summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/browser/browser/appmenu.ftl
blob: a83996e90649137732525492caf292977333b549 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## App Menu

appmenuitem-banner-update-downloading =
    .label = Prenašanje posodobitve za { -brand-shorter-name }
appmenuitem-banner-update-available =
    .label = Na voljo je posodobitev – prenesi zdaj
appmenuitem-banner-update-manual =
    .label = Na voljo je posodobitev – prenesi zdaj
appmenuitem-banner-update-unsupported =
    .label = Posodobitev ni mogoča – nezdružljiv sistem
appmenuitem-banner-update-restart =
    .label = Na voljo je posodobitev – zaženi znova
appmenuitem-new-tab =
    .label = Nov zavihek
appmenuitem-new-window =
    .label = Novo okno
appmenuitem-new-private-window =
    .label = Novo zasebno okno
appmenuitem-history =
    .label = Zgodovina
appmenuitem-downloads =
    .label = Prenosi
appmenuitem-passwords =
    .label = Gesla
appmenuitem-addons-and-themes =
    .label = Dodatki in teme
appmenuitem-print =
    .label = Natisni …
appmenuitem-find-in-page =
    .label = Najdi na strani …
appmenuitem-translate =
    .label = Prevedi stran …
appmenuitem-zoom =
    .value = Povečava
appmenuitem-more-tools =
    .label = Več orodij
appmenuitem-help =
    .label = Pomoč
appmenuitem-exit2 =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [linux] Zapri
           *[other] Izhod
        }
appmenu-menu-button-closed2 =
    .tooltiptext = Odpri meni programa
    .label = { -brand-short-name }
appmenu-menu-button-opened2 =
    .tooltiptext = Zapri meni programa
    .label = { -brand-short-name }
# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
# instead of Options or Preferences.
appmenuitem-settings =
    .label = Nastavitve

## Zoom and Fullscreen Controls

appmenuitem-zoom-enlarge =
    .label = Povečaj
appmenuitem-zoom-reduce =
    .label = Pomanjšaj
appmenuitem-fullscreen =
    .label = Celoten zaslon

## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.

appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
    .label = Prijava v sinhronizacijo …
appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
    .label = Vklopi sinhronizacijo …
# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
appmenu-remote-tabs-showmore =
    .label = Prikaži več zavihkov
    .tooltiptext = Prikaži več zavihkov iz te naprave
# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
# Variables
# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
appmenu-remote-tabs-showinactive =
    .label =
        { $count ->
            [one] Prikaži nedejaven zavihek
            [two] Prikaži { $count } nedejavna zavihka
            [few] Prikaži { $count } nedejavne zavihke
           *[other] Prikaži { $count } nedejavnih zavihkov
        }
    .tooltiptext = Prikaži nedejavne zavihke na tej napravi
# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device.
appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs =
    .label = Nedejavni zavihki
    .tooltiptext = Prikaži nedejavne zavihke na tej napravi
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Ni odprtih zavihkov
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Vključite sinhronizacijo zavihkov za ogled seznama zavihkov drugih naprav.
appmenu-remote-tabs-opensettings =
    .label = Nastavitve
# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
appmenu-remote-tabs-noclients = Želite tukaj videti zavihke drugih naprav?
appmenu-remote-tabs-connectdevice =
    .label = Poveži drugo napravo
appmenu-remote-tabs-welcome = Oglejte si seznam zavihkov drugih naprav.
appmenu-remote-tabs-unverified = Svoj račun morate potrditi.
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sinhroniziraj zdaj
appmenuitem-fxa-sign-in = Prijava v { -brand-product-name }
appmenuitem-fxa-manage-account = Upravljanje računa
appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name }
appmenu-account-header = Račun
# Variables
# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
# 3 hours ago, etc.)
appmenu-fxa-last-sync = Sinhronizirano ob { $time }
    .label = Sinhronizirano ob { $time }
appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sinhroniziraj in shrani podatke
appmenu-fxa-signed-in-label = Prijava
appmenu-fxa-setup-sync =
    .label = Vklopi sinhronizacijo …
appmenuitem-save-page =
    .label = Shrani stran kot …

## What's New panel in App menu.

whatsnew-panel-header = Novosti
# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
# enable/disable What's New notifications.
whatsnew-panel-footer-checkbox =
    .label = Obveščaj o novostih
    .accesskey = š

## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
## "Enable Profiler Menu Button".

