summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/POTFILES.in1
-rw-r--r--debian/po/de.po130
-rw-r--r--debian/po/es.po129
-rw-r--r--debian/po/fr.po132
-rw-r--r--debian/po/nl.po127
-rw-r--r--debian/po/templates.pot110
6 files changed, 629 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in
new file mode 100644
index 0000000..e2d1d9f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] kea-ctrl-agent.templates
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..7f7b56d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# German translation of isc-kea debconf templates.
+# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
+# Copyright © of this file:
+# Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-17 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr "Neues Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
+msgstr ""
+"Dieses Passwort wird in der Datei /etc/kea/kea-api-password gespeichert."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
+msgstr "HINWEIS: falls das Passwort leer ist, wird keine Aktion durchgeführt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
+msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+"Geben Sie das Passwort für den Kea Control Agent »kea_api«-Benutzer erneut "
+"ein:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Passwort-Eingabefehler"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"Die zwei eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. Bitte versuchen Sie "
+"es erneut."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "Kea control agent authentication configuration"
+msgstr "Kea Control Agent-Authentifizierungskonfiguration"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
+"require authentication by default."
+msgstr ""
+"Ab dieser Version ist die Standardeinstellung des Kea Control Agent so, dass "
+"eine Authentifizierung erforderlich ist."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "The available options are:"
+msgstr "Die verfügbaren Möglichkeiten sind:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" do nothing:\n"
+" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
+"the other options described here, the service will not start."
+msgstr ""
+" keine Aktion:\n"
+" Bis Sie /etc/kea/kea-api-password erstellt haben, entweder manuell oder "
+"durch Verwendung der anderen hier beschriebenen Möglichkeiten, wird der "
+"Dienst nicht starten."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with a random password:\n"
+" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
+"the service."
+msgstr ""
+" mit einem zufälligen Passwort konfiguriert:\n"
+" Das Paket erzeugt ein zufälliges Passwort, speichert es und startet den "
+"Dienst."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with password:\n"
+" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
+"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
+"\"do nothing\" above."
+msgstr ""
+" konfiguriert mit einem Passwort:\n"
+" Das Paket speichert das bereitgestellte Passwort und startet den Dienst. "
+"Beachten Sie, dass ein leeres Passwort keine Aktionen bewirkt und dem »keine "
+"Aktion« von oben entspricht."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
+"kea/kea-api-password`."
+msgstr ""
+"Der Benutzername ist `kea-api` und das Passwort wird in `/etc/kea/kea-api-"
+"password` erwartet."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..bef717d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Translation of isc-kea debconf templates to Spanish.
+# Copyright (C) 2023 Camaleón <noelamac@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
+# Camaleón <noelamac@gmail.com>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isc-kea\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-09 16:50+0200\n"
+"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr "Nueva contraseña del usuario «kea-api» del Agente de Control Kea:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
+msgstr "Esta contraseña se guardará en el archivo «/etc/kea/kea-api-password»."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
+msgstr ""
+"NOTA: si deja la contraseña en blanco, no se llevará a cabo ninguna acción."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
+msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+"Vuelva a introducir la contraseña del usuario «kea-api» del Agente de "
+"Control Kea:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Error al introducir la contraseña"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr "Las contraseñas que ha introducido no coinciden. Inténtelo de nuevo."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "Kea control agent authentication configuration"
+msgstr "Configuración de la autentificación del Agente de Control Kea"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
+"require authentication by default."
+msgstr ""
+"A partir de esta versión, el Agente de Control Kea se configurará para "
+"requerir autentificación de manera predeterminada."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "The available options are:"
+msgstr "Las opciones disponibles son:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" do nothing:\n"
+" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
+"the other options described here, the service will not start."
+msgstr ""
+" no hacer nada:\n"
+" El servicio no se iniciará hasta que no se genere el archivo «/etc/kea/kea-"
+"api-password», bien manualmente o utilizando alguna de las otras opciones "
+"descritas en este apartado."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with a random password:\n"
+" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
+"the service."
+msgstr ""
+" configurado con una contraseña aleatoria:\n"
+" El paquete generará una contraseña aleatoria para usted, la guardará e "
+"iniciará el servicio."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with password:\n"
+" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
+"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
+"\"do nothing\" above."
+msgstr ""
+" configurado con contraseña:\n"
+" El paquete guardará la contraseña que introduzca e iniciará el servicio. "
+"Tenga en cuenta que una contraseña en blanco no generará ninguna acción y "
+"será equivalente a la opción «no hacer nada»."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
+"kea/kea-api-password`."
+msgstr ""
+"El nombre de usuario es «kea-api» y se espera que la contraseña esté en el "
+"archivo «/etc/kea/kea-api-password»."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..c139c17
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Translation of isc-kea debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2023
+# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
+#
+# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isc-kea\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-16 11:24+0100\n"
+"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr_FR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+"Nouveau mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea « kea_api » :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
+msgstr ""
+"Ce mot de passe sera enregistré dans le fichier /etc/kea/kea-api-password."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
+msgstr ""
+"NOTE : si le mot de passe est vide, aucune action ne sera entreprise."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
+msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+"Confirmation du mot de passe de l'utilisateur agent de contrôle de kea "
+"« kea_api » :"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"Le mot de passe et sa confirmation ne sont pas identiques. Veuillez "
+"recommencer."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "Kea control agent authentication configuration"
+msgstr "Configuration de l'authentification de l'agent de contrôle de kea"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
+"require authentication by default."
