summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/browser/browser/translations.ftl
blob: fc80a63a43641eece9a8a82c232d68e770dd6c0e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The button for "Firefox Translations" in the url bar.
urlbar-translations-button =
    .tooltiptext = Preložiť túto stránku
# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should
# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the
# panel.
urlbar-translations-button2 =
    .tooltiptext = Preložiť túto stránku - Beta
# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the
# un-localized BETA icon that is in the panel.
urlbar-translations-button-intro =
    .tooltiptext = Vyskúšajte súkromné preklady vo { -brand-shorter-name(case: "loc") } - Beta
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
urlbar-translations-button-translated =
    .tooltiptext = Stránka preložená z jazyka { $fromLanguage } do jazyka { $toLanguage }
urlbar-translations-button-loading =
    .tooltiptext = Práve prebieha preklad
translations-panel-settings-button =
    .aria-label = Spravovať nastavenia prekladu
# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-displayname-beta =
    .label = { $language } BETA

## Options in the Firefox Translations settings.

translations-panel-settings-manage-languages =
    .label = Spravovať jazyky
translations-panel-settings-about = O prekladoch vo { -brand-shorter-name(case: "loc") }
translations-panel-settings-about2 =
    .label = O prekladoch vo { -brand-shorter-name(case: "loc") }
# Text displayed for the option to always translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-always-translate-language =
    .label = Vždy prekladať z jazyka { $language }
translations-panel-settings-always-translate-unknown-language =
    .label = Vždy prekladať z tohto jazyka
translations-panel-settings-always-offer-translation =
    .label = Vždy ponúkať preklad
# Text displayed for the option to never translate a given language
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the detected language
translations-panel-settings-never-translate-language =
    .label = Nikdy neprekladať z jazyka { $language }
translations-panel-settings-never-translate-unknown-language =
    .label = Nikdy neprekladať z tohto jazyka
# Text displayed for the option to never translate this website
translations-panel-settings-never-translate-site =
    .label = Nikdy neprekladať túto stránku

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default
## translation view.

translations-panel-header = Preložiť túto stránku?
translations-panel-translate-button =
    .label = Preložiť
translations-panel-translate-button-loading =
    .label = Čakajte, prosím…
translations-panel-translate-cancel =
    .label = Zrušiť
translations-panel-learn-more-link = Ďalšie informácie
translations-panel-intro-header = Vyskúšajte súkromné preklady vo { -brand-shorter-name(case: "loc") }
translations-panel-intro-description = Na ochranu vášho súkromia preklady nikdy neopustia vaše zariadenie. Nové jazyky a vylepšenia už čoskoro!
translations-panel-error-translating = Pri preklade sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova.
translations-panel-error-load-languages = Nepodarilo sa načítať jazyky
translations-panel-error-load-languages-hint = Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova.
translations-panel-error-load-languages-hint-button =
    .label = Skúsiť znova
translations-panel-error-unsupported = Preklad pre túto stránku nie je k dispozícii
translations-panel-error-dismiss-button =
    .label = Rozumiem
translations-panel-error-change-button =
    .label = Zmeniť zdrojový jazyk
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
translations-panel-error-unsupported-hint-known = Ľutujeme, jazyk { $language } zatiaľ nepodporujeme.
translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Ľutujeme, tento jazyk zatiaľ nepodporujeme.

## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names.
## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to
## translate them as `Source language:` and `Target language:`

translations-panel-from-label = Preložiť z jazyka
translations-panel-to-label = Preložiť do jazyka

## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view
## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another
## language.

# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }`
#
# Variables:
#   $fromLanguage (string) - The original language of the document.
#   $toLanguage (string) - The target language of the translation.
translations-panel-revisit-header = Táto stránka je preložená z jazyka { $fromLanguage } do jazyka { $toLanguage }
translations-panel-choose-language =
    .label = Zvoľte jazyk
translations-panel-restore-button =
    .label = Zobraziť pôvodnú stránku

