summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/archive/man8/mkpv.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/es/archive/man8/mkpv.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/archive/man8/mkpv.8.po')
-rw-r--r--po/es/archive/man8/mkpv.8.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/archive/man8/mkpv.8.po b/po/es/archive/man8/mkpv.8.po
new file mode 100644
index 00000000..9e14dbff
--- /dev/null
+++ b/po/es/archive/man8/mkpv.8.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>, 1999.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 18:45+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-03-05 00:21+0100\n"
+"Last-Translator: Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: original/man8/mkpv.8:2
+#, no-wrap
+msgid "mkpv"
+msgstr "mkpv"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:3
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:5
+msgid "mkpv - creates PV"
+msgstr "mkpv - crea PV's"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:5
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:8
+msgid ""
+"B<mkpv> [--configfile] [--version] [--force] [--upgrade] [-acvfuv] E<lt>/dev/"
+"md?E<gt>+"
+msgstr ""
+"B<mkpv> [--configfile] [--version] [--force] [--upgrade] [-acvfuv] E<lt>/dev/"
+"md?E<gt>+"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:10
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:12
+msgid "B<mkpv> sets up a block devices into a single PV."
+msgstr "B<mkpv> configura varios dispositivo de bloques en un único PV."
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:15
+msgid ""
+"Note that initializing PV devices B<destroys all of the data on the "
+"consituent devices>."
+msgstr ""
+"Dése cuenta que la inicialización de dispositivos PV B<destruye todos los "
+"datos de los dispositivos constituyentes>."
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:16
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: IP
+#: original/man8/mkpv.8:17
+#, no-wrap
+msgid "B<-c>, B<--configfile> I<filename>"
+msgstr "B<-c>, B<--configfile> I<nombrefichero>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:20
+msgid ""
+"Use I<filename> as the configuration file (B</etc/raidtab> is used by "
+"default)."
+msgstr ""
+"Usa I<nombrefichero> como fichero de configuración (por defecto se usa B</etc/"
+"raidtab>)."
+
+#. type: IP
+#: original/man8/mkpv.8:21
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>, B<--force>"
+msgstr "B<-f>, B<--force>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:24
+msgid ""
+"Initilize the consituent devices, even if they appear to have data on them "
+"already."
+msgstr ""
+"Inicializa los dispositivos constituyentes, incluso aunque ya parezcan tener "
+"datos."
+
+#. type: IP
+#: original/man8/mkpv.8:25
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:27
+msgid "Displays a short usage message, then exits."
+msgstr "Muestra un breve mensaje de uso y a continuación termina."
+
+#. type: IP
+#: original/man8/mkpv.8:28
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:30
+msgid "Displays a short version message, then exits."
+msgstr "Muestra un breve mensaje de versión y a continuación termina."
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:31
+#, no-wrap
+msgid "NOTES"
+msgstr "NOTAS"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:36
+msgid ""
+"The raidtools are derived from the md-tools and raidtools packages, which "
+"were originally written by Marc Zyngier, Miguel de Icaza, Gadi Oxman, Bradley "
+"Ward Allen, and Ingo Molnar."
+msgstr ""
+"El paquete raidtools deriva de los paquetes md-tools y raidtools, que "
+"originalmente fueron escritos por Marc Zyngier, Miguel de Icaza, Gadi Oxman, "
+"Bradley Ward Allen e Ingo Molnar."
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:37
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:39
+msgid "Ingo Molnar"
+msgstr "Ingo Molnar"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:40
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FALLOS"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:42
+msgid "Probably many."
+msgstr "Probablemente muchos."
+
+#. type: SH
+#: original/man8/mkpv.8:43
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/mkpv.8:45
+msgid "I<raidtab>(5), I<raidstart>(8)"
+msgstr "I<raidtab>(5), I<raidstart>(8)"