summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/archive/man1/rpncalc.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es/archive/man1/rpncalc.1.po')
-rw-r--r--po/es/archive/man1/rpncalc.1.po730
1 files changed, 730 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es/archive/man1/rpncalc.1.po b/po/es/archive/man1/rpncalc.1.po
new file mode 100644
index 00000000..c9d0b1bd
--- /dev/null
+++ b/po/es/archive/man1/rpncalc.1.po
@@ -0,0 +1,730 @@
+# Spanish translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Claudio S. Suárez, 1999.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-22 20:56+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-07-08 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Claudio S. Suárez\n"
+"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: original/man1/rpncalc.1:2
+#, no-wrap
+msgid "RPNCALC"
+msgstr "RPNCALC"
+
+#. type: TH
+#: original/man1/rpncalc.1:2
+#, no-wrap
+msgid "November 7, 1998"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man1/rpncalc.1:2
+#, no-wrap
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
+
+#. type: TH
+#: original/man1/rpncalc.1:2
+#, no-wrap
+msgid "User's Reference Manual"
+msgstr "Manual de referencia de usuarios"
+
+#. t
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:3
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMBRE"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:5
+msgid "rpncalc - a reverse polish notation (RPN) calculator."
+msgstr "rpncalc - una calculadora de notación polaca inversa (RPN)."
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:5
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "SINOPSIS"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:8
+msgid "B<rpncalc> [-h]|[-v]|[\"I<expression>\"]"
+msgstr "B<rpncalc> [-h]|[-v]|[\"I<expresión>\"]"
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:9
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIPCIÓN"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:23
+msgid ""
+"I<rpncalc> partially emulates a HP 28S and is intended for every-day purposes "
+"(i.e. I<1 1 +>), not for complex calculations (use B<gnuplot>(1) or "
+"B<octave>(1) for these). I<rpncalc >evaluates I<expression> if given or "
+"reads from standard input otherwise. These features are not implemented:"
+msgstr ""
+"I<rpncalc> emula parcialmente una HP 28S y está pensada para cálculos del día "
+"a día (por ejemplo I<1 1 +>), no para tareas complejas (en ese caso, use "
+"B<gnuplot>(1) u B<octave>(1) ). I<rpncalc >evalúa la I<expresión> dada o "
+"la lee de la entrada estándar si no hay tal expresión. No está implementado "
+"nada concerniente a:"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:25
+#, no-wrap
+msgid " \\(bu complex numbers,\n"
+msgstr " \\(bu números complejos,\n"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:27
+#, no-wrap
+msgid " \\(bu vector, matrices, lists and arrays,\n"
+msgstr " \\(bu vectores, matrices, listas y tablas,\n"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:29
+#, no-wrap
+msgid " \\(bu algebraic input,\n"
+msgstr " \\(bu datos algebraicos, evaluación simbólica,\n"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:31
+#, no-wrap
+msgid " \\(bu variables.\n"
+msgstr " \\(bu variables.\n"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:35
+msgid ""
+"I<rpncalc> recognizes the following functions, operations, and constants:"
+msgstr "I<rpncalc> reconoce las siguientes funciones, operaciones y constantes:"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid "! "
+msgstr "! "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " & "
+msgstr " & "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " * "
+msgstr " * "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " + "
+msgstr " + "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " / "
+msgstr " / "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " ? "
+msgstr " ? "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:39
+#, no-wrap
+msgid " ^"
+msgstr " ^"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid "abs "
+msgstr "abs "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " acos "
+msgstr " acos "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " acosh "
+msgstr " acosh "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " alog "
+msgstr " alog "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " and "
+msgstr " and "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " asin "
+msgstr " asin "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " asinh "
+msgstr " asinh "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:40
+#, no-wrap
+msgid " atan"
+msgstr " atan"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid "atan2 "
+msgstr "atan2 "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " atanh "
+msgstr " atanh "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " cbrt "
+msgstr " cbrt "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " ceil "
+msgstr " ceil "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " char "
+msgstr " char "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " chs "
+msgstr " chs "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " clear "
+msgstr " clear "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:41
+#, no-wrap
+msgid " cos"
+msgstr " cos"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid "cosh "
+msgstr "cosh "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " dec "
+msgstr " dec "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " depth "
+msgstr " depth "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " div "
+msgstr " div "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " drop "
+msgstr " drop "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " dropn "
+msgstr " dropn "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " dup "
+msgstr " dup "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:42
+#, no-wrap
+msgid " dup2"
+msgstr " dup2"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid "dupn "
+msgstr "dupn "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " e "
+msgstr " e "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " erf "
+msgstr " erf "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " erfc "
+msgstr " erfc "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " exp "
+msgstr " exp "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " expm1 "
+msgstr " expm1 "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " fact "
+msgstr " fact "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:43
+#, no-wrap
+msgid " floor"
+msgstr " floor"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid "gamma "
