summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/zforce.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/zforce.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/zforce.1.po')
-rw-r--r--po/de/man1/zforce.1.po110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/zforce.1.po b/po/de/man1/zforce.1.po
new file mode 100644
index 00000000..45c3a515
--- /dev/null
+++ b/po/de/man1/zforce.1.po
@@ -0,0 +1,110 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2021, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-de\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-02 10:56+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ZFORCE"
+msgstr "ZFORCE"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "zforce - force a '.gz' extension on all gzip files"
+msgstr ""
+"zforce - Gzip-Dateien mit der entsprechenden Namenserweiterung ».gz« versehen"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<zforce> [ name ... ]"
+msgstr "B<zforce> [ Name … ]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<zforce> command forces a B<.gz> extension on all B<gzip> files so that "
+"B<gzip> will not compress them twice. This can be useful for files with "
+"names truncated after a file transfer. On systems with a 14 char limitation "
+"on file names, the original name is truncated to make room for the .gz "
+"suffix. For example, 12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file "
+"name such as foo.tgz is left intact."
+msgstr ""
+"Der Befehl B<zforce> versieht alle B<gzip>-Dateien mit der Erweiterung B<."
+"gz>, so dass B<gzip>(1) diese nicht zweimal komprimiert. Dies ist nützlich "
+"für Dateien, deren Namen bei einer Dateiübertragung gekürzt wurden. Auf "
+"Systemen, wo die Länge von Dateinamen auf 14 Zeichen begrenzt ist, wird der "
+"ursprüngliche Name gekürzt, um Platz für die Erweiterung ».gz« zu gewinnen. "
+"Beispielsweise wird 12345678901234 in 12345678901.gz umbenannt. Ein Name wie "
+"foo.tgz wird dagegen nicht verändert."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+# FIXMe missing markup
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "gzip(1), znew(1), zmore(1), zgrep(1), zdiff(1), gzexe(1)"
+msgstr ""
+"B<gzip>(1), B<znew>(1), B<zmore>(1), B<zgrep>(1), B<zdiff>(1), B<gzexe>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"I<zforce> forces a .gz extension on all I<gzip> files so that I<gzip> will "
+"not compress them twice. This can be useful for files with names truncated "
+"after a file transfer. On systems with a 14 char limitation on file names, "
+"the original name is truncated to make room for the .gz suffix. For example, "
+"12345678901234 is renamed to 12345678901.gz. A file name such as foo.tgz is "
+"left intact."
+msgstr ""
+"B<zforce> versieht alle B<gzip>-Dateien mit der Erweiterung ».gz«, so dass "
+"B<gzip>(1) diese nicht zweimal komprimiert. Dies ist nützlich für Dateien, "
+"deren Namen bei einer Dateiübertragung gekürzt wurden. Auf Systemen, wo die "
+"Länge von Dateinamen auf 14 Zeichen begrenzt ist, wird der ursprüngliche "
+"Name gekürzt, um Platz für die Erweiterung ».gz« zu gewinnen. Beispielsweise "
+"wird 12345678901234 in 12345678901.gz umbenannt. Ein Name wie foo.tgz wird "
+"dagegen nicht verändert."