summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/archive/man8/rpmspec.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/archive/man8/rpmspec.8.po')
-rw-r--r--po/de/archive/man8/rpmspec.8.po641
1 files changed, 641 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/archive/man8/rpmspec.8.po b/po/de/archive/man8/rpmspec.8.po
new file mode 100644
index 00000000..85404637
--- /dev/null
+++ b/po/de/archive/man8/rpmspec.8.po
@@ -0,0 +1,641 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.16\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-26 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-11 09:55+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "RPMSPEC"
+msgstr "RPMSPEC"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "29 October 2010"
+msgstr "29. Oktober 2010"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Red Hat, Inc"
+msgstr "Red Hat, Inc"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+msgid "rpmspec - RPM Spec Tool"
+msgstr "rpmspec - Werkzeug für RPM-Spec-Dateien"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "QUERYING SPEC FILES:"
+msgstr "SPEC-DATEIEN ABFRAGEN:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<rpmspec> {B<-q|--query>} [B<select-options>] [B<query-options>] "
+"I<SPEC_FILE>I< ...>"
+msgstr ""
+"B<rpmspec> {B<-q|--query>} [B<Auswahloptionen>] [B<Abfrageoptionen>] I<SPEC-"
+"DATEI>I< …>"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PARSING SPEC FILES TO STDOUT:"
+msgstr "AUSWERTUNGSOPTIONEN FÜR DIE STANDARDAUSGABE:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<rpmspec> {B<-P|--parse>} I<SPEC_FILE>I< ...>"
+msgstr "B<rpmspec> {B<-P|--parse>} I<SPEC-DATEI>I< …>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<rpmspec> is a tool for querying a spec file. More specifically for "
+"querying hypothetical packages which would be created from the given spec "
+"file. So querying a spec file with B<rpmspec> is similar to querying a "
+"package built from that spec file. But is is not identical. With B<rpmspec> "
+"you can't query all fields which you can query from a built package. E. g. "
+"you can't query BUILDTIME with B<rpmspec> for obvious reasons. You also "
+"cannot query other fields automatically generated during a build of a "
+"package like auto generated dependencies."
+msgstr ""
+"B<rpmspec> ist ein Werkzeug zum Abfragen einer Spec-Datei. Genauer gesagt, "
+"zum Abfragen hypothetischer Pakete, die aus der angegebenen Spec-Datei "
+"erstellt werden würden. So ähnelt die Abfrage einer Spec-Datei mit "
+"B<rpmspec> zwar einer Abfrage eines aus dieser Spec-Datei erstellten Pakets, "
+"aber sie ist nicht identisch. Mit B<rpmspec> können Sie nicht alle Felder "
+"abfragen, die sie für ein erstelltes Paket abfragen können. Zum Beispiel "
+"können Sie aus naheliegenden Gründen BUILDTIME mit B<rpmspec> nicht "
+"abfragen. Sie können auch weitere Felder nicht abfragen, die während der "
+"Erstellung eines Pakets automatisch generiert werden, beispielsweise "
+"automatisch erzeugte Abhängigkeiten."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "select-options"
+msgstr "Auswahloptionen"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [B<--rpms>]\n"
+" [B<--srpm>]\n"
+msgstr ""
+" [B<--rpms>]\n"
+" [B<--srpm>]\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "query-options"
+msgstr "Abfrageoptionen"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" [B<--qf,--queryformat >I<QUERYFMT>]\n"
+" [B<--target >I<TARGET_PLATFORM>]\n"
+msgstr ""
+" [B<--qf,--queryformat >I<ABFRAGEFORMAT>]\n"
+" [B<--target >I<ZIELPLATTFORM>]\n"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "QUERY OPTIONS"
+msgstr "ABFRAGEOPTIONEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+msgid "The general form of an rpm spec query command is"
+msgstr "Die allgemeine Form eines Abfragebefehls für RPM-Spec-Dateien ist"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<rpm> {B<-q|--query>} [B<select-options>] [B<query-options>]"
+msgstr "B<rpm> {B<-q|--query>} [B<Auswahloptionen>] [B<Abfrageoptionen>]"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You may specify the format that the information should be printed in. To do "
+"this, you use the"
+msgstr ""
+"Sie können das Format angeben, in dem die Information ausgegeben werden "
+"soll. Dafür verwenden Sie die Option"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid " B<--qf|--queryformat> I<QUERYFMT>\n"
+msgstr " B<--qf|--queryformat> I<ABFRAGEFORMAT>\n"
+
+# FIXME B<rpm(8)> → B<rpm>(8)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"option, followed by the I<QUERYFMT> format string. See B<rpm(8)> for "
+"details."
