summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man5/systemd.resource-control.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de/man5/systemd.resource-control.5.po')
-rw-r--r--po/de/man5/systemd.resource-control.5.po224
1 files changed, 191 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/de/man5/systemd.resource-control.5.po b/po/de/man5/systemd.resource-control.5.po
index a34397bf..48ba41b2 100644
--- a/po/de/man5/systemd.resource-control.5.po
+++ b/po/de/man5/systemd.resource-control.5.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-10 08:42+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD\\&.RESOURCE-CONTROL"
msgstr "SYSTEMD\\&.RESOURCE-CONTROL"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
@@ -446,6 +446,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 208\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 208\\&."
@@ -562,6 +563,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 232\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 232\\&."
@@ -618,6 +620,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 213\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 213\\&."
@@ -676,6 +679,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 242\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 242\\&."
@@ -749,6 +753,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 244\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 244\\&."
@@ -918,6 +923,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 240\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 240\\&."
@@ -945,8 +951,7 @@ msgstr ""
"einer Unit zu steuern\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a memory size in bytes\\&. If the value is suffixed with K, M, G or T, "
"the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or "
@@ -986,6 +991,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 231\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 231\\&."
@@ -1013,8 +1019,7 @@ msgstr ""
"verwenden\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Takes a memory size in bytes\\&. If the value is suffixed with K, M, G or T, "
"the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or "
@@ -1174,6 +1179,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 253\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 253\\&."
@@ -1285,6 +1291,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 227\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 227\\&."
@@ -1295,8 +1302,7 @@ msgid "I<TasksMax=>I<N>"
msgstr "I<TasksMax=>I<N>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron
msgid ""
"Specify the maximum number of tasks that may be created in the unit\\&. This "
"ensures that the number of tasks accounted for the unit (see above) stays "
@@ -1370,6 +1376,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 230\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 230\\&."
@@ -1708,7 +1715,17 @@ msgstr ""
"B<systemd-system.conf>(5) gesteuert werden\\&."
#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that this functionality is currently only available for system "
+"services, not for per-user services\\&."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass diese Funktionalität derzeit nur für Systemdienste und "
+"nicht für benutzerbezogene Dienste verfügbar ist\\&."
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 235\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 235\\&."
@@ -2025,16 +2042,18 @@ msgstr ""
msgid "I<SocketBindAllow=>I<bind-rule>, I<SocketBindDeny=>I<bind-rule>"
msgstr "I<SocketBindAllow=>I<Binderegel>, I<SocketBindDeny=>I<Binderegel>"
+# FIXME may defined → to be defined
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid ""
-"Allow or deny binding a socket address to a socket by matching it with the "
-"I<bind-rule> and applying a corresponding action if there is a match\\&."
+"Configures restrictions on the ability of unit processes to invoke "
+"B<bind>(2) on a socket\\&. Both allow and deny rules may defined that "
+"restrict which addresses a socket may be bound to\\&."
msgstr ""
-"Erlaubt oder verweigert das Anbinden einer Socket-Adresse an ein Socket "
-"durch Vergleich mit der I<Binderegel> und Anwendung der entsprechenden "
-"Aktion, falls ein Treffer vorliegt\\&"
+"Konfiguriert Beschränkungen für die Fähigkeit von Unit-Prozessen, B<bind>(2) "
+"auf einem Socket aufzurufen\\&. Beide erlauben die Definition von »allow«- "
+"und »deny«-Regeln, die die Adressen, an die ein Socket gebunden werden kann, "
+"beschränken\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -2188,6 +2207,20 @@ msgstr ""
"bind6> implementiert\\&."
#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Note that these settings apply to any B<bind>(2) system call invocation by "
+"the unit processes, regardless in which network namespace they are "
+"placed\\&. Or in other words: changing the network namespace is not a "
+"suitable mechanism for escaping these restrictions on B<bind()>\\&."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass diese Einstellungen für jeden Systemaufruf durch den Unit-"
+"Prozess von B<bind>(2) gilt, unabhängig davon, in welchem Netzwerknamensraum "
+"er erfolgt\\&. Oder mit anderen Worten: Das Ändern des Netzwerknamensraums "
+"ist kein geeigneter Mechanismus, um diesen Einschränkungen bei B<bind()> zu "
+"entkommen\\&."
