summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
blob: 0f1f52a173e902cac2d2fa5f6ff2cd49867fd843 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.

webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Paylaşım Göstergesi
webrtc-indicator-window =
    .title = { -brand-short-name } — Paylaşım Göstergesi

## Used as list items in sharing menu

webrtc-item-camera = kamera
webrtc-item-microphone = mikrofon
webrtc-item-audio-capture = sekme sesi
webrtc-item-application = uygulama
webrtc-item-screen = ekran
webrtc-item-window = pencere
webrtc-item-browser = sekme

##

# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Bilinmeyen kaynak
# Variables:
#   $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
#   $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
webrtc-sharing-menuitem =
    .label = { $origin } ({ $itemList })
webrtc-sharing-menu =
    .label = Sekme paylaşan cihazlar
    .accesskey = c
webrtc-sharing-window = Başka bir uygulama penceresini paylaşıyorsunuz.
webrtc-sharing-browser-window = { -brand-short-name } tarayıcınızı paylaşıyorsunuz.
webrtc-sharing-screen = Tüm ekranınızı paylaşıyorsunuz.
webrtc-stop-sharing-button = Paylaşmayı durdur
webrtc-microphone-unmuted =
    .title = Mikrofonu kapat
webrtc-microphone-muted =
    .title = Mikrofonu aç
webrtc-camera-unmuted =
    .title = Kamerayı kapat
webrtc-camera-muted =
    .title = Kamerayı aç
webrtc-minimize =
    .title = Göstergeyi küçült

## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show
## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings
## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips.

webrtc-camera-system-menu =
    .label = Kameranızı paylaşıyorsunuz. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-microphone-system-menu =
    .label = Mikrofonunuzu paylaşıyorsunuz. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-screen-system-menu =
    .label = Bir pencereyi veya ekranı paylaşıyorsunuz. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.

## Tooltips used by the legacy global sharing indicator

webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone =
    .tooltiptext = Kamera ve mikrofonunuz paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-indicator-sharing-camera =
    .tooltiptext = Kameranız paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-indicator-sharing-microphone =
    .tooltiptext = Mikrofonunuz paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-indicator-sharing-application =
    .tooltiptext = Bir uygulama paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-indicator-sharing-screen =
    .tooltiptext = Ekranınız paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-indicator-sharing-window =
    .tooltiptext = Bir pencere paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.
webrtc-indicator-sharing-browser =
    .tooltiptext = Bir sekme paylaşılıyor. Paylaşımı yönetmek için tıklayın.

## These strings are only used on Mac for menus attached to icons
## near the clock on the mac menubar.
## Variables:
##   $streamTitle (String): the title of the tab using the share.
##   $tabCount (Number): the title of the tab using the share.

webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
    .label = Paylaşımı yönet
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
    .label = “{ $streamTitle }” üzerinde paylaşımı yönet
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
    .label = Kamera “{ $streamTitle }” ile paylaşılıyor
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Kamera { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
           *[other] Kamera { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
    .label = Mikrofon “{ $streamTitle }” ile paylaşılıyor
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Mikrofon { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
           *[other] Mikrofon { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
    .label = “{ $streamTitle }” ile bir uygulama paylaşılıyor
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] { $tabCount } sekmeyle bir uygulama paylaşılıyor
           *[other] { $tabCount } sekmeyle uygulamalar paylaşılıyor
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
    .label = Ekran “{ $streamTitle }” ile paylaşılıyor
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Ekran { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
           *[other] Ekran { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
    .label = “{ $streamTitle }” ile bir pencere paylaşılıyor
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Bir pencere { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
           *[other] Pencereler { $tabCount } sekme ile paylaşılıyor
        }
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
    .label = “{ $streamTitle }” ile bir sekme paylaşılıyor
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] { $tabCount } sekmeyle bir sekme paylaşılıyor
           *[other] { $tabCount } sekmeyle sekmeler paylaşılıyor
        }

