diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/ro/man5/nss.5.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/nss.5.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man5/nss.5.po | 277 |
1 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/nss.5.po b/po/ro/man5/nss.5.po new file mode 100644 index 00000000..5455cb6a --- /dev/null +++ b/po/ro/man5/nss.5.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-10 00:12+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "nss" +msgstr "nss" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31 octombrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "nss - Name Service Switch configuration file" +msgstr "nss - fișierul de configurare al „Name Service Switch”" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Each call to a function which retrieves data from a system database like the " +"password or group database is handled by the Name Service Switch " +"implementation in the GNU C library. The various services provided are " +"implemented by independent modules, each of which naturally varies widely " +"from the other." +msgstr "" +"Fiecare apel la o funcție care recuperează date dintr-o bază de date de " +"sistem, cum ar fi baza de date a parolelor sau a grupurilor, este gestionat " +"de implementarea „Name Service Switch” din biblioteca GNU C. Diferitele " +"servicii furnizate sunt implementate de module independente, fiecare dintre " +"acestea variind în mod natural foarte mult de celelalte." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default implementations coming with the GNU C library are by default " +"conservative and do not use unsafe data. This might be very costly in some " +"situations, especially when the databases are large. Some modules allow the " +"system administrator to request taking shortcuts if these are known to be " +"safe. It is then the system administrator's responsibility to ensure the " +"assumption is correct." +msgstr "" +"Implementările implicite care vin cu biblioteca GNU C sunt în mod implicit " +"conservatoare și nu utilizează date nesigure. Acest lucru ar putea fi " +"foarte costisitor în anumite situații, în special atunci când bazele de date " +"sunt mari. Unele module permit administratorului de sistem să solicite " +"luarea unor scurtături dacă se știe că acestea sunt sigure. În acest caz, " +"este responsabilitatea administratorului de sistem să se asigure că " +"presupunerea este corectă." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"There are other modules where the implementation changed over time. If an " +"implementation used to sacrifice speed for memory consumption, it might " +"create problems if the preference is switched." +msgstr "" +"Există și alte module a căror implementare s-a schimbat în timp. Dacă o " +"implementare obișnuia să sacrifice viteza pentru consumul de memorie, " +"aceasta ar putea crea probleme dacă se schimbă preferința." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The I</etc/default/nss> file contains a number of variable assignments. " +"Each variable controls the behavior of one or more NSS modules. White " +"spaces are ignored. Lines beginning with \\[aq]#\\[aq] are treated as " +"comments." +msgstr "" +"Fișierul I</etc/default/nss> conține o serie de atribuiri de variabile. " +"Fiecare variabilă controlează comportamentul unuia sau mai multor module " +"NSS. Spațiile albe sunt ignorate. Liniile care încep cu \\[aq]#\\[aq]) " +"sunt tratate ca fiind comentarii." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "The variables currently recognized are:" +msgstr "Variabilele recunoscute în prezent sunt:" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<NETID_AUTHORITATIVE => I<TRUE>|I<FALSE>" +msgstr "B<NETID_AUTHORITATIVE => I<TRUE>|I<FALSE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set to TRUE, the NIS backend for the B<initgroups>(3) function will " +"accept the information from the I<netid.byname> NIS map as authoritative. " +"This can speed up the function significantly if the I<group.byname> map is " +"large. The content of the I<netid.byname> map is used B<as is>. The system " +"administrator has to make sure it is correctly generated." +msgstr "" +"Dacă este stabilită la TRUE, extensia NIS pentru funcția B<initgroups>(3) va " +"accepta informațiile din harta NIS I<netid.byname> ca fiind autoritare. " +"Acest lucru poate accelera semnificativ funcția dacă harta I<group.byname> " +"este mare. Conținutul hărții I<netid.byname> este utilizat B<ca atare>. " +"Administratorul de sistem trebuie să se asigure că este generat corect." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SERVICES_AUTHORITATIVE => I<TRUE>|I<FALSE>" +msgstr "B<SERVICES_AUTHORITATIVE => I<TRUE>|I<FALSE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set to TRUE, the NIS backend for the B<getservbyname>(3) and " +"B<getservbyname_r>(3) functions will assume that the I<services." +"byservicename> NIS map exists and is authoritative, particularly that it " +"contains both keys with /proto and without /proto for both primary service " +"names and service aliases. The system administrator has to make sure it is " +"correctly generated." +msgstr "" +"Dacă este stabilită la TRUE, extensia NIS pentru funcțiile " +"B<getservbyname>(3) și B<getservbyname_r>(3) va presupune că harta NIS " +"I<services.byservicename> există și este autoritară, în special că aceasta " +"conține atât chei cu „/proto”, cât și fără „/proto”, atât pentru numele de " +"servicii primare, cât și pentru numele de alias ale serviciilor. " +"Administratorul de sistem trebuie să se asigure că aceasta este generată " +"corect." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SETENT_BATCH_READ => I<TRUE>|I<FALSE>" +msgstr "B<SETENT_BATCH_READ => I<TRUE>|I<FALSE>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If set to TRUE, the NIS backend for the B<setpwent>(3) and B<setgrent>(3) " +"functions will read the entire database at once and then hand out the " +"requests one by one from memory with every corresponding B<getpwent>(3) or " +"B<getgrent>(3) call respectively. Otherwise, each B<getpwent>(3) or " +"B<getgrent>(3) call might result in a network communication with the server " +"to get the next entry." +msgstr "" +"Dacă este stabilită la TRUE, extensia NIS pentru funcțiile B<setpwent>(3) și " +"B<setgrent>(3) va citi întreaga bază de date deodată și apoi va distribui " +"cererile una câte una din memorie cu fiecare apel B<getpwent>(3) sau " +"B<getgrent>(3) corespunzător. În caz contrar, fiecare apel B<getpwent>(3) " +"sau B<getgrent>(3) ar putea duce la o comunicare în rețea cu serverul pentru " +"a obține următoarea intrare." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I</etc/default/nss>" +msgstr "I</etc/default/nss>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EXEMPLE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The default configuration corresponds to the following configuration file:" +msgstr "Configurația implicită corespunde următorului fișier de configurare:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"NETID_AUTHORITATIVE=FALSE\n" +"SERVICES_AUTHORITATIVE=FALSE\n" +"SETENT_BATCH_READ=FALSE\n" +msgstr "" +"NETID_AUTHORITATIVE=FALSE\n" +"SERVICES_AUTHORITATIVE=FALSE\n" +"SETENT_BATCH_READ=FALSE\n" + +#. .SH AUTHOR +#. Ulrich Drepper <drepper@redhat.com> +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "CONSULTAȚI ȘI" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<nsswitch.conf>" +msgstr "I<nsswitch.conf>" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5 februarie 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" |