponentes optzionales cussigiados
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Su servìtziu de mantenidura t’at a permìtere de atualizare $BrandShortName a sa muda in segundu pranu.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installa su &Servìtziu de mantenimentu
SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumu
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Prontu pro installare $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName at a èssere installadu in custu percursu:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Forsis as a dèpere torrare a aviare s’elaboradore pro cumpletare s’installatzione.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Forsis as a dèpere torrare a aviare s’elaboradore pro cumpletare sa disinstallatzione.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Imprea $BrandShortName comente su navigadore predefinidu miu
SUMMARY_INSTALL_CLICK=Incarca Imbeniente pro sighire.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Incarca Imbeniente pro sighire.
SURVEY_TEXT=&Faghe·si ischire ite ti paret $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Avia $BrandShortName immoe
CREATE_ICONS_DESC=Crea iconas pro $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=In s'&iscrivania
ICONS_STARTMENU=In sa cartella de programmas de su menù &Start
ICONS_TASKBAR=In sa barra de &tareas
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Tocat a serrare a $BrandShortName pro sighire cun s'installatzione.\n\nSerra $BrandShortName pro sighire.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Tocat a serrare a $BrandShortName pro sighire cun sa disinstallatzione.\n\nSerra $BrandShortName pro sighire.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=Tocat a serrare a $BrandShortName pro sighire cun su riprìstinu.\n\nSerra $BrandShortName pro sighire.
WARN_WRITE_ACCESS=Non tenes permissu de iscritura a sa cartella de installatzione.\n\nIncarca AB pro seletzionare una cartella diferente.
WARN_DISK_SPACE=Non tenes ispàtziu bastante in su discu pro installare in custa cartella.\n\nIncarca AB pro seberare una cartella diferente.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=$BrandShortName non podet èssere installadu. Custa versione de $BrandShortName tenet bisòngiu de {MinSupportedVer} o posteriore. Incarca su butone AB pro lèghere àteras informatziones.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=$BrandShortName non podet èssere installadu. Custa versione de $BrandShortName tenet bisòngiu de unu protzessadore cumpatìbile cun ${MinSupportedCPU}. Incarca su butone AB pro àteras informatziones.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=$BrandShortName non podet èssere installadu. Custa versione de $BrandShortName tenet bisòngiu de ${MinSupportedVer} o posteriore e de unu protzessadore cumpatìbile cun ${MinSupportedCPU}. Incarca su butone AB pro àteras informatziones.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Si depet torrare a aviare s’elaboradore tuo pro acabbare una disinstallatzione anteriore de $BrandShortName. Boles torrare a aviare immoe?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Si depet torrare a aviare s’elaboradore tuo pro acabbare un’atualizatzione anteriore de $BrandShortName. Boles torrare a aviare immoe?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Faddina in sa creatzione de sa cartella:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Incarca Annulla pro firmare s’installatzione o \nTorra a proare.

UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Disinstalla $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Boga $BrandFullName dae s’elaboradore tuo.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName at a èssere disinstalladu de custu percursu:
UN_CONFIRM_CLICK=Incarca Disinstalla pro sighire.

UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Imbetzes de custu, pro ite non provas a recuperare $BrandShortName?
UN_REFRESH_LEARN_MORE=À&teras informatziones
UN_REFRESH_BUTTON=&Agiorna $BrandShortName

BANNER_CHECK_EXISTING=Controllende s'installatzione atuale…

STATUS_INSTALL_APP=Installende $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG=Installende pachetes de lìngua (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Disinstallende $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP=Limpiende…

UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Nara a Mozilla pro ite as disinstalladu $BrandShortName

# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Sèbera sa genia de cunfiguratzione chi preferes, e pustis incarca Imbeniente.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName at a èssere installadu cun is optziones prus comunas.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Istandard
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Podes seberare is optziones individuales de installare. Cussigiadu pro utentes cun esperièntzia.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada

# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON=&Atualiza