## Variables:
##   $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org).

webrtc-allow-share-audio-capture = { $origin } bu sekmenin sesini dinleyebilsin mi?
webrtc-allow-share-camera = { $origin } kameranızı kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-microphone = { $origin } mikrofonunuzu kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-screen = { $origin } ekranınızı görebilsin mi?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker = { $origin } diğer ses aygıtlarınızı kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone = { $origin } kameranızı ve mikrofonunuzu kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = { $origin } kameranızı kullanabilsin ve bu sekmenin sesini dinleyebilsin mi?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = { $origin } mikrofonunuzu kullanabilsin ve ekranınızı görebilsin mi?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = { $origin } bu sekmenin sesini dinleyebilsin ve ekranınızı görebilsin mi?

## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.

webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Bu yerel dosya bu sekmenin sesini dinleyebilsin mi?
webrtc-allow-share-camera-with-file = Bu yerel dosya kameranızı kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-microphone-with-file = Bu yerel dosya mikrofonunuzu kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-screen-with-file = Bu yerel dosya ekranınızı görebilsin mi?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-with-file = Bu yerel dosya diğer ses aygıtlarınızı kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Bu yerel dosya kameranızı ve mikrofonunuzu kullanabilsin mi?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Bu yerel dosya kameranızı kullanabilsin ve bu sekmenin sesini dinleyebilsin mi?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Bu yerel dosya mikrofonunuzu kullanabilsin ve ekranınızı görebilsin mi?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Bu yerel dosya bu sekmenin sesini dinleyebilsin ve ekranınızı görebilsin mi?

## Variables:
##   $origin (String): the first party origin.
##   $thirdParty (String): the third party origin.

webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin bu sekmenin sesini dinlemesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin kameranıza erişmesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin mikrofonunuza erişmesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin ekranınızı görmesine izin versin mi?
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin diğer ses aygıtlarınıza erişmesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin kameranıza ve mikrofonunuza erişmesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin kameranıza erişmesine ve bu sekmenin sesini dinlemesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin mikrofonunuza erişmesine ve ekranınızı görmesine izin versin mi?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } sitesinin bu sekmenin sesini dinlemesine ve ekranınızı görmesine izin versin mi?

##

webrtc-share-screen-warning = Yalnızca güvendiğiniz sitelerle ekranınızı paylaşın. Paylaşım, aldatıcı sitelerin sizin adınıza web’de dolaşmasına ve özel verilerinizi çalmasına olanak tanıyabilir.
webrtc-share-browser-warning = { -brand-short-name } tarayıcınızı yalnızca güvendiğiniz sitelerle paylaşın. Paylaşım, aldatıcı sitelerin sizin adınıza web’de gezinmesine ve özel verilerinizi çalmasına olanak tanıyabilir.
webrtc-share-screen-learn-more = Daha fazla bilgi alın
webrtc-pick-window-or-screen = Pencere veya ekranı seçin
webrtc-share-entire-screen = Tüm ekran
webrtc-share-pipe-wire-portal = İşletim sistemi ayarlarını kullan
# Variables:
#   $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc).
webrtc-share-monitor = Ekran { $monitorIndex }
# Variables:
#   $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application.
#   $appName (String): the name of the application.
webrtc-share-application =
    { $windowCount ->
        [one] { $appName } ({ $windowCount } pencere)
       *[other] { $appName } ({ $windowCount } pencere)
    }

## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings.

webrtc-action-allow =
    .label = İzin ver
    .accesskey = z
webrtc-action-block =
    .label = Engelle
    .accesskey = E
webrtc-action-always-block =
    .label = Her zaman engelle
    .accesskey = H
webrtc-action-not-now =
    .label = Şimdi değil
    .accesskey = m

##

webrtc-remember-allow-checkbox = Bu kararı hatırla
webrtc-mute-notifications-checkbox = Paylaşırken web sitesi bildirimlerini sessize al
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ekranınıza kalıcı erişim izni veremiyor.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } hangi sekmeyi paylacağınızı sormadan sekme sesine kalıcı erişim izni vermez.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Bu siteye bağlantınız güvenli değil. { -brand-short-name } sizi korumak için yalnızca bu oturum boyunca erişime izin verecek.