summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl/man1/nsenter.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/nl/man1/nsenter.1.po
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/nl/man1/nsenter.1.po')
-rw-r--r--po/nl/man1/nsenter.1.po221
1 files changed, 91 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/nl/man1/nsenter.1.po b/po/nl/man1/nsenter.1.po
index e9bea008..d504050f 100644
--- a/po/nl/man1/nsenter.1.po
+++ b/po/nl/man1/nsenter.1.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-21 07:47+0200\n"
"Last-Translator: Luc Castermans <luc.castermans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NSENTER"
msgstr "NSENTER"
@@ -36,41 +36,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "User Commands"
msgstr "Opdrachten voor gebruikers"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NAAM"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "nsenter - run program in different namespaces"
msgstr "nsenter - voer programma uit in een andere naamruimte"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SAMENVATTING"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<nsenter> [options] [I<program> [I<arguments>]]"
msgstr "B<nsenter> [opties] [I<program> [I<arguments>]]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHRIJVING"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<nsenter> command executes I<program> in the namespace(s) that are "
"specified in the command-line options (described below). If I<program> is "
@@ -82,17 +82,17 @@ msgstr ""
"(standaard: /bin\\:/sh)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Enterable namespaces are:"
msgstr "Beschikbare naamruimtes zijn:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<mount namespace>"
msgstr "B<mount naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Mounting and unmounting filesystems will not affect the rest of the system, "
"except for filesystems which are explicitly marked as shared (with B<mount --"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
"de discussie over de B<CLONE_NEWNS> vlag in B<clone>(2)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<UTS namespace>"
msgstr "B<UTS naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Setting hostname or domainname will not affect the rest of the system. For "
"further details, see B<uts_namespaces>(7)."
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
"systeem niet. Voor verdere details, zie B<uts_namespaces>(7)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<IPC namespace>"
msgstr "B<IPC naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have an independent namespace for POSIX message queues as "
"well as System V message queues, semaphore sets and shared memory segments. "
@@ -137,12 +137,12 @@ msgstr ""
"geheugen segmenten hebben. Voor mee details, zie B<ipc_namespaces>(7)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<network namespace>"
msgstr "B<network naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have independent IPv4 and IPv6 stacks, IP routing tables, "
"firewall rules, the I</proc/net> and I</sys/class/net> directory trees, "
@@ -153,12 +153,12 @@ msgstr ""
"bomen, sockets, etc. Voor meer details, zie B<network_namespaces>(7)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<PID namespace>"
msgstr "B<PID naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Children will have a set of PID to process mappings separate from the "
"B<nsenter> process. B<nsenter> will fork by default if changing the PID "
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr ""
"meer details zie B<pid_namespaces>(7). "
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<user namespace>"
msgstr "B<gebruiker naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have a distinct set of UIDs, GIDs and capabilities. For "
"further details, see B<user_namespaces>(7)."
@@ -189,12 +189,12 @@ msgstr ""
"hebben. Voor verdere details, zie B<user_namespaces>(7)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<cgroup namespace>"
msgstr "B<cgroup naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process will have a virtualized view of I</proc/self/cgroup>, and new "
"cgroup mounts will be rooted at the namespace cgroup root. For further "
@@ -205,12 +205,12 @@ msgstr ""
"Voor verdere details, zie B<cgroup_namespaces>(7)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<time namespace>"
msgstr "B<time naamruimte>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The process can have a distinct view of B<CLOCK_MONOTONIC> and/or "
"B<CLOCK_BOOTTIME> which can be changed using I</proc/self/timens_offsets>. "
@@ -221,13 +221,13 @@ msgstr ""
"timens_offsets>. Voor verder details, zie B<time_namespaces>(7)."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIES"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Various of the options below that relate to namespaces take an optional "
"I<file> argument. This should be one of the I</proc/[pid]/ns/*> files "
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr ""
"padnaam van een aankoppeling die werd aangemaakt door een van deze bestanden."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-a>, B<--all>"
msgstr "B<-a>, B<--all>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter all namespaces of the target process by the default I</proc/[pid]/ns/"
"*> namespace paths. The default paths to the target process namespaces may "
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"--mount>=[I<pad>])."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The user namespace will be ignored if the same as the caller\\(cqs current "
"user namespace. It prevents a caller that has dropped capabilities from "
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr ""
"B<setns>(). Zie B<setns>(2) voor meer details. "
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-t>, B<--target> I<PID>"
msgstr "B<-t>, B<--target> I<PID>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specify a target process to get contexts from. The paths to the contexts "
"specified by I<pid> are:"
@@ -285,112 +285,112 @@ msgstr ""
"van de contexten opgegeven door I<pid> zijn:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/mnt>"
msgstr "I</proc/pid/ns/mnt>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the mount namespace"
msgstr "de aankoppel naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/uts>"
msgstr "I</proc/pid/ns/uts>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the UTS namespace"
msgstr "de UTS naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/ipc>"
msgstr "I</proc/pid/ns/ipc>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the IPC namespace"
msgstr "de IPC naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/net>"
msgstr "I</proc/pid/ns/net>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the network namespace"
msgstr "de netwerk naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/pid>"
msgstr "I</proc/pid/ns/pid>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the PID namespace"
msgstr "de PID naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/user>"
msgstr "I</proc/pid/ns/user>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the user namespace"
msgstr "de gebruiker naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/cgroup>"
msgstr "I</proc/pid/ns/cgroup>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the cgroup namespace"
msgstr "de cgroup naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/ns/time>"
msgstr "I</proc/pid/ns/time>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the time namespace"
msgstr "de tijd naamruimte"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/root>"
