summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/da/wizards
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-07 11:48:25 +0000
commit9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 (patch)
tree812a86c0eee63dfc5ace12f2622ed3ce9cd3d680 /translations/source/da/wizards
parentReleasing progress-linux version 4:24.2.3-2~progress7.99u1. (diff)
downloadlibreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.tar.xz
libreoffice-9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6.zip
Merging upstream version 4:24.2.4.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/da/wizards')
-rw-r--r--translations/source/da/wizards/messages.po16
-rw-r--r--translations/source/da/wizards/source/resources.po84
2 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/translations/source/da/wizards/messages.po b/translations/source/da/wizards/messages.po
index d0847ba628..2fbcd2ae17 100644
--- a/translations/source/da/wizards/messages.po
+++ b/translations/source/da/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-26 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-27 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/wizardsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kataloget '%1' kunne ikke oprettes.<BR>Der er sandsynligvis ikke tilstrĂ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstdokumentet kunne ikke oprettes.<BR>Tjek venligst, om modulet '%PRODUCTNAME Writer' er installeret."
#. m9CbQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Tegningen kunne ikke oprettes.<BR>Tjek venligst om modulet '%PRODUCTNAME
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Formlen kunne ikke oprettes.<BR>Tjek om modulet '%PRODUCTNAME Math' er installeret."
#. EcX4n
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Nej"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. qA4hF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"Guiden kunne ikke startes, fordi vigtige filer ikke blev fundet.\n"
-"Under 'Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Stier' kan du klikke pĂĄ knappen 'Standard' for at nulstille stierne til de oprindelige standardindstillinger.\n"
+"Under 'Funktioner V Indstillinger â–¸ %PRODUCTNAME â–¸ Stier' kan du klikke pĂĄ knappen 'Standard' for at nulstille stierne til de oprindelige standardindstillinger.\n"
"Start sĂĄ guiden igen."
#. PZ7yz
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "~Sidefod"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
-msgstr "~Brug brugerdata til returadresse"
+msgstr "Brug brugerdata til returadresse"
#. 24XGJ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr "Redigér"
#. imQxr
msgctxt "stock"
diff --git a/translations/source/da/wizards/source/resources.po b/translations/source/da/wizards/source/resources.po
index 6c92ab0d6c..057fc3a8e6 100644
--- a/translations/source/da/wizards/source/resources.po
+++ b/translations/source/da/wizards/source/resources.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-22 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-27 04:56+0000\n"
+"Last-Translator: Lars Jødal <lajo@rn.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/wizardssourceresources/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712462.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Tekstdokumentet kunne ikke oprettes.<BR>Tjek venligst om modulet '%PRODUCTNAME Writer' er installeret."
#. ovyQD
#: resources_en_US.properties
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_5\n"
"property.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module '%PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Formlen kunne ikke oprettes.<BR>Tjek venligst om modulet '%PRODUCTNAME Math' er installeret."
#. j5GzW
#: resources_en_US.properties
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_11\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. boSx2
#: resources_en_US.properties
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_COMMON_21\n"
"property.text"
msgid "The wizard could not be run, because important files were not found.\\nUnder 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\\nThen run the wizard again."
-msgstr "Guiden kunne ikke startes, fordi vigtige filer ikke blev fundet.\\nUnder 'Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME - Stier' kan du klikke pĂĄ knappen 'Standard' for at nulstille stierne til de oprindelige standardindstillinger.\\nStart sĂĄ guiden igen."
+msgstr "Guiden kunne ikke startes, fordi vigtige filer ikke blev fundet.\\nUnder 'Funktioner â–¸ Indstillinger â–¸ %PRODUCTNAME â–¸ Stier' kan du klikke pĂĄ knappen 'Standard' for at nulstille stierne til de oprindelige standardindstillinger.\\nStart sĂĄ guiden igen."