## Firefox Translations language management in about:preferences.

translations-manage-header = Preklady
translations-manage-settings-button =
    .label = Nastavenia…
    .accesskey = t
translations-manage-description = Môžete si stiahnuť jazyky na prekladanie v režime offline.
translations-manage-all-language = Všetky jazyky
translations-manage-download-button = Stiahnuť
translations-manage-delete-button = Odstrániť
translations-manage-intro = Nastavte si jazyk a predvoľby prekladu stránok a spravujte jazyky nainštalované na preklad v režime offline.
translations-manage-install-description = Nainštalujte jazyky na preklad v režime offline
translations-manage-language-install-button =
    .label = Nainštalovať
translations-manage-language-install-all-button =
    .label = Nainštalovať všetky
    .accesskey = a
translations-manage-intro-2 = Nastavte si jazyk a predvoľby prekladu stránok a spravujte jazyky stiahnuté na preklad v režime offline.
translations-manage-download-description = Môžete si stiahnuť jazyky na prekladanie v režime offline
translations-manage-language-download-button =
    .label = Stiahnuť
translations-manage-language-download-all-button =
    .label = Stiahnuť všetky
    .accesskey = S
translations-manage-language-remove-button =
    .label = Odstrániť
translations-manage-language-remove-all-button =
    .label = Odstrániť všetky
    .accesskey = d
translations-manage-error-install = Pri inštalácii jazykových súborov sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova.
translations-manage-error-download = Pri sťahovaní jazykových súborov sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova.
translations-manage-error-delete = Pri odstraňovaní jazykových súborov sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova.
translations-manage-error-remove = Pri odstraňovaní jazykových súborov sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova.
translations-manage-error-list = Nepodarilo sa získať zoznam dostupných jazykov na preklad. Obnovte stránku a skúste to znova.
translations-settings-title =
    .title = Nastavenia prekladov
    .style = min-width: 36em
translations-settings-close-key =
    .key = w
translations-settings-always-translate-langs-description = Preklad pre nasledujúce jazyky prebehne automaticky
translations-settings-never-translate-langs-description = Preklad nebude ponúkaný pre nasledujúce jazyky
translations-settings-never-translate-sites-description = Preklad nebude ponúkaný pre nasledujúce stránky
translations-settings-languages-column =
    .label = Jazyky
translations-settings-remove-language-button =
    .label = Odstrániť jazyk
    .accesskey = a
translations-settings-remove-all-languages-button =
    .label = Odstrániť všetky jazyky
    .accesskey = v
translations-settings-sites-column =
    .label = Webové stránky
translations-settings-remove-site-button =
    .label = Odstrániť stránku
    .accesskey = d
translations-settings-remove-all-sites-button =
    .label = Odstrániť všetky stránky
    .accesskey = s
translations-settings-close-dialog =
    .buttonlabelaccept = Zavrieť
    .buttonaccesskeyaccept = Z
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-selection =
    .label = Preložiť označený text…
    .accesskey = P
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# selected text to a target language.
#
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-selection-to-language =
    .label = Preložiť označený text do jazyka { $language }
    .accesskey = l
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
main-context-menu-translate-link-text =
    .label = Preložiť text odkazu…
    .accesskey = P
# Text displayed in the right-click context menu for translating
# the text of a hyperlink to a target language.
#
# Variables:
#   $language (string) - The localized display name of the target language
main-context-menu-translate-link-text-to-language =
    .label = Preložiť text odkazu do jazyka { $language }
    .accesskey = l
# Text displayed in the select translations panel header.
select-translations-panel-header = Preklady
# Text displayed above the from-language dropdown menu.
select-translations-panel-from-label = Z jazyka
# Text displayed above the to-language dropdown menu.
select-translations-panel-to-label = Do jazyka
# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
select-translations-panel-try-another-language-label = Skúste iný zdrojový jazyk
select-translations-panel-cancel-button =
    .label = Zrušiť
# Text displayed on the copy button before it is clicked.
select-translations-panel-copy-button =
    .label = Kopírovať
# Text displayed on the copy button after it is clicked.
select-translations-panel-copy-button-copied =
    .label = Skopírované
select-translations-panel-done-button =
    .label = Hotovo
select-translations-panel-translate-full-page-button =
    .label = Preložiť celú stránku
select-translations-panel-translate-button =
    .label = Preložiť
select-translations-panel-try-again-button =
    .label = Skúsiť znova
# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
select-translations-panel-idle-placeholder-text = Tu sa zobrazí preložený text.
# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
select-translations-panel-translating-placeholder-text = Prebieha preklad…
select-translations-panel-init-failure-message =
    .message = Nepodarilo sa načítať jazyky. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste to znova.
# Text displayed when the translation fails to complete.
select-translations-panel-translation-failure-message =
    .message = Pri preklade sa vyskytol problém. Prosím skúste to znova.
# If your language requires declining the language name, a possible solution
# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
#
# Variables:
#   $language (string) - The language of the document.
select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
    .message = Ľutujeme, jazyk { $language } zatiaľ nepodporujeme.
select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
    .message = Ľutujeme, tento jazyk zatiaľ nepodporujeme.
# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
    .label = Nastavenia prekladov