summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po130
1 files changed, 130 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..7f7b56d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# German translation of isc-kea debconf templates.
+# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
+# Copyright © of this file:
+# Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr "Neues Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
+msgstr ""
+"Dieses Passwort wird in der Datei /etc/kea/kea-api-password gespeichert."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
+msgstr "HINWEIS: falls das Passwort leer ist, wird keine Aktion durchgeführt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
+msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+"Geben Sie das Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer erneut "
+"ein:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Passwort-Eingabefehler"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"Die zwei eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte versuchen Sie "
+"es erneut."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "Kea control agent authentication configuration"
+msgstr "Kea Control Agent-Authentifizierungskonfiguration"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
+"require authentication by default."
+msgstr ""
+"Ab dieser Version ist die Standardeinstellung des Kea Control Agent so, dass "
+"eine Authentifizierung erforderlich ist."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "The available options are:"
+msgstr "Die verfügbaren Möglichkeiten sind:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" do nothing:\n"
+" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
+"the other options described here, the service will not start."
+msgstr ""
+" keine Aktion:\n"
+" Bis Sie /etc/kea/kea-api-password erstellt haben, entweder manuell oder "
+"durch Verwendung der anderen hier beschriebenen Möglichkeiten, wird der "
+"Dienst nicht starten."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with a random password:\n"
+" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
+"the service."
+msgstr ""
+" mit einem zufälligen Passwort konfiguriert:\n"
+" Das Paket erzeugt ein zufälliges Passwort, speichert es und startet den "
+"Dienst."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with password:\n"
+" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
+"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
+"\"do nothing\" above."
+msgstr ""
+" konfiguriert mit einem Passwort:\n"
+" Das Paket speichert das bereitgestellte Passwort und startet den Dienst. "
+"Beachten Sie, dass ein leeres Passwort keine Aktionen bewirkt und dem »keine "
+"Aktion« von oben entspricht."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
+"kea/kea-api-password`."
+msgstr ""
+"Der Benutzername ist `kea-api` und das Passwort wird in `/etc/kea/kea-api-"
+"password` erwartet."