summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po')
-rw-r--r--po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po218
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po b/po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po
new file mode 100644
index 00000000..dfe76b38
--- /dev/null
+++ b/po/de/man1/grub-mkpasswd-pbkdf2.1.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-23 08:48+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2"
+msgstr "GRUB-MKPASSWD-PBKDF2"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "December 2023"
+msgstr "Dezember 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2:2.12-1"
+msgstr "GRUB 2:2.12-1"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "User Commands"
+msgstr "Dienstprogramme für Benutzer"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "grub-mkpasswd-pbkdf2 - generate hashed password for GRUB"
+msgstr "grub-mkpasswd-pbkdf2 - einen Passwort-Hash für GRUB erzeugen"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<grub-mkpasswd-pbkdf2> [I<\\,OPTION\\/>...] [I<\\,OPTIONS\\/>]"
+msgstr "B<grub-mkpasswd-pbkdf2> [I<\\,OPTION\\/>…] [I<\\,OPTIONEN\\/>]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Generate PBKDF2 password hash."
+msgstr "Erzeugt einen PBKDF2-Passwort-Hash."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-c>, B<--iteration-count>=I<\\,ANZAHL\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Number of PBKDF2 iterations"
+msgstr "legt die Anzahl der PBKDF2-Durchläufe fest."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-l>, B<--buflen>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-l>, B<--buflen>=I<\\,ZAHL\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Length of generated hash"
+msgstr "gibt die Länge des erzeugten Hashs an."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-s>, B<--salt>=I<\\,NUM\\/>"
+msgstr "B<-s>, B<--salt>=I<\\,ZAHL\\/>"
+
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Salt_(Kryptologie)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Length of salt"
+msgstr "gibt die Salt-Länge (angehängte Zufallszeichenfolge) an."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "-?, B<--help>"
+msgstr "B<-?>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "give this help list"
+msgstr "gibt eine kurze Hilfe aus."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<--usage>"
+msgstr "B<--usage>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "give a short usage message"
+msgstr "gibt eine kurze Meldung zur Verwendung aus."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "print program version"
+msgstr "gibt die Programmversion aus."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
+"optional for any corresponding short options."
+msgstr ""
+"Erforderliche oder optionale Argumente für lange Optionen sind ebenso "
+"erforderlich bzw. optional für die entsprechenden Kurzoptionen."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "FEHLER MELDEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch) an E<.MT bug-grub@gnu.org> E<.ME .>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<grub-mkconfig>(8)"
+msgstr "B<grub-mkconfig>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkpasswd-pbkdf2> is maintained as a "
+"Texinfo manual. If the B<info> and B<grub-mkpasswd-pbkdf2> programs are "
+"properly installed at your site, the command"
+msgstr ""
+"Die vollständige Dokumentation für B<grub-mkpasswd-pbkdf2> wird als ein "
+"Texinfo-Handbuch gepflegt. Wenn die Programme B<info>(1) und B<grub-mkpasswd-"
+"pbkdf2> auf Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem "
+"Befehl"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<info grub-mkpasswd-pbkdf2>"
+msgstr "B<info grub-mkpasswd-pbkdf2>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "should give you access to the complete manual."
+msgstr "auf das vollständige Handbuch zugreifen."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "October 2023"
+msgstr "Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "Januar 2024"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.12-1"
+msgstr "GRUB 2.12-1"