+msgstr ""
+"gefolgt von der Formatzeichenkette I<ABFRAGEFORMAT>. Siehe B<rpm>(8) für "
+"Details."
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SELECT OPTIONS"
+msgstr "AUSWAHLOPTIONEN"
+
+# FIXME Formatting of »files«
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" B<--rpms>\n"
+"Operate on the all binary package headers generated from spec.\n"
+" B<--builtrpms>\n"
+"Operate only on the binary package headers of packages which would be built from spec. That means ignoring package headers of packages that won't be built from spec i. e. ignoring package headers of packages without file section.\n"
+" B<--srpm>\n"
+"Operate on the source package header(s) generated from spec.\n"
+msgstr ""
+" B<--rpms>\n"
+"wertet die Header aller Binärpakete aus, die aus dieser Spec-Datei erstellt werden.\n"
+" B<--builtrpms>\n"
+"wertet nur die Header der Binärpakete aus, die aus dieser Spec-Datei erstellt werden würden. Das bedeutet, dass die Header der Pakete ignoriert werden, die nicht aus dieser Spec-Datei erstellt werden, das heißt, die Pakete, die keinen B<files>-Abschnitt haben.\n"
+" B<--srpm>\n"
+"wertet die Header des Quellpakets oder der Quellpakete aus, die aus der Spec-Datei erstellt werden.\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "BEISPIELE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Get list of binary packages which would be generated from the rpm spec file:"
+msgstr ""
+"Eine Liste der Binärpakete ausgeben, die aus der RPM-Spec-Datei erstellt "
+"werden würden:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ rpmspec -q rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-build-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" ...\n"
+msgstr ""
+" $ rpmspec -q rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-build-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" …\n"
+
+# FIXME Formatting of »summary«
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Get summary infos for single binary packages generated from the rpm spec file:\n"
+msgstr "Zusammenfassende Informationen zu den einzelnen Binärpaketen ausgeben, die aus der RPM-Spec-Datei erstellt werden würden:\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ rpmspec -q --qf \"%{name}: %{summary}\\en\" rpm.spec\n"
+" rpm: The RPM package management system\n"
+" rpm-libs: Libraries for manipulating RPM packages\n"
+" rpm-build-libs: Libraries for building and signing RPM packages\n"
+" ...\n"
+msgstr ""
+" $ rpmspec -q --qf \"%{name}: %{summary}\\en\" rpm.spec\n"
+" rpm: The RPM package management system\n"
+" rpm-libs: Libraries for manipulating RPM packages\n"
+" rpm-build-libs: Libraries for building and signing RPM packages\n"
+" …\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Get the source package which would be generated from the rpm spec file:\n"
+msgstr "Das Quellpaket ausgeben, das aus der RPM-Spec-Datei erstellt werden würde:\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ rpmspec -q --srpm rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+msgstr ""
+" $ rpmspec -q --srpm rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Parse the rpm spec file to stdout:\n"
+msgstr "Die RPM-Spec-Datei auswerten und in die Standardausgabe schreiben:\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+" $ rpmspec -P rpm.spec\n"
+" Summary: The RPM package management system\n"
+" Name: rpm\n"
+" Version: 4.14.0\n"
+" ...\n"
+msgstr ""
+" $ rpmspec -P rpm.spec\n"
+" Summary: The RPM package management system\n"
+" Name: rpm\n"
+" Version: 4.14.0\n"
+" …\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<popt>(3),\n"
+"B<rpm>(8),\n"
+"B<rpmdb>(8),\n"
+"B<rpmkeys>(8),\n"
+"B<rpmsign>(8),\n"
+"B<rpm2cpio>(8),\n"
+"B<rpmbuild>(8),\n"
+msgstr ""
+"B<popt>(3),\n"
+"B<rpm>(8),\n"
+"B<rpmdb>(8),\n"
+"B<rpmkeys>(8),\n"
+"B<rpmsign>(8),\n"
+"B<rpm2cpio>(8),\n"
+"B<rpmbuild>(8),\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<rpmspec --help> - as rpm supports customizing the options via popt aliases "
+"it's impossible to guarantee that what's described in the manual matches "
+"what's available."
