summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/de.po
blob: 7f7b56d9321f801b025652a43cc0dc87f8849b98 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# German translation of isc-kea debconf templates.
# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
# Copyright © of this file:
# Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr "Neues Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer:"

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
msgstr ""
"Dieses Passwort wird in der Datei /etc/kea/kea-api-password gespeichert."

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
msgstr "HINWEIS: falls das Passwort leer ist, wird keine Aktion durchgeführt."

#. Type: password
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
msgstr ""
"Geben Sie das Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer erneut "
"ein:"

#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Passwort-Eingabefehler"

#. Type: error
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"Die zwei eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte versuchen Sie "
"es erneut."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "Kea control agent authentication configuration"
msgstr "Kea Control Agent-Authentifizierungskonfiguration"

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
"require authentication by default."
msgstr ""
"Ab dieser Version ist die Standardeinstellung des Kea Control Agent so, dass "
"eine Authentifizierung erforderlich ist."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid "The available options are:"
msgstr "Die verfügbaren Möglichkeiten sind:"

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" do nothing:\n"
"  Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
"the other options described here, the service will not start."
msgstr ""
" keine Aktion:\n"
" Bis Sie /etc/kea/kea-api-password erstellt haben, entweder manuell oder "
"durch Verwendung der anderen hier beschriebenen Möglichkeiten, wird der "
"Dienst nicht starten."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with a random password:\n"
"  The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
"the service."
msgstr ""
" mit einem zufälligen Passwort konfiguriert:\n"
"  Das Paket erzeugt ein zufälliges Passwort, speichert es und startet den "
"Dienst."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
" configured with password:\n"
"  The packaging will save the password you supply, and start the service. "
"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
"\"do nothing\" above."
msgstr ""
" konfiguriert mit einem Passwort:\n"
"  Das Paket speichert das bereitgestellte Passwort und startet den Dienst. "
"Beachten Sie, dass ein leeres Passwort keine Aktionen bewirkt und dem »keine "
"Aktion« von oben entspricht."

#. Type: select
#. Description
#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
msgid ""
"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
"kea/kea-api-password`."
msgstr ""
"Der Benutzername ist `kea-api` und das Passwort wird in `/etc/kea/kea-api-"
"password` erwartet."