summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1')
-rw-r--r--po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1 b/po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1
new file mode 100644
index 00000000..ab8ecefe
--- /dev/null
+++ b/po/fi/archive/plain/man1/kaffe.1
@@ -0,0 +1,133 @@
+.\" kaffe(1) manpage. Copyright: identical to that of kaffe itself,
+.\" as documented under the COPYING section below.
+.\" Contributed to the Kaffe project by Ray Dassen <jdassen@wi.LeidenUniv.nl>
+.\" Translated into finnish by Timo Tiirikka (tht801@GNWmail.com)
+.\"
+.TH KAFFE 1 "7. Huhtikuuta 1998" "Kaffe version 0.5p3" "Käyttäjän sovellusohjelmat"
+.SH NIMI
+kaffe \- virtual machine Java(tm) tavukoodin kääntämiseen
+.SH "YLEISKATSAUS"
+.BI "kaffe [\-help] [\-version] [\-O] [\-classpath" " path" "]
+.BI "[\-ss" " size" "] [\-verify] [\-verify\-remote] [\-noverify]"
+.BI "[\-D" "property" "]"
+.BI " classname"
+.SH KUVAUS
+.B kaffe
+suorittaa
+.I class-tiedoston
+joka sisältää tavukoodia, joko puhtaasti tavukoodi-tulkkina tai suorittamalla
+ajo-aikaisen koodin käännön abstraktista koodista isäntäkoneen konekielelle.
+.SH OPTIOT
+.TP
+.B "\-help"
+Antaa lyhyen avustuksen komennon syntaksista.
+.TP
+.B "\-version"
+Tulostaa version numeron.
+.TP
+.B "\-O"
+Mahdollistaa koodin optimoinnin. Tämä on tällä hetkellä työn alla.
+.TP
+.B "\-ss size"
+Asettaa pinon maksimikoon
+.I size
+.TP
+.B "\-classpath path"
+Aseta polku, josta etsitään käännettyjä luokkatiedostoja (class), esim.
+/usr/local/share/kaffe
+.TP
+.B "\-verify"
+Tarkistaa tavukoodin. Ei vielä täysin toimiva.
+.TP
+.B "\-verifyremote"
+Tarkistaa jo verkossa olevan tavukoodin. Ei vielä täysin toimiva.
+.TP
+.B "\-noverify"
+Älä tarkasta tavukoodia ollenkaan.
+.TP
+.B "\-Dproperty=value"
+Asettaa annetulle arvolle ominaisuuden.
+.SH CLASS
+.TP
+.I classname
+Käynnistettävän Java-luokan nimi. Huomaa että tämä
+.B ei
+ole tiedostonnimi.
+.SH YMPÄRISTÖMUUTTUJAT
+.TP
+.B CLASSPATH
+Kaksoispisteillä eroteltu lista hakemistoista, joista etsitään
+.B .class
+-tiedostoja.
+.TP
+.B KAFFEHOME
+.B Ei ole vielä dokumentoitu.
+.TP
+.B LD_LIBRARY_PATH
+Kaksoispisteillä eroteltu lista hakemistoista, joista etsitään kirjastoja.
+Katso
+.BR ld.so (1)
+tiedostosta yksityiskohdat. Tämä täytyy asettaa jos Kaffen jaetut kirjastot on
+asennettu muualle kuin latausohjelman oletusarvoiseen hakupolkuun.
+.SH DIAGNOSTIIKKA
+.B Ei ole vielä dokumentoitu.
+.SH MERKINNÄT
+Java on Sun Microsystems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
+
+Kaffe on imuroitavissa FTP:llä useastakin paikasta, ensisijaisesti
+.RI < ftp://ftp.tjwassoc.demon.co.uk>, 1996.
+Kaffen kotisivu löytyy osoitteesta
+.RI < http://www.tjwassoc.demon.co.uk>, 1996.
+
+Kaffelle on olemassa useita postituslistoja:
+.TP
+.I kaffe@tjwassoc.demon.co.uk>, 1996.
+Yleistä jutustelua Kaffesta
+.TP
+.I kaffe\-announce@tjwassoc.demon.co.uk>, 1996.
+Kaffeen liittyviä ilmoituksia
+.LP
+Jos haluat liittyä johonkin näistä listoista, lähetä "subscribe"-sanan
+sisältävä Email seuraavaan osoitteeseen
+.IR <listname>\-request@tjwassoc.demon.co.uk>, 1996.
+
+Kaffe on osa Jolt-projektia. Tämä projekti pyrkii kehittämään täysin
+ilmaiseen Java-järjestelmään tarvittavat komponentit.
+Tämä sisältää Kaffen virtual machinen, Guavac kääntäjän ja
+Kream luokkakirjaston. Tietoa tästä projektista ja sen komponenteista
+saat seuraavalta postituslistalta
+.I jolt\-list@redhat.com
+tai www-sivulta
+.IR http://www.redhat.com/jolt/ .
+.SH BUGIT
+Graafisen koodin tuki on vielä työn alla.
+
+Kaikki kokoonpanot eivät tue ajonaikaista koodin kääntöä.
+
+Optimointi on vielä työn alla.
+
+Koodin tarkistus ei ole vielä täysin valmis.
+
+Kaffe käy yhä läpi nopeaa kehitystä. Tarkista
+.I NOTES/BUGS
+tiedosto lähdedistribuutiostasi mahdollisista vielä mainitsemattomista
+bugeista.
+.SH AUTHOR
+Kaffen ohjelmoi alunperin Tim Wilkinson <tim@tjwassoc.demon.co.uk>, 1996.
+Monet muutkin ovat liittyneet kehitystyöhön. Heidät on listattu
+lähdedistribuutiosi
+.I NOTES/THANKS
+ja
+.I NOTES/HELPERS
+tiedostoissa.
+.SH KOPIOINTI
+Kaffea levitetään Berkeley tyyppisellä lisenssillä. Katso yksityiskohdat,
+lähdedistribuutiosi tiedostosta
+.I license.terms
+
+Voit käyttää Kaffea sekä henkilökohtaisiin että kaupallisiin tarkoituksiin,
+joko yksinään tai jonkun toisen paketin osana .
+.SH "KATSO MYÖS"
+.I Guavac, the GNU Java compiler\c
+, David Engberg
+.SH "KATSO MYÖS"