msgstr "I</proc/pid/root>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the root directory"
msgstr "de root map"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</proc/pid/cwd>"
msgstr "I</proc/pid/cwd>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the working directory respectively"
msgstr "de respectievelijke werkmap"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-m>, B<--mount>[=I<file>]"
msgstr "B<-m>, B<--mount>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the mount namespace. If no file is specified, enter the mount "
"namespace of the target process. If I<file> is specified, enter the mount "
@@ -402,12 +402,12 @@ msgstr ""
"I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-u>, B<--uts>[=I<file>]"
msgstr "B<-u>, B<--uts>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the UTS namespace. If no file is specified, enter the UTS namespace of "
"the target process. If I<file> is specified, enter the UTS namespace "
@@ -418,12 +418,12 @@ msgstr ""
"dan de UTS naamruimte zoals opgegeven door I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-i>, B<--ipc>[=I<file>]"
msgstr "B<-i>, B<--ipc>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the IPC namespace. If no file is specified, enter the IPC namespace of "
"the target process. If I<file> is specified, enter the IPC namespace "
@@ -434,12 +434,12 @@ msgstr ""
"dan de IPC naamruimte zoals opgegeven door I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-n>, B<--net>[=I<file>]"
msgstr "B<-n>, B<--net>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the network namespace. If no file is specified, enter the network "
"namespace of the target process. If I<file> is specified, enter the network "
@@ -450,12 +450,12 @@ msgstr ""
"gebruik dan de netwerk naamruimte zoals opgegeven door I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-p>, B<--pid>[=I<file>]"
msgstr "B<-p>, B<--pid>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the PID namespace. If no file is specified, enter the PID namespace of "
"the target process. If I<file> is specified, enter the PID namespace "
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr ""
"dan de PID naamruimte zoals opgegeven door I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-U>, B<--user>[=I<file>]"
msgstr "B<-U>, B<--user>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the user namespace. If no file is specified, enter the user namespace "
"of the target process. If I<file> is specified, enter the user namespace "
@@ -483,12 +483,12 @@ msgstr ""
"I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-C>, B<--cgroup>[=I<file>]"
msgstr "B<-C>, B<--cgroup>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the cgroup namespace. If no file is specified, enter the cgroup "
"namespace of the target process. If I<file> is specified, enter the cgroup "
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr ""
"gebruik dan de cgroup naamruimte zoals opgegeven door I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-T>, B<--time>[=I<file>]"
msgstr "B<-u>, B<--uts>[=I<bestand>]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Enter the time namespace. If no file is specified, enter the time namespace "
"of the target process. If I<file> is specified, enter the time namespace "
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr ""
"naamruimte gespecificeerd door I<bestand>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-G>, B<--setgid> I<gid>"
msgstr "B<-G>, B<--setgid> I<gid>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the group ID which will be used in the entered namespace and drop "
"supplementary groups. B<nsenter> always sets GID for user namespaces, the "
@@ -531,12 +531,12 @@ msgstr ""
"naamruimtes, de standaard is 0."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-S>, B<--setuid> I<uid>"
msgstr "B<-S>, B<--setuid> I<uid>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the user ID which will be used in the entered namespace. B<nsenter> "
"always sets UID for user namespaces, the default is 0."
@@ -545,12 +545,12 @@ msgstr ""
"B<nsenter>(1) zet altijd UID voor gebruiker naamruimtes, de standaard is 0."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--preserve-credentials>"
msgstr "B<--preserve-credentials>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Don\\(cqt modify UID and GID when enter user namespace. The default is to "
"drops supplementary groups and sets GID and UID to 0."
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
"zetten."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-r>, B<--root>[=I<directory>]"
msgstr "B<-r>, B<--root>[=I<map>]"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
"omschakelt."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-w>, B<--wd>[=I<directory>]"
msgstr "B<-w>, B<--wd>[=I<map>]"
@@ -616,12 +616,12 @@ msgstr ""
"sluiten elkaar uit."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-F>, B<--no-fork>"
msgstr "B<-F>, B<--no-fork>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Do not fork before exec\\(cqing the specified program. By default, when "
"entering a PID namespace, B<nsenter> calls B<fork> before calling B<exec> so "
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
"zitten."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-Z>, B<--follow-context>"
msgstr "B<-Z>, B<--follow-context>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Set the SELinux security context used for executing a new process according "
"to already running process specified by B<--target> PID. (The util-linux has "
@@ -650,17 +650,17 @@ msgstr ""
"optie niet beschikbaar.)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr "een hulptekst tonen en stoppen."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -670,83 +670,44 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Toon versie en stop."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ZIE OOK"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<clone>(2), B<setns>(2), B<namespaces>(7)"
msgstr "B<clone>(2), B<setns>(2), B<naamruimtes>(7)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "RAPPORTEREN VAN BUGS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Gebruik om bugs te rapporteren de issue tracker op"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "BESCHIKBAARHEID"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<nsenter> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
"The B<nsenter> commando is onderdeel van het util-linux pakket dan kan "
"worden gedownload van"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 februari 2022"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Set the root directory. If no directory is specified, set the root directory "
-"to the root directory of the target process. If directory is specified, set "
-"the root directory to the specified directory."
-msgstr ""
-"Zet de systeembeheerder map. Als geen map werd opgegeven, zet de "
-"systeembeheerder map op de systeembeheerder map van het doel proces. Als de "
-"map werd opgegeven, zet dan de systeembeheerder map op de opgegeven map."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Set the working directory. If no directory is specified, set the working "
-"directory to the working directory of the target process. If directory is "
-"specified, set the working directory to the specified directory."
-msgstr ""
-"Zet de werkmap. Als geen map werd opgegeven, zet de werkmap op de werkmap "
-"van het doel proces. Als de map werd opgegeven, zet dan de werkmap op de "
-"opgegeven map."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "programmaversie tonen en stoppen."