diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-07 11:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-07 11:48:25 +0000 |
commit | 9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 (patch) | |
tree | 812a86c0eee63dfc5ace12f2622ed3ce9cd3d680 /translations/source/da/connectivity/messages.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4:24.2.3-2~progress7.99u1. (diff) | |
download | libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.tar.xz libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.zip |
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/da/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/da/connectivity/messages.po | 83 |
1 files changed, 43 insertions, 40 deletions
diff --git a/translations/source/da/connectivity/messages.po b/translations/source/da/connectivity/messages.po index c53ceb7326..e3066317e4 100644 --- a/translations/source/da/connectivity/messages.po +++ b/translations/source/da/connectivity/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-28 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n" -"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-27 04:56+0000\n" +"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/connectivitymessages/da/>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536169823.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Der findes ingen forbindelse til databasen." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Du forsøgte at sætte en parameter ved position \"$pos$\", men kun \"$count$\" parametre er tilladt. En årsag kan være, at egenskaben \"ParameterNameSubstitution\" ikke er sat til SAND i datakilden." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Inputstrømmen var ikke defineret." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" msgid "There is no element named “$name$”." -msgstr "Der findes intet element med navnet \"$name$\"." +msgstr "Der er intet element med navnet \"$name$\"." #. CWktu #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Ugyldigt deskriptorindeks." #: connectivity/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" msgid "The driver does not support the function “$functionname$”." -msgstr "" +msgstr "Driveren understøtter ikke funktionen \"$functionname$\"." #. GW3L8 #: connectivity/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented." -msgstr "" +msgstr "Driveren understøtter ikke funktionaliteten for \"$featurename$\". Det er ikke implementeret." #. zXVCV #: connectivity/inc/strings.hrc:36 @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Formlen for TypeInfoSettings er forkert!" #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Strengen \"$string$\" overskrider den maksimale længde på $maxlen$ tegn, når den konverteres til mål-tegnsættet \"$charset$\"." #. THhEu #: connectivity/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”." -msgstr "" +msgstr "Strengen \"$string$\" kan ikke konverteres med kodningen \"$charset$\"." #. sSzsJ #: connectivity/inc/strings.hrc:39 @@ -123,31 +123,31 @@ msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Operatøren er for kompleks." #: connectivity/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Man kan ikke bruge \"LIKE\" med kolonner af denne type." #. SsqWz #: connectivity/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. \"Like\" kan kun bruges med en streng som argument." #. ZFFrf #: connectivity/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. \"NOT LIKE\" betingelsen er for kompleks." #. AaZzs #: connectivity/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. \"LIKE\" betingelsen indeholder jokertegn i midten." #. GN6F9 #: connectivity/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. \"LIKE\" betingelsen indeholder for mange jokertegn." #. LreLr #: connectivity/inc/strings.hrc:47 @@ -190,43 +190,43 @@ msgstr "Typen kunne ikke konverteres." #: connectivity/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not append column: invalid column descriptor." -msgstr "Kunne ikke tilføje kolonne: ugyldig kolonnedescriptor." +msgstr "Kunne ikke tilføje kolonne: ugyldig kolonnebeskrivelse." #. 4GMmY #: connectivity/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create group: invalid object descriptor." -msgstr "Kunne ikke oprette gruppe: ugyldig objektdescriptor." +msgstr "Kunne ikke oprette gruppe: ugyldig objektbeskrivelse." #. MDKgr #: connectivity/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create index: invalid object descriptor." -msgstr "Kunne ikke oprette indeks: ugyldig objektdescriptor." +msgstr "Kunne ikke oprette indeks: ugyldig objektbeskrivelse." #. jPjxi #: connectivity/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create key: invalid object descriptor." -msgstr "Kunne ikke oprette nøgle: ugyldig objektdescriptor." +msgstr "Kunne ikke oprette nøgle: ugyldig objektbeskrivelse." #. jaDH3 #: connectivity/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create table: invalid object descriptor." -msgstr "Kunne ikke oprette tabel: ugyldig objektdescriptor." +msgstr "Kunne ikke oprette tabel: ugyldig objektbeskrivelse." #. utNzu #: connectivity/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create user: invalid object descriptor." -msgstr "Kunne ikke oprette bruger: ugyldig objektdescriptor." +msgstr "Kunne ikke oprette bruger: ugyldig objektbeskrivelse." #. 