summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:52:33 +0000
commit2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch)
tree65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/ro/man8/dnf-reposync.8.po
parentReleasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff)
downloadmanpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz
manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/ro/man8/dnf-reposync.8.po')
-rw-r--r--po/ro/man8/dnf-reposync.8.po220
1 files changed, 110 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po b/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po
index 1c613968..fa9320a5 100644
--- a/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po
+++ b/po/ro/man8/dnf-reposync.8.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DNF-REPOSYNC"
msgstr "DNF-REPOSYNC"
@@ -37,56 +37,56 @@ msgid "4.3.1"
msgstr "4.3.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "dnf-plugins-core"
msgstr "dnf-plugins-core"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NUME"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "dnf-reposync - DNF reposync Plugin"
msgstr "dnf-reposync - modulul reposync al DNF"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory."
msgstr ""
"Sincronizează pachetele dintr-un depozit DNF de la distanță cu cele dintr-un "
"director local."
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<dnf reposync [options]>"
msgstr "B<dnf reposync [opțiuni]>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIERE"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<reposync> makes local copies of remote repositories. Packages that are "
"already present in the local directory are not downloaded again."
@@ -95,15 +95,15 @@ msgstr ""
"sunt deja prezente în directorul local nu sunt descărcate din nou."
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPȚIUNI"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"All general DNF options are accepted. Namely, the B<--repoid> option can be "
"used to specify the repositories to synchronize. See I<Options> in B<dnf(8)> "
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr ""
"Pentru detalii, consultați I<Opțiuni> în B<dnf(8)>."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-a E<lt>architectureE<gt>, --arch=E<lt>architectureE<gt>>"
msgstr "B<-a E<lt>arhitecturaE<gt>, --arch=E<lt>arhitecturaE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Download only packages of given architectures (default is all "
"architectures). Can be used multiple times."
@@ -131,21 +131,21 @@ msgstr ""
"toate arhitecturile). Poate fi utilizată de mai multe ori."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--delete>"
msgstr "B<--delete>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Delete local packages no longer present in repository."
msgstr "Șterge pachetele locale care nu mai sunt prezente în depozit."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--download-metadata>"
msgstr "B<--download-metadata>"
@@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
"instantaneu ca depozit, nu este nevoie să rulați createrepo_c pe ea."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-g, --gpgcheck>"
msgstr "B<-g, --gpgcheck>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Remove packages that fail GPG signature checking after downloading. Exit "
"code is B<1> if at least one package was removed. Note that for "
@@ -182,15 +182,15 @@ msgstr ""
"această opțiune."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-m, --downloadcomps>"
msgstr "B<-m, --downloadcomps>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Also download and uncompress comps.xml. Consider using B<--download-"
"metadata> option which will download all available repository metadata."
@@ -200,15 +200,15 @@ msgstr ""
"metadatele de depozit disponibile."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--metadata-path>"
msgstr "B<--metadata-path>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Root path under which the downloaded metadata are stored. It defaults to B<--"
"download-path> value if not given."
@@ -217,28 +217,28 @@ msgstr ""
"nu este specificată, valoarea implicită este B<--download-path>."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-n, --newest-only>"
msgstr "B<-n, --newest-only>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Download only newest packages per-repo."
msgstr "Descarcă doar cele mai noi pachete per-depozit."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--norepopath>"
msgstr "B<--norepopath>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Don\\(aqt add the reponame to the download path. Can only be used when "
"syncing a single repository (default is to add the reponame)."
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr ""
"depozitului)."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-p E<lt>download-pathE<gt>, --download-path=E<lt>download-pathE<gt>>"
msgstr "B<-p E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>, --download-path=E<lt>ruta-descărcăriiE<gt>>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Root path under which the downloaded repositories are stored, relative to "
"the current working directory. Defaults to the current working directory. "
@@ -269,15 +269,15 @@ msgstr ""
"în această rută."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--remote-time>"
msgstr "B<--remote-time>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Try to set the timestamps of the downloaded files to those on the remote "
"side."
@@ -286,49 +286,49 @@ msgstr ""
"din partea de la distanță."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--source>"
msgstr "B<--source>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Download only source packages."
msgstr "Descarcă doar pachetele sursă."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<-u, --urls>"
msgstr "B<-u, --urls>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Just print urls of what would be downloaded, don\\(aqt download."
msgstr ""
"Doar imprimă url-urile a ceea ce ar trebui să fie descărcat, nu descarcă."
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLE"
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo>"
msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". The "
"synchronized copy is saved in \"the_repo\" subdirectory of the current "
@@ -339,15 +339,15 @@ msgstr ""
"lucru curent."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<dnf reposync -p /my/repos/path --repoid=the_repo>"
msgstr "B<dnf reposync -p /ruta/depozitelor/mele --repoid=depozitul>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Synchronize all packages from the repository with id \"the_repo\". In this "
"case files are saved in \"/my/repos/path/the_repo\" directory."
@@ -356,21 +356,21 @@ msgstr ""
"caz, fișierele sunt salvate în directorul „/ruta/depozitelor/mele/depozitul”."
#. type: TP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<dnf reposync --repoid=the_repo --download-metadata>"
msgstr "B<dnf reposync --repoid=depozitul --download-metadata>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Synchronize all packages and metadata from \"the_repo\" repository."
msgstr "Sincronizează toate pachetele și metadatele din depozitul „depozitul”."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Repository synchronized with B<--download-metadata> option can be directly "
"used in DNF for example by using B<--repofrompath> option:"
@@ -379,8 +379,8 @@ msgstr ""
"direct în DNF, de exemplu, prin utilizarea opțiunii B<--repofrompath>:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<dnf --repofrompath=syncedrepo,the_repo --repoid=syncedrepo list --"
"available>"
@@ -389,41 +389,41 @@ msgstr ""
"available>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "CONSULTAȚI ȘI"
#. type: IP
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
msgstr "\\(bu"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<dnf(8)>, DNF Command Reference"
msgstr "B<dnf(8)>, Referință pentru comanda DNF"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
msgstr "Consultați AUTORI în distribuția dumneavoastră Core DNF Plugins"
#. type: SH
-#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "DREPTURI DE AUTOR"
@@ -435,19 +435,19 @@ msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
msgstr "2023, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
#. type: TH
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "Feb 08, 2024"
msgstr "8 februarie 2024"
#. type: TH
-#: fedora-40 fedora-rawhide
+#: fedora-40
#, no-wrap
msgid "4.5.0"
msgstr "4.5.0"
#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Download all repository metadata. Downloaded copy is instantly usable as a "
"repository, no need to run createrepo_c on it. When the option is used with "
@@ -467,13 +467,13 @@ msgstr ""
"lipsă ori de câte ori încearcă să descarce pachete mai vechi."
#. type: TP
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--safe-write-path>"
msgstr "B<--safe-write-path>"
#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the filesystem path prefix under which the reposync is allowed to "
"write. If not specified it defaults to download path of the repository. "
@@ -492,21 +492,21 @@ msgstr ""
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text
-#: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 opensuse-tumbleweed
msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
msgstr "2024, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Jan 30, 2024"
-msgstr "30 ianuarie 2024"
+msgid "Apr 13, 2024"
+msgstr "13 aprilie 2024"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "4.4.3"
-msgstr "4.4.3"
+msgid "4.6.0"
+msgstr "4.6.0"
#. Generated by docutils manpage writer.
#. type: Plain text