+msgstr ""
+"B<rpmspec --help> - da B<rpm> benutzerdefinierte Optionen über Popt-Aliase "
+"unterstützt, können wir unmöglich garantieren, dass die Beschreibungen in "
+"diesem Handbuch exakt dem entsprechen, was verfügbar ist."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>"
+msgstr "B<http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTOREN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-buster debian-unstable opensuse-leap-15-3
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
+"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n"
+msgstr ""
+"Marc Ewing E<lt>marc@redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj@redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt@redhat.comE<gt>\n"
+"Panu Matilainen E<lt>pmatilai@redhat.comE<gt>\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\f[B]rpmspec\\f[R] {\\f[B]-q|--query\\f[R]} [\\f[B]select-options\\f[R]] "
+"[\\f[B]query-options\\f[R]] \\f[I]SPEC_FILE ...\\fR"
+msgstr ""
+"\\f[B]rpmspec\\f[R] {\\f[B]-q|--query\\f[R]} [\\f[B]Auswahloptionen\\f[R]] "
+"[\\f[B]Abfrageptionen\\f[R]] \\f[I]SPEC-DATEI …\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "\\f[B]rpmspec\\f[R] {\\f[B]-P|--parse\\f[R]} \\f[I]SPEC_FILE ...\\fR"
+msgstr "\\f[B]rpmspec\\f[R] {\\f[B]-P|--parse\\f[R]} \\f[I]SPEC-DATEI …\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\f[B]rpmspec\\f[R] is a tool for querying a spec file. More specifically "
+"for querying hypothetical packages which would be created from the given "
+"spec file. So querying a spec file with \\f[B]rpmspec\\f[R] is similar to "
+"querying a package built from that spec file. But is is not identical. "
+"With \\f[B]rpmspec\\f[R] you can\\[aq]t query all fields which you can query "
+"from a built package. E. g. you can\\[aq]t query BUILDTIME with "
+"\\f[B]rpmspec\\f[R] for obvious reasons. You also cannot query other fields "
+"automatically generated during a build of a package like auto generated "
+"dependencies.\\fR"
+msgstr ""
+"\\f[B]rpmspec\\f[R] ist ein Werkzeug zum Abfragen einer Spec-Datei. Genauer "
+"gesagt, zum Abfragen hypothetischer Pakete, die aus der angegebenen Spec-"
+"Datei erstellt werden würden. So ähnelt die Abfrage einer Spec-Datei mit "
+"\\f[B]rpmspec\\f[R] zwar einer Abfrage eines aus dieser Spec-Datei "
+"erstellten Pakets, aber sie ist nicht identisch. Mit \\f[B]rpmspec\\f[R] "
+"können Sie nicht alle Felder abfragen, die sie für ein erstelltes Paket "
+"abfragen können. Zum Beispiel können Sie aus naheliegenden Gründen BUILDTIME "
+"mit \\f[B]rpmspec\\f[R] nicht abfragen. Sie können auch weitere Felder nicht "
+"abfragen, die während der Erstellung eines Pakets automatisch generiert "
+"werden, beispielsweise automatisch erzeugte Abhängigkeiten."
