diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
commit | 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch) | |
tree | 65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ro/man8/dnf-reposync.8.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/dnf-reposync.8.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man8/dnf-reposync.8.po | 220 |
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po b/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po index 1c613968..fa9320a5 100644 --- a/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po +++ b/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 10:04+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DNF-REPOSYNC" msgstr "DNF-REPOSYNC" @@ -37,56 +37,56 @@ msgid "4.3.1" msgstr "4.3.1" #. type: TH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "dnf-plugins-core" msgstr "dnf-plugins-core" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "dnf-reposync - DNF reposync Plugin" msgstr "dnf-reposync - modulul reposync al DNF" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory." msgstr "" "Sincronizează pachetele dintr-un depozit DNF de la distanță cu cele dintr-un " "director local." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" -msgstr "REZUMAT" +msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "B<dnf reposync [options]>" msgstr "B<dnf reposync [opțiuni]>" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "I<reposync> makes local copies of remote repositories. Packages that are " "already present in the local directory are not downloaded again." @@ -95,15 +95,15 @@ msgstr "" "sunt deja prezente în directorul local nu sunt descărcate din nou." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "All general DNF options are accepted. Namely, the B<--repoid> option can be " "used to specify the repositories to synchronize. See I<Options> in B<dnf(8)> " @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "" "Pentru detalii, consultați I<Opțiuni> în B<dnf(8)>." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-a E<lt>architectureE<gt>, --arch=E<lt>architectureE<gt>>" msgstr "B<-a E<lt>arhitecturaE<gt>, --arch=E<lt>arhitecturaE<gt>>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Download only packages of given architectures (default is all " "architectures). Can be used multiple times." @@ -131,21 +131,21 @@ msgstr "" "toate arhitecturile). Poate fi utilizată de mai multe ori." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--delete>" msgstr "B<--delete>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "Delete local packages no longer present in repository." msgstr "Șterge pachetele locale care nu mai sunt prezente în depozit." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--download-metadata>" msgstr "B<--download-metadata>" @@ -160,15 +160,15 @@ msgstr "" "instantaneu ca depozit, nu este nevoie să rulați createrepo_c pe ea." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-g, --gpgcheck>" msgstr "B<-g, --gpgcheck>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading. Exit " "code is B<1> if at least one package was removed. Note that for " @@ -182,15 +182,15 @@ msgstr "" "această opțiune." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m, --downloadcomps>" msgstr "B<-m, --downloadcomps>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Also download and uncompress comps.xml. Consider using B<--download-" "metadata> option which will download all available repository metadata." @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "" "metadatele de depozit disponibile." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--metadata-path>" msgstr "B<--metadata-path>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Root path under which the downloaded metadata are stored. It defaults to B<--" "download-path> value if not given." @@ -217,28 +217,28 @@ msgstr "" "nu este specificată, valoarea implicită este B<--download-path>." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-n, --newest-only>" msgstr "B<-n, --newest-only>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "Download only newest packages per-repo." msgstr "Descarcă doar cele mai noi pachete per-depozit." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--norepopath>" msgstr "B<--norepopath>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Don\\(aqt add the reponame to the download path. Can only be used when " "syncing a single repository (default is to add the reponame)." @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "" "depozitului)." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p E<lt>download-pathE<gt>, --download-path=E<lt>download-pathE<gt>>" msgstr "B<-p E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>, --download-path=E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Root path under which the downloaded repositories are stored, relative to " "the current working directory. Defaults to the current working directory. " @@ -269,15 +269,15 @@ msgstr "" "în această rută." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--remote-time>" msgstr "B<--remote-time>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Try to set the timestamps of the downloaded files to those on the remote " "side." @@ -286,49 +286,49 @@ msgstr "" "din partea de la distanță." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--source>" msgstr "B<--source>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "Download only source packages." msgstr "Descarcă doar pachetele sursă." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-u, --urls>" msgstr "B<-u, --urls>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "Just print urls of what would be downloaded, don\\(aqt download." msgstr "" "Doar imprimă url-urile a ceea ce ar trebui să fie descărcat, nu descarcă." #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLE" #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo>" msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". The " "synchronized copy is saved in \"the_repo\" subdirectory of the current " @@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "" "lucru curent." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<dnf reposync -p /my/repos/path --repoid=the_repo>" msgstr "B<dnf reposync -p /ruta/depozitelor/mele --repoid=depozitul>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". In this " "case files are saved in \"/my/repos/path/the_repo\" directory." @@ -356,21 +356,21 @@ msgstr "" "caz, fișierele sunt salvate în directorul „/ruta/depozitelor/mele/depozitul”." #. type: TP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo --download-metadata>" msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul --download-metadata>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "Synchronize all packages and metadata from \"the_repo\" repository." msgstr "Sincronizează toate pachetele și metadatele din depozitul „depozitul”." #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Repository synchronized with B<--download-metadata> option can be directly " "used in DNF for example by using B<--repofrompath> option:" @@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "" "direct în DNF, de exemplu, prin utilizarea opțiunii B<--repofrompath>:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<dnf --repofrompath=syncedrepo,the_repo --repoid=syncedrepo list --" "available>" @@ -389,41 +389,41 @@ msgstr "" "available>" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: IP -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "\\(bu" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "B<dnf(8)>, DNF Command Reference" msgstr "B<dnf(8)>, Referință pentru comanda DNF" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" msgstr "Consultați AUTORI în distribuția dumneavoastră Core DNF Plugins" #. type: SH -#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron -#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "DREPTURI DE AUTOR" @@ -435,19 +435,19 @@ msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "2023, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "Feb 08, 2024" msgstr "8 februarie 2024" #. type: TH -#: fedora-40 fedora-rawhide +#: fedora-40 #, no-wrap msgid "4.5.0" msgstr "4.5.0" #. type: Plain text -#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a " "repository, no need to run createrepo_c on it. When the option is used with " @@ -467,13 +467,13 @@ msgstr "" "lipsă ori de câte ori încearcă să descarce pachete mai vechi." #. type: TP -#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--safe-write-path>" msgstr "B<--safe-write-path>" #. type: Plain text -#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify the filesystem path prefix under which the reposync is allowed to " "write. If not specified it defaults to download path of the repository. " @@ -492,21 +492,21 @@ msgstr "" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text -#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: fedora-40 opensuse-tumbleweed msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "2024, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "Jan 30, 2024" -msgstr "30 ianuarie 2024" +msgid "Apr 13, 2024" +msgstr "13 aprilie 2024" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "4.4.3" -msgstr "4.4.3" +msgid "4.6.0" +msgstr "4.6.0" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text |