#. GohbP
#: resources_en_US.properties
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_42\n"
"property.text"
msgid "~Modify report layout"
-msgstr "~Modificer rapportlayout"
+msgstr "~Modificér rapportlayout"
#. BBFba
#: resources_en_US.properties
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_94\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Border"
-msgstr "Juster venstrekant"
+msgstr "Justér venstre ▸ Kant"
#. TV3AA
#: resources_en_US.properties
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_95\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Compact"
-msgstr "Juster venstre - kompakt"
+msgstr "Justér venstre ▸ Kompakt"
#. DL6ZJ
#: resources_en_US.properties
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_96\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Elegant"
-msgstr "Juster venstre - elegant"
+msgstr "Justér venstre ▸ Elegant"
#. wRNAq
#: resources_en_US.properties
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_97\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Highlighted"
-msgstr "Juster venstre - fremhævet"
+msgstr "Justér venstre ▸ Fremhævet"
#. JnhXj
#: resources_en_US.properties
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_98\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Modern"
-msgstr "Juster venstre - moderne"
+msgstr "Justér venstre ▸ Moderne"
#. 4Djyg
#: resources_en_US.properties
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_99\n"
"property.text"
msgid "Align Left - Red & Blue"
-msgstr "Juster venstre - Rød og blå"
+msgstr "Justér venstre ▸ Rød og blå"
#. BvcfB
#: resources_en_US.properties
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_101\n"
"property.text"
msgid "Outline - Borders"
-msgstr "Omrids - kanter"
+msgstr "Omrids â–¸ Kanter"
#. C9umd
#: resources_en_US.properties
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_102\n"
"property.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr "Omrids - kompakt"
+msgstr "Omrids â–¸ Kompakt"
#. uYz2T
#: resources_en_US.properties
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_103\n"
"property.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr "Omrids - elegant"
+msgstr "Omrids â–¸ Elegant"
#. iFk6x
#: resources_en_US.properties
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_104\n"
"property.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr "Omrids - fremhævet"
+msgstr "Omrids ▸ Fremhævet"
#. jhJnN
#: resources_en_US.properties
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_105\n"
"property.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr "Omrids - moderne"
+msgstr "Omrids â–¸ Moderne"
#. mXnKN
#: resources_en_US.properties
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_106\n"
"property.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr "Omrids - rød og blå"
+msgstr "Omrids ▸ Rød og blå"
#. zKFcj
#: resources_en_US.properties
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_107\n"
"property.text"
msgid "Outline, indented - Borders"
-msgstr "Omrids, indrykket - kanter"
+msgstr "Omrids, indrykket â–¸ Kanter"
#. 8XBee
#: resources_en_US.properties
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_108\n"
"property.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr "Omrids, indrykket - kompakt"
+msgstr "Omrids, indrykket â–¸ Kompakt"
#. e47Xn
#: resources_en_US.properties
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_109\n"
"property.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr "Omrids, indrykket - elegant"
+msgstr "Omrids, indrykket â–¸ Elegant"
#. CGQuu
#: resources_en_US.properties
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_110\n"
"property.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr "Omrids, indrykket - fremhævet"
+msgstr "Omrids, indrykket ▸ Fremhævet"
#. ABC5q
#: resources_en_US.properties
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_111\n"
"property.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr "Omrids, indrykket - moderne"
+msgstr "Omrids, indrykket â–¸ Moderne"
#. urT2J
#: resources_en_US.properties
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_112\n"
"property.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr "Omrids, indrykket - rød og blå"
+msgstr "Omrids, indrykket ▸ Rød og blå"
#. TzXg5
#: resources_en_US.properties
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_1\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Annuller"
+msgstr "~Annullér"
#. ecMFi
#: resources_en_US.properties
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_7\n"
"property.text"
msgid "~Modify Query"
-msgstr "~Modificer forespørgsel"
+msgstr "~Modificér forespørgsel"
#. AoeET
#: resources_en_US.properties
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_33\n"
"property.text"
msgid "Align left"
-msgstr "Juster venstre"
+msgstr "Justér venstre"
#. Qrt6U
#: resources_en_US.properties
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_34\n"
"property.text"
msgid "Align right"
-msgstr "Juster højre"
+msgstr "Justér højre"
#. KNG6r
#: resources_en_US.properties
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_36\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr "I kolonner - etiketter til venstre"
+msgstr "I kolonner â–¸ Etiketter til venstre"
#. HcbRM
#: resources_en_US.properties
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_37\n"
"property.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr "I kolonner - etiketter øverst"
+msgstr "I kolonner ▸ Etiketter øverst"
#. dRw3C
#: resources_en_US.properties
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_38\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Left"
-msgstr "I blokke - etiketter til venstre"
+msgstr "I blokke â–¸ Etiketter til venstre"
#. m99kS
#: resources_en_US.properties
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_39\n"
"property.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr "I blokke - etiketter øverst"
+msgstr "I blokke â–¸ Etiketter over"
#. ZNTvC
#: resources_en_US.properties
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_53\n"
"property.text"
msgid "~Modify the form"
-msgstr "~Modificer formularen"
+msgstr "~Modificér formularen"
#. 5EgBu
#: resources_en_US.properties
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_37\n"
"property.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr "Modificer tabellens design"
+msgstr "Modificér tabellens design"
#. GEjDE
#: resources_en_US.properties
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"STEP_ZERO_0\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Annuller"
+msgstr "~Annullér"
#. t9bGA
#: resources_en_US.properties
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_18\n"
"property.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+msgstr "Annullér"
#. bTNoR
#: resources_en_US.properties
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES_24\n"
"property.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Annuller guide"
+msgstr "Annullér guide"
#. HCfhF
#: resources_en_US.properties
@@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"CURRENCIES_19\n"
"property.text"
msgid "Croatian Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatiske kuna"
#. eDjBr
#: resources_en_US.properties
@@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"STYLES_2\n"
"property.text"
msgid "~Cancel"
-msgstr "~Annuller"
+msgstr "~Annullér"
#. qXu5G
#: resources_en_US.properties
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt ""
"ConvertError2\n"
"property.text"
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Annuller guide"
+msgstr "Annullér guide"
#. MNVFe
#: resources_en_US.properties