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "[\\f[B]--rpms\\f[R]] [\\f[B]--srpm\\f[R]]\\fR"
+msgstr "[\\f[B]--rpms\\f[R]] [\\f[B]--srpm\\f[R]]\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"[\\f[B]--qf,--queryformat \\f[I]QUERYFMT\\f[R]] [\\f[B]--target "
+"\\f[I]TARGET_PLATFORM\\f[R]]\\fR"
+msgstr ""
+"[\\f[B]--qf,--queryformat \\f[I]ABFRAGEFORMAT\\f[R]] [\\f[B]--target "
+"\\f[I]ZIELPLATTFORM\\f[R]]\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\f[B]rpm\\f[R] {\\f[B]-q|--query\\f[R]} [\\f[B]select-options\\f[R]] "
+"[\\f[B]query-options\\f[R]]\\fR"
+msgstr ""
+"\\f[B]rpm\\f[R] {\\f[B]-q|--query\\f[R]} [\\f[B]Auswahloptionen\\f[R]] "
+"[\\f[B]Abfrageptionen\\f[R]]\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"You may specify the format that the information should be printed in. To do "
+"this, you use the"
+msgstr ""
+"Sie können das Format angeben, in dem die Information ausgegeben werden "
+"soll. Dafür verwenden Sie die Option"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "\\f[B]--qf|--queryformat\\f[R] \\f[I]QUERYFMT\\fR"
+msgstr "\\f[B]--qf|--queryformat\\f[R] \\f[I]ABFRAGEFORMAT\\fR"
+
+# FIXME B<rpm(8)> → B<rpm>(8)
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"option, followed by the \\f[I]QUERYFMT\\f[R] format string. See "
+"\\f[B]rpm(8)\\f[R] for details.\\fR"
+msgstr ""
+"gefolgt von der Formatzeichenkette \\f[I]ABFRAGEFORMAT\\f[R]. Siehe "
+"\\f[B]rpm(8)\\f[R] für Details.\\fR"
+
+# FIXME Formatting of »files«
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\f[B]--rpms\\f[R] Operate on the all binary package headers generated from "
+"spec. \\f[B]--builtrpms\\f[R] Operate only on the binary package headers of "
+"packages which would be built from spec. That means ignoring package "
+"headers of packages that won\\[aq]t be built from spec i. e. ignoring "
+"package headers of packages without file section. \\f[B]--srpm\\f[R] "
+"Operate on the source package header(s) generated from spec.\\fR"
+msgstr ""
+"\\f[B]--rpms\\f[R] wertet die Header aller Binärpakete aus, die aus dieser "
+"Spec-Datei erstellt werden. \\f[B]--builtrpms\\f[R] wertet nur die Header "
+"der Binärpakete aus, die aus dieser Spec-Datei erstellt werden würden. Das "
+"bedeutet, dass die Header der Pakete ignoriert werden, die nicht aus dieser "
+"Spec-Datei erstellt werden, das heißt, die Pakete, die keinen B<files>-"
+"Abschnitt haben. \\f[B]--srpm\\f[R] wertet die Header des Quellpakets oder "
+"der Quellpakete aus, die aus der Spec-Datei erstellt werden.\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f[C]\n"
+" $ rpmspec -q rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-build-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" ...\\fR\n"
+msgstr ""
+"\\f[C]\n"
+" $ rpmspec -q rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" rpm-build-libs-4.11.3-3.fc20.x86_64\n"
+" …\\fR\n"
+
+# FIXME Formatting of »summary«
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\f[C]Get summary infos for single binary packages generated from the rpm spec file:\\fR\n"
+msgstr "\\f[C]Zusammenfassende Informationen zu den einzelnen Binärpaketen ausgeben, die aus der RPM-Spec-Datei erstellt werden würden:\\fR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f[C] $ rpmspec -q --qf \\[dq]%{name}: %{summary}\\[rs]n\\[dq] rpm.spec\n"