4TE9R #: connectivity/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" msgid "Could not create view: invalid object descriptor." -msgstr "Kunne ikke oprette visning: ugyldig objektdescriptor." +msgstr "Kunne ikke oprette visning: ugyldig objektbeskrivelse." #. BrHQp #: connectivity/inc/strings.hrc:60 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette visning: intet kommandoobjekt." #: connectivity/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_NO_CONNECTION" msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed." -msgstr "" +msgstr "Forbindelsen kunne ikke oprettes. Måske er den nødvendige dataudbyder ikke installeret." #. GRZEu #. dbase @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Indekset kunne ikke oprettes. Størrelsen af den markerede kolonne er fo #: connectivity/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints." -msgstr "" +msgstr "Navnet \"$name$\" følger ikke SQL-navnebegrænsninger." #. wv2Cx #: connectivity/inc/strings.hrc:70 @@ -327,6 +327,9 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" +"Kolonnen \"$columnname$\" er blevet defineret som en \"Decimal\"-type, den maksimale længde er $precision$ tegn (med $scale$ decimaler).\n" +"\n" +"Den angivne værdi \"$value$\" er længere end det tilladte antal cifre." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 @@ -368,7 +371,7 @@ msgstr "Tabellen kunne ikke ændres." #: connectivity/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file." -msgstr "" +msgstr "Filen \"$filename$\" er en ugyldig (eller ikke-genkendt) dBASE-fil." #. LhHTA #. Evoab2 @@ -388,19 +391,19 @@ msgstr "Kan kun sortere efter tabelkolonner." #: connectivity/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den er for kompleks. Kun \"COUNT(*)\" er understøttet." #. PJivi #: connectivity/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. \"BETWEEN\"-argumenterne er ikke korrekte." #. CHRju #: connectivity/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" msgid "The query cannot be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Funktionen understøttes ikke." #. mnc5r #: connectivity/inc/strings.hrc:91 @@ -430,19 +433,19 @@ msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den indeholder mere end én tabel." #: connectivity/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den indeholder ingen gyldig tabel." #. 3KADk #: connectivity/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns." -msgstr "" +msgstr "Forespørgslen kan ikke udføres. Den indeholder ingen gyldige kolonner." #. WcpZM #: connectivity/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters." -msgstr "" +msgstr "Antallet af de givne parameterværdier stemmer ikke overens med parametrene." #. CFcjS #: connectivity/inc/strings.hrc:98 @@ -466,13 +469,13 @@ msgstr "Ingen Javainstallation blev fundet. Kontroller venligst din installation #: connectivity/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_NO_RESULTSET" msgid "The execution of the query does not return a valid result set." -msgstr "" +msgstr "Udførelsen af forespørgslen returnerer ikke et gyldigt resultatsæt." #. JGxgF #: connectivity/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" msgid "The execution of the update statement does not affect any rows." -msgstr "" +msgstr "Udførelsen af opdateringsudsagnet påvirker ikke nogen rækker." #. yCACF #: connectivity/inc/strings.hrc:103 @@ -510,7 +513,7 @@ msgstr "Ingen sådan tabel!" #: connectivity/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" msgid "No suitable macOS installation was found." -msgstr "" +msgstr "Der blev ikke fundet nogen passende macOS-installation." #. HNSzq #. hsqldb @@ -529,13 +532,13 @@ msgstr "Den givne URL indeholder ikke en gyldig lokal filsystem sti. Kontroller #: connectivity/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container." -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fejl under indhentning af forbindelsens tabel-container." #. uxoGW #: connectivity/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_NO_TABLENAME" msgid "There is no table named “$tablename$”." -msgstr "" +msgstr "Der er ingen tabel ved navn \"$tablename$\"." #. 3BxCF #: connectivity/inc/strings.hrc:116 @@ -559,13 +562,13 @@ msgstr "Denne datapostoperation blev nægtet." #: connectivity/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries." -msgstr "" +msgstr "Udsagnet indeholder en cyklisk reference til en eller flere underforespørgsler." #. jDAGJ #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "" +msgstr "Navnet må ikke indeholde skråstreger (\"/\")." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 @@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "Anvend" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "Annuller" +msgstr "Annullér" #. MRCkv msgctxt "stock" @@ -631,7 +634,7 @@ msgstr "Slet" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "Rediger" +msgstr "Redigér" #. imQxr msgctxt "stock" |