profiler-popup-button-idle =
    .label = Profiler
    .tooltiptext = Zajemite profil učinkovitosti
profiler-popup-button-recording =
    .label = Profiler
    .tooltiptext = Profiler spremlja profil
profiler-popup-button-capturing =
    .label = Profiler
    .tooltiptext = Profiler zajema profil
profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
profiler-popup-reveal-description-button =
    .aria-label = Razkrij več podatkov
profiler-popup-description-title =
    .value = Spremljajte, analizirajte, delite
profiler-popup-description = Sodelujte pri izboljšavah učinkovitosti, tako da objavljate profile, ki jih delite s svojo ekipo.
profiler-popup-learn-more-button =
    .label = Več o tem
profiler-popup-settings =
    .value = Nastavitve
# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
profiler-popup-edit-settings-button =
    .label = Uredi nastavitve …
profiler-popup-recording-screen = Spremljanje …
profiler-popup-start-recording-button =
    .label = Začni spremljati
profiler-popup-discard-button =
    .label = Zavrzi
profiler-popup-capture-button =
    .label = Zajemi
profiler-popup-start-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧1
       *[other] Ctrl+Shift+1
    }
profiler-popup-capture-shortcut =
    { PLATFORM() ->
        [macos] ⌃⇧2
       *[other] Ctrl+Shift+2
    }

## Profiler presets
## They are shown in the popup's select box.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.


# Presets and their l10n IDs are defined in the file
# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.

profiler-popup-presets-web-developer-description = Priporočena prednastavitev za razhroščevanje večine spletnih aplikacij, z nizko porabo sredstev.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
    .label = Spletni razvoj
profiler-popup-presets-firefox-description = Priporočena prednastavitev za spremljanje zmogljivosti { -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") }.
profiler-popup-presets-firefox-label =
    .label = { -brand-shorter-name }
profiler-popup-presets-graphics-description = Prednastavitev za preiskovanje napak grafike v { -brand-shorter-name(sklon: "mestnik") }
profiler-popup-presets-graphics-label =
    .label = Grafika
profiler-popup-presets-media-description2 = Prednastavitev za preiskovanje napak zvoka in videa v { -brand-shorter-name(sklon: "mestnik") }.
profiler-popup-presets-media-label =
    .label = Predstavnost
profiler-popup-presets-networking-description = Prednastavitev za preiskovanje napak v delovanju omrežja v { -brand-shorter-name(sklon: "mestnik") }
profiler-popup-presets-networking-label =
    .label = Omrežno povezovanje
profiler-popup-presets-power-description = Prednastavitev za preiskovanje napak pri porabi energije v { -brand-shorter-name(sklon: "mestnik") } z nizko porabo sredstev.
# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
profiler-popup-presets-power-label =
    .label = Napajanje
profiler-popup-presets-custom-label =
    .label = Po meri

## History panel

appmenu-manage-history =
    .label = Upravljanje zgodovine
appmenu-restore-session =
    .label = Obnovi prejšnjo sejo
appmenu-clear-history =
    .label = Počisti nedavno zgodovino …
appmenu-recent-history-subheader = Nedavna zgodovina
appmenu-recently-closed-tabs =
    .label = Nedavno zaprti zavihki
appmenu-recently-closed-windows =
    .label = Nedavno zaprta okna
# This allows to search through the browser's history.
appmenu-search-history =
    .label = Iskanje po zgodovini

## Help panel

appmenu-help-header =
    .title = Pomoč za { -brand-shorter-name }
appmenu-about =
    .label = O { -brand-shorter-name }u
    .accesskey = O
appmenu-get-help =
    .label = Pomoč
    .accesskey = P
appmenu-help-more-troubleshooting-info =
    .label = Več podatkov za odpravljanje težav
    .accesskey = t
appmenu-help-report-site-issue =
    .label = Prijavi napako strani …
appmenu-help-share-ideas =
    .label = Sporoči ideje in povratne informacije …
    .accesskey = D
appmenu-help-switch-device =
    .label = Preklapljanje na novo napravo

## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
    .label = Način za odpravljanje težav …
    .accesskey = r
appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
    .label = Izključi način za odpravljanje težav
    .accesskey = n

## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.

appmenu-help-report-deceptive-site =
    .label = Prijavi zavajajočo stran …
    .accesskey = P
appmenu-help-not-deceptive =
    .label = To ni zavajajoča stran …
    .accesskey = z

## More Tools

appmenu-customizetoolbar =
    .label = Prilagodi orodno vrstico …
appmenu-developer-tools-subheader = Orodja brskalnika
appmenu-developer-tools-extensions =
    .label = Razširitve za razvijalce
appmenuitem-report-broken-site =
    .label = Prijavi nedelujočo stran

## Panel for privacy and security products

appmenuitem-sign-in-account = Prijavite se v račun
appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
appmenuitem-monitor-description = Prejemajte opozorila o krajah podatkov
appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
appmenuitem-relay-description = Zakrijte svoj pravi e-poštni naslov in telefonsko številko
appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
appmenuitem-vpn-description = Zaščitite svojo spletno dejavnost