+msgstr ""
+"À partir de cette version, l'agent de contrôle de kea sera configuré pour "
+"exiger par défaut une authentification."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "The available options are:"
+msgstr "Les options disponibles sont :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" do nothing:\n"
+" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
+"the other options described here, the service will not start."
+msgstr ""
+" Ne rien faire :\n"
+" jusqu'à la création de /etc/kea/kea-api-password, manuellement ou en "
+"utilisant une des options décrites ici, le service ne démarrera pas."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with a random password:\n"
+" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
+"the service."
+msgstr ""
+" Configuration avec un mot de passe aléatoire :\n"
+" le paquet va générer un mot de passe aléatoire, enregistrez-le et démarrez "
+"le service."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with password:\n"
+" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
+"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
+"\"do nothing\" above."
+msgstr ""
+" Configuration avec un mot de passe :\n"
+" le paquet va enregistrer le mot de passe fourni et démarrer le service. "
+"Notez qu'un mot de passe vide n'aboutira à aucune action et est équivalent à "
+"l'option « ne rien faire »."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
+"kea/kea-api-password`."
+msgstr ""
+"Le nom d'utilisateur est « kea-api  et le mot de passe devrait être dans le "
+"fichier « /etc/kea/kea-api-password »."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..12b8d6e
--- /dev/null
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Dutch translation of isc-kea debconf templates.
+# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isc-kea_2.2.0-8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-10 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr "Nieuw wachtwoord voor gebruiker \"kea_api\" van de kea control agent:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
+msgstr ""
+"Dit wachtwoord wordt opgeslagen in het bestand /etc/kea/kea-api-password."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
+msgstr "OPMERKING: als het wachtwoord leeg is, wordt er geen actie ondernomen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
+msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+"Herhaal het wachtwoord voor gebruiker \"kea_api\" van de kea control agent:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "Password input error"
+msgstr "Fout bij het invoeren van het wachtwoord"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+"De twee wachtwoorden die u invoerde, waren niet identiek. Probeer opnieuw."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "Kea control agent authentication configuration"
+msgstr "Kea control agent authenticatieconfiguratie"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
+"require authentication by default."
+msgstr ""
+"Vanaf deze versie wordt Kea Control Agent geconfigureerd om standaard "
+"verificatie te vereisen."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "The available options are:"
+msgstr "De beschikbare opties zijn:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" do nothing:\n"
+" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
+"the other options described here, the service will not start."
+msgstr ""
+" niets doen:\n"
+" Totdat u /etc/kea/kea-api-password aanmaakt, handmatig of met behulp van "
+"een van de andere hier beschreven opties, zal de service niet starten."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with a random password:\n"
+" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
+"the service."
+msgstr ""
+" geconfigureerd met een willekeurig wachtwoord:\n"
+" Het pakket genereert een willekeurig wachtwoord voor u, slaat het op en "
+"start de service."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with password:\n"
+" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
+"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
+"\"do nothing\" above."
+msgstr ""
+" geconfigureerd met wachtwoord:\n"
+" Het pakket slaat het door u opgegeven wachtwoord op en start de service. "
+"Merk op dat een leeg wachtwoord geen actie tot gevolg heeft en gelijk staat "
+"aan \"niets doen\" hierboven."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
+"kea/kea-api-password`."
+msgstr ""
+"De gebruikersnaam is `kea-api` en het wachtwoord wordt verwacht in `/etc/kea/"
+"kea-api-password` te staan."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
new file mode 100644
index 0000000..c6a7229
--- /dev/null
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,110 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the isc-kea package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: isc-kea\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: isc-kea@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-29 14:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "New password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "This password will be stored in the /etc/kea/kea-api-password file."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:1001
+msgid "NOTE: if the password is empty, no action will be taken."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:2001
+msgid "Repeat password for the kea control agent \"kea_api\" user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "Password input error"
+msgstr ""
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:3001
+msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "Kea control agent authentication configuration"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"Starting with this version, the Kea Control Agent will be configured to "
+"require authentication by default."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid "The available options are:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" do nothing:\n"
+" Until you create /etc/kea/kea-api-password, either manually or using one "
+"the other options described here, the service will not start."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with a random password:\n"
+" The packaging will generate a random password for you, save it, and start "
+"the service."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+" configured with password:\n"
+" The packaging will save the password you supply, and start the service. "
+"Note that an empty password will result in no action and be equivalent to "
+"\"do nothing\" above."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kea-ctrl-agent.templates:4001
+msgid ""
+"The username is `kea-api`, and the password will be expected to be in `/etc/"
+"kea/kea-api-password`."
+msgstr ""