diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:33 +0000 |
commit | 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 (patch) | |
tree | 65cf431f40b7481d81ae2dfce9576342686448f7 /po/uk/man1/utmpdump.1.po | |
parent | Releasing progress-linux version 4.22.0-1~progress7.99u1. (diff) | |
download | manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.tar.xz manpages-l10n-2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/utmpdump.1.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man1/utmpdump.1.po | 93 |
1 files changed, 38 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/uk/man1/utmpdump.1.po b/po/uk/man1/utmpdump.1.po index 2f1a242a..453b22cb 100644 --- a/po/uk/man1/utmpdump.1.po +++ b/po/uk/man1/utmpdump.1.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-15 21:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "UTMPDUMP" msgstr "UTMPDUMP" @@ -36,42 +36,42 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Команди користувача" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "utmpdump - dump UTMP and WTMP files in raw format" msgstr "" "utmpdump — створення дампу файлів UTMP і WTMP у форматі даних без обробки" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<utmpdump> [options] I<filename>" msgstr "B<utmpdump> [параметри] I<назва_файла>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<utmpdump> is a simple program to dump UTMP and WTMP files in raw format, " "so they can be examined. B<utmpdump> reads from stdin unless a I<filename> " @@ -82,55 +82,55 @@ msgstr "" "стандартного джерела вхідних даних, якщо не буде передано I<назву_файла>." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-f>, B<--follow>" msgstr "B<-f>, B<--follow>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Output appended data as the file grows." msgstr "Виводити дописані дані зі зростанням файла." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-o>, B<--output> I<file>" msgstr "B<-o>, B<--output> I<файл>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Write command output to I<file> instead of standard output." msgstr "Вивести дані команди до файла I<файл> замість стандартного виведення." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-r>, B<--reverse>" msgstr "B<-r>, B<--reverse>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Undump, write back edited login information into the utmp or wtmp files." msgstr "" "Undump, записує редаговані відомості щодо входу до файлів utmp або wtmp." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -140,13 +140,13 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ПРИМІТКИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<utmpdump> can be useful in cases of corrupted utmp or wtmp entries. It can " "dump out utmp/wtmp to an ASCII file, which can then be edited to remove " @@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "" "редагувати для вилучення зайвих записів і повторно зібрати за допомогою:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<utmpdump -r E<lt> ascii_file E<gt> wtmp>" msgstr "B<utmpdump -r E<lt> файл_ascii E<gt> wtmp>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "But be warned, B<utmpdump> was written for debugging purposes only." msgstr "" "Втім, варто звернути увагу на те, що B<utmpdump> було написано лише для " "діагностики." #. type: SS -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "File formats" msgstr "Формати файлів" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Only the binary version of the B<utmp>(5) is standardised. Textual dumps may " "become incompatible in future." @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "несумісними із майбутніми версіями програми." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The version 2.28 was the last one that printed text output using B<ctime>(3) " "timestamp format. Newer dumps use millisecond precision ISO-8601 timestamp " @@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "" "до пересування часових позначок за межі зсуву часового поясу." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ВАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "You may B<not> use the B<-r> option, as the format for the utmp/wtmp files " "strongly depends on the input format. This tool was B<not> written for " @@ -217,64 +217,47 @@ msgstr "" "написано для звичайного використання, але лише з метою діагностики." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "АВТОРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Michael Krapp" msgstr "Michael Krapp" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<last>(1), B<w>(1), B<who>(1), B<utmp>(5)" msgstr "B<last>(1), B<w>(1), B<who>(1), B<utmp>(5)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНІСТЬ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<utmpdump> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "B<utmpdump> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 лютого 2022 року" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." |