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Examples:"
@@ -2272,6 +2305,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 249\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 249\\&."
@@ -2419,16 +2453,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 250\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 250\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<NFTSet=>I<family>:I<table>:I<set>"
msgstr "I<NFTSet=>I<Familie>:I<Tabelle>:I<Gruppe>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This setting provides a method for integrating dynamic cgroup, user and "
"group IDs into firewall rules with "
@@ -2454,6 +2491,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option expects a whitespace separated list of NFT set definitions\\&. "
"Each definition consists of a colon-separated tuple of source type (one of "
@@ -2486,83 +2524,97 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "B<Table\\ \\&2.\\ \\&Defined >I<source type> values"
msgstr "B<Tabelle\\ \\&2.\\ \\&Definierte >I<Quelltyp>-Werte"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Source type"
msgstr "Quelltyp"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Corresponding NFT type name"
msgstr "Entsprechender NFT-Typname"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cgroup"
msgstr "cgroup"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "control group ID"
msgstr "Control-Gruppen-Kennung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "cgroupsv2"
msgstr "cgroupsv2"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "user ID"
msgstr "Benutzerkennung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "meta skuid"
msgstr "meta skuid"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "group ID"
msgstr "Gruppenkennung"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "meta skgid"
msgstr "meta skgid"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the firewall rules are reinstalled so that the contents of NFT sets are "
"destroyed, command B<systemctl daemon-reload> can be used to refill the "
@@ -2574,11 +2626,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"[Unit]\n"
@@ -2589,11 +2643,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Corresponding NFT rules:"
msgstr "Entsprechende NFT-Regeln:"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"table inet filter {\n"
@@ -2631,7 +2687,18 @@ msgstr ""
"}\n"
#. type: Plain text
+#: archlinux mageia-cauldron
+msgid ""
+"This option is only available for system services and is not supported for "
+"services running in per-user instances of the service manager\\&."
+msgstr ""
+"Diese Option ist nur für Systemdienste verfügbar und wird nicht für Dienste "
+"unterstützt, die in benutzerbezogenen Instanzen des Diensteverwalters "
+"laufen\\&."
+
+#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 255\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 255\\&."
@@ -2761,6 +2828,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 243\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 243\\&."
@@ -2772,6 +2840,7 @@ msgstr "I<BPFProgram=>I<Typ>I<:>I<Programmpfad>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"I<BPFProgram=> allows attaching custom BPF programs to the cgroup of a "
"unit\\&. (This generalizes the functionality exposed via "
@@ -2806,6 +2875,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The BPF program type is equivalent to the BPF attach type used in "
"B<bpftool>(8) It may be one of B<egress>, B<ingress>, B<sock_create>, "
@@ -3292,6 +3362,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For further details on the delegation model consult \\m[blue]B<Control Group "
"APIs and Delegation>\\m[]\\&\\s-2\\u[12]\\d\\s+2\\&."
@@ -3302,6 +3373,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 218\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 218\\&."
@@ -3367,6 +3439,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 254\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 254\\&."
@@ -3494,6 +3567,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 247\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 247\\&."
@@ -3627,6 +3701,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 248\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 248\\&."