+" rpm: The RPM package management system\n"
+" rpm-libs: Libraries for manipulating RPM packages\n"
+" rpm-build-libs: Libraries for building and signing RPM packages\n"
+" ...\\fR\n"
+msgstr ""
+"\\f[C] $ rpmspec -q --qf \\[dq]%{name}: %{summary}\\[rs]n\\[dq] rpm.spec\n"
+" rpm: The RPM package management system\n"
+" rpm-libs: Libraries for manipulating RPM packages\n"
+" rpm-build-libs: Libraries for building and signing RPM packages\n"
+" …\\fR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\f[C]Get the source package which would be generated from the rpm spec file:\\fR\n"
+msgstr "\\f[C]Das Quellpaket ausgeben, das aus der RPM-Spec-Datei erstellt werden würde:\\fR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f[C] $ rpmspec -q --srpm rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\\fR\n"
+msgstr ""
+"\\f[C] $ rpmspec -q --srpm rpm.spec\n"
+" rpm-4.11.3-3.fc20.x86_64\\fR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "\\f[C]Parse the rpm spec file to stdout:\\fR\n"
+msgstr "\\f[C]Die RPM-Spec-Datei auswerten und in die Standardausgabe schreiben:\\fR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f[C] $ rpmspec -P rpm.spec\n"
+" Summary: The RPM package management system\n"
+" Name: rpm\n"
+" Version: 4.14.0\n"
+" ...\\fR\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\\f[C] $ rpmspec -P rpm.spec\n"
+" Summary: The RPM package management system\n"
+" Name: rpm\n"
+" Version: 4.14.0\n"
+" …\\fR\n"
+"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f[C]\n"
+"popt(3),\n"
+"rpm(8),\n"
+"rpmdb(8),\n"
+"rpmkeys(8),\n"
+"rpmsign(8),\n"
+"rpm2cpio(8),\n"
+"rpmbuild(8),\\fR\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\\f[C]\n"
+"popt(3),\n"
+"rpm(8),\n"
+"rpmdb(8),\n"
+"rpmkeys(8),\n"
+"rpmsign(8),\n"
+"rpm2cpio(8),\n"
+"rpmbuild(8),\\fR\n"
+"\n"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid ""
+"\\f[B]rpmspec --help\\f[R] - as rpm supports customizing the options via "
+"popt aliases it\\[aq]s impossible to guarantee that what\\[aq]s described in "
+"the manual matches what\\[aq]s available.\\fR"
+msgstr ""
+"\\f[B]rpmspec --help\\f[R] - da \\f[B]rpm\\f[R] benutzerdefinierte Optionen "
+"über Popt-Aliase unterstützt, können wir unmöglich garantieren, dass die "
+"Beschreibungen in diesem Handbuch exakt dem entsprechen, was verfügbar ist."
+"\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "\\f[B]http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>\\fR"
+msgstr "\\f[B]http://www.rpm.org/ E<lt>URL:http://www.rpm.org/E<gt>\\fR"
+
+#. type: Plain text
+#: fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f[C]\n"
+"Marc Ewing E<lt>marc\\[at]redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj\\[at]redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt\\[at]redhat.comE<gt>\n"
+"Panu Matilainen E<lt>pmatilai\\[at]redhat.comE<gt>\\fR\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\\f[C]\n"
+"Marc Ewing E<lt>marc\\[at]redhat.comE<gt>\n"
+"Jeff Johnson E<lt>jbj\\[at]redhat.comE<gt>\n"
+"Erik Troan E<lt>ewt\\[at]redhat.comE<gt>\n"
+"Panu Matilainen E<lt>pmatilai\\[at]redhat.comE<gt>\\fR\n"
+"\n"