+msgstr "gamma "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " gcd "
+msgstr " gcd "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " help "
+msgstr " help "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " hex "
+msgstr " hex "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " hypot "
+msgstr " hypot "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " inv "
+msgstr " inv "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " j0 "
+msgstr " j0 "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:44
+#, no-wrap
+msgid " j1"
+msgstr " j1"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid "jn "
+msgstr "jn "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " ld "
+msgstr " ld "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " ldb "
+msgstr " ldb "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " lgamma "
+msgstr " lgamma "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " ln "
+msgstr " ln "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " ln1p "
+msgstr " ln1p "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " log "
+msgstr " log "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:45
+#, no-wrap
+msgid " mod"
+msgstr " mod"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid "not "
+msgstr "not "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " oct "
+msgstr " oct "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " or "
+msgstr " or "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " over "
+msgstr " over "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " pi "
+msgstr " pi "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " pick "
+msgstr " pick "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " pop "
+msgstr " pop "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:46
+#, no-wrap
+msgid " prec"
+msgstr " prec"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid "prod "
+msgstr "prod "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " push "
+msgstr " push "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " rint "
+msgstr " rint "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " roll "
+msgstr " roll "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " shl "
+msgstr " shl "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " show "
+msgstr " show "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " sin "
+msgstr " sin "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:47
+#, no-wrap
+msgid " sinh"
+msgstr " sinh"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid "sqr "
+msgstr "sqr "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " sqrt "
+msgstr " sqrt "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " sum "
+msgstr " sum "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " swap "
+msgstr " swap "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " tan "
+msgstr " tan "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " tanh "
+msgstr " tanh "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " warranty "
+msgstr " warranty "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:48
+#, no-wrap
+msgid " xor"
+msgstr " xor"
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:49
+#, no-wrap
+msgid "y0 "
+msgstr "y0 "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:49
+#, no-wrap
+msgid " y1 "
+msgstr " y1 "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:49
+#, no-wrap
+msgid " yn "
+msgstr " yn "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:49
+#, no-wrap
+msgid " | "
+msgstr " | "
+
+#. type: tbl table
+#: original/man1/rpncalc.1:49
+#, no-wrap
+msgid " ~"
+msgstr " ~"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:58
+msgid "Delimiters are I<,>, I<;>, I<space>, I<tab >and I<newline>."
+msgstr ""
+"Los delimitadores son I<,>, I<;>, I<espacio>, I<tab >y el caracter de I< "
+"cambio de línea>."
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:62
+msgid ""
+"A few things have been added with respect to a HP28: the prefixes 0x resp. 0 "
+"stand for hexadecimal resp. octal constants, as in C. The Bessel Functions "
+"and the error functions are new, in order to make better use of the math "
+"library."
+msgstr ""
+"Hay un par de añadidos respecto a la HP28: el uso de prefijos 0x y 0 para "
+"representar los números hexadecimales y octales respectivamente, como en C. "
+"Las nuevas Funciones de Bessel y funciones de error son para hacer un mejor "
+"uso de la biblioteca de rutinas matemáticas."
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:63
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: TP
+#: original/man1/rpncalc.1:64
+#, no-wrap
+msgid "I<-h, --help>"
+msgstr "I<-h, --help>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:67
+msgid "stands for help"
+msgstr "para obtener la ayuda"
+
+#. type: TP
+#: original/man1/rpncalc.1:67
+#, no-wrap
+msgid "I<-v, --version>"
+msgstr "I<-v, --version>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:70
+msgid "prints out the current version of rpncalc and exits."
+msgstr "escribe la versión de rpncalc y finaliza."
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:71
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "VÉASE TAMBIÉN"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:77
+msgid "B<dc>(1), B<bc>(1), B<gnuplot>(1), B<pari>(1), B<octave>(1)."
+msgstr "B<dc>(1), B<bc>(1), B<gnuplot>(1), B<pari>(1), B<octave>(1)."
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:78
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FALLOS"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:81
+msgid ""
+"The floating point exception handling relies on the math library and may be "
+"site-dependent."
+msgstr ""
+"La forma de tratarse las excepciones de las operaciones en coma flotante "
+"depende de la máquina y arquitectura en que se encuentre."
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:81
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:83
+msgid "David Frey"
+msgstr "David Frey"
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:83
+#, no-wrap
+msgid "NOTE"
+msgstr "NOTA"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:85
+msgid "HP 28S is a trademark of Hewlett Packard Instruments."
+msgstr "HP 28S es una marca registrada Hewlett Packard Instruments."
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rpncalc.1:85
+#, no-wrap
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS AND COPYRIGHT"
+msgstr "RECONOCIMIENTOS Y DERECHOS DE COPIA"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rpncalc.1:86
+msgid "look into /usr/doc/rpncalc/copyright"
+msgstr "Véase /usr/doc/rpncalc/copyright"