@@ -3638,6 +3713,7 @@ msgstr "I<MemoryPressureWatch=>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls memory pressure monitoring for invoked processes\\&. Takes one of "
"\"off\", \"on\", \"auto\" or \"skip\"\\&. If \"off\" tells the service not "
@@ -3675,6 +3751,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note that services are free to use the two environment variables, but "
"it\\*(Aqs unproblematic if they ignore them\\&. Memory pressure handling "
@@ -3743,17 +3820,20 @@ msgstr ""
#. type: SS
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Coredump Control"
msgstr "Speicherauszugs-Steuerung"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "I<CoredumpReceive=>"
msgstr "I<CoredumpReceive=>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a boolean argument\\&. This setting is used to enable coredump "
"forwarding for containers that belong to this unit\\*(Aqs cgroup\\&. Units "
@@ -3768,6 +3848,7 @@ msgstr ""
# FIXME B<systemd-coredump> → B<systemd-coredump>(8)
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When B<systemd-coredump> is handling a coredump for a process from a "
"container, if the container\\*(Aqs leader process is a descendant of a "
@@ -3796,6 +3877,7 @@ msgstr "systemd 252"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Options for controlling the Legacy Control Group Hierarchy "
"(\\m[blue]B<Control Groups version 1>\\m[]\\&\\s-2\\u[14]\\d\\s+2) are now "
@@ -3818,6 +3900,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "Added in version 252\\&."
msgstr "Hinzugefügt in Version 252\\&."
@@ -3829,8 +3912,8 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<systemd>(1), B<systemd-system.conf>(5), B<systemd.unit>(5), B<systemd."
"service>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.scope>(5), B<systemd.socket>(5), "
@@ -3966,8 +4049,8 @@ msgid "Zswap"
msgstr "Zswap"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/mm/zswap.html"
msgstr "\\%https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/mm/zswap.html"
@@ -3985,8 +4068,8 @@ msgid "pids controller"
msgstr "PIDS-Controller"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"\\%https://www.kernel.org/doc/html/latest/admin-guide/cgroup-v2.html#pid"
msgstr ""
@@ -4022,11 +4105,13 @@ msgstr " 9."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "NFT"
msgstr "NFT"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html"
msgstr "\\%https://netfilter.org/projects/nftables/index.html"
@@ -4112,6 +4197,7 @@ msgstr "\\%https://systemd.io/MEMORY_PRESSURE"
#. type: IP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "14."
msgstr "14."
@@ -4129,14 +4215,24 @@ msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v1/index.html"
msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v1/index.html"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr "systemd 254"
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Allow or deny binding a socket address to a socket by matching it with the "
+"I<bind-rule> and applying a corresponding action if there is a match\\&."
+msgstr ""
+"Erlaubt oder verweigert das Anbinden einer Socket-Adresse an ein Socket "
+"durch Vergleich mit der I<Binderegel> und Anwendung der entsprechenden "
+"Aktion, falls ein Treffer vorliegt\\&"
+
# FIXME and and → and
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"I<BPFProgram=> allows attaching custom BPF programs to the cgroup of a "
"unit\\&. (This generalizes the functionality exposed via "
@@ -4159,7 +4255,7 @@ msgstr ""
# FIXME B<bpftool> → B<bpftool>(8)
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The BPF program type is equivalent to the BPF attach type used in "
"B<bpftool>\\&. It may be one of B<egress>, B<ingress>, B<sock_create>, "
@@ -4174,7 +4270,7 @@ msgstr ""
"B<recvmsg4>, B<recvmsg6>, B<getsockopt>, B<setsockopt>\\&."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For further details on the delegation model consult \\m[blue]B<Control Group "
"APIs and Delegation>\\m[]\\&\\s-2\\u[11]\\d\\s+2\\&."
@@ -4185,7 +4281,7 @@ msgstr ""
# FIXME attribute files is → attribute file is
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Controls memory pressure monitoring for invoked processes\\&. Takes one of "
"\"off\", \"on\", \"auto\" or \"skip\"\\&. If \"off\" tells the service not "
@@ -4222,7 +4318,7 @@ msgstr ""
"noch deaktiviert, und die zwei Umgebungsvariablen werden nicht gesetzt\\&."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note that services are free to use the two environment variables, but "
"it\\*(Aqs unproblematic if they ignore them\\&. Memory pressure handling "
@@ -4240,7 +4336,7 @@ msgstr ""
"Systemd>\\m[]\\&\\s-2\\u[12]\\d\\s+2\\&."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Options for controlling the Legacy Control Group Hierarchy "
"(\\m[blue]B<Control Groups version 1>\\m[]\\&\\s-2\\u[13]\\d\\s+2) are now "
@@ -4261,8 +4357,14 @@ msgstr ""
"I<BlockIOWriteBandwidth=>I<Gerät>I< >I<Byte>\\&. Bitte stellen Sie auf die "
"vereinigte Cgroup-Hierarchie um\\&."
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
+
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a memory size in bytes\\&. If the value is suffixed with K, M, G or T, "
"the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or "
@@ -4287,7 +4389,7 @@ msgstr ""
"I<EffectiveMemoryHigh=> berichtet (siehe auch I<EffectiveMemoryMax=>)\\&."
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Takes a memory size in bytes\\&. If the value is suffixed with K, M, G or T, "
"the specified memory size is parsed as Kilobytes, Megabytes, Gigabytes, or "
@@ -4315,7 +4417,36 @@ msgstr ""
"nach oben beschränkt)\\&."
#. type: Plain text
-#: opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "I<MemoryZSwapWriteback=>"
+msgstr "I<MemoryZSwapWriteback=>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"Takes a boolean argument\\&. When true, pages stored in the Zswap cache are "
+"permitted to be written to the backing storage, false otherwise\\&. Defaults "
+"to true\\&. This allows disabling writeback of swap pages for IO-intensive "
+"applications, while retaining the ability to store compressed pages in "
+"Zswap\\&. See the kernel\\*(Aqs \\m[blue]B<Zswap>\\m[]\\&\\s-2\\u[6]\\d\\s+2 "
+"documentation for more details\\&."
+msgstr ""
+"Akzeptiert ein logisches Argument\\&. Wenn wahr, wird im Zswap-"
+"Zwischenspeicher gespeicherten Seiten erlaubt, auf den zugrundeliegenden "
+"Speicher geschrieben zu werden, bei falsch nicht\\&. Standardmäßig wahr\\&. "
+"Dies ermöglicht es, das Rückschreiben von Zwischenspeicherseiten für E/A-"
+"intensive Anwendungen zu deaktivieren, während die Mögilchkeit, komprimierte "
+"Seiten in Zswap zu speichern, beibehalten wird\\&. Siehe die "
+"Kerneldokumentation zu \\m[blue]B<Zswap>\\m[]\\&\\s-2\\u[6]\\d\\s+2 zu "
+"weiteren Details\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "Added in version 256\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 256\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Specify the maximum number of tasks that may be created in the unit\\&. This "
"ensures that the number of tasks accounted for the unit (see above) stays "
@@ -4337,3 +4468,30 @@ msgstr ""
"Gruppen-Attribut »pids\\&.max«\\&. Für Details über dieses Control-Gruppen-"
"Attribut siehe \\m[blue]B<PIDs-Controller>\\m[]\\&\\s-2\\u[7]\\d\\s+2\\&. "
"Die wirksame Konfiguration wird als I<EffectiveTasksMax=> berichtet\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid ""
+"B<systemd>(1), B<systemd-system.conf>(5), B<systemd.unit>(5), B<systemd."
+"service>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.scope>(5), B<systemd.socket>(5), "
+"B<systemd.mount>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd."
+"directives>(7), B<systemd.special>(7), B<systemd-oomd.service>(8), The "
+"documentation for control groups and specific controllers in the Linux "
+"kernel: \\m[blue]B<Control Groups v2>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2"
+msgstr ""
+"B<systemd>(1), B<systemd-system.conf>(5), B<systemd.unit>(5), B<systemd."
+"service>(5), B<systemd.slice>(5), B<systemd.scope>(5), B<systemd.socket>(5), "
+"B<systemd.mount>(5), B<systemd.swap>(5), B<systemd.exec>(5), B<systemd."
+"directives>(7), B<systemd.special>(7), B<systemd-oomd.service>(8), Die "
+"Dokumentation für Control-Gruppen und bestimmte Controller im Linux-Kernel: "
+"\\m[blue]B<Control-Gruppen v2>\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/mm/zswap.html"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/mm/zswap.html"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html#pid"
+msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/cgroup-v2.html#pid"