summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr/man8/cfdisk.8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr/man8/cfdisk.8.po')
-rw-r--r--po/fr/man8/cfdisk.8.po237
1 files changed, 81 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/fr/man8/cfdisk.8.po b/po/fr/man8/cfdisk.8.po
index dca80dde..3442e94c 100644
--- a/po/fr/man8/cfdisk.8.po
+++ b/po/fr/man8/cfdisk.8.po
@@ -32,7 +32,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-03 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "CFDISK"
msgstr "CFDISK"
@@ -62,41 +62,41 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr "Administration Système"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "cfdisk - display or manipulate a disk partition table"
msgstr "cfdisk - Afficher ou manipuler une table de partitions de disque"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<cfdisk> [options] [I<device>]"
msgstr "B<cfdisk> [I<options>] [I<périphérique>]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<cfdisk> is a curses-based program for partitioning any block device. The "
"default device is I</dev/sda>."
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"n’importe quel périphérique bloc. Le périphérique par défaut est I</dev/sda>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Note that B<cfdisk> provides basic partitioning functionality with a user-"
"friendly interface. If you need advanced features, use B<fdisk>(8) instead."
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"fonctionnalités avancées, vous devriez plutôt utiliser B<fdisk>(8)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"All disk label changes will remain in memory only, and the disk will be "
"unmodified until you decide to write your changes. Be careful before using "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"« write »."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Since version 2.25 B<cfdisk> supports MBR (DOS), GPT, SUN and SGI disk "
"labels, but no longer provides any functionality for CHS (Cylinder-Head-"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"périphériques."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Since version 2.25 B<cfdisk> also does not provide a \\(aqprint\\(aq command "
"any more. This functionality is provided by the utilities B<partx>(8) and "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"B<partx>(8) et B<lsblk>(8) de manière très confortable et évoluée."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If you want to remove an old partition table from a device, use B<wipefs>(8)."
msgstr ""
@@ -160,23 +160,23 @@ msgstr ""
"B<wipefs>(8)."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr "Afficher l’aide-mémoire puis quitter."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "Afficher la version puis quitter."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-L>, B<--color>[B<=>I<when>]"
msgstr "B<-L>, B<--color>[B<=>I<quand>]"
@@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
"également la section B<COULEURS>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--lock>[=I<mode>]"
-msgstr "B<--lock>[B<=>I<mode>]"
+msgstr "B<--lock>[=I<mode>]"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
@@ -228,22 +228,22 @@ msgstr ""
"outils."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-r>, B<--read-only>"
msgstr "B<-r>, B<--read-only>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Forced open in read-only mode."
msgstr "Ouverture forcée en mode lecture seule."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-z>, B<--zero>"
msgstr "B<-z>, B<--zero>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Start with an in-memory zeroed partition table. This option does not zero "
"the partition table on the disk; rather, it simply starts the program "
@@ -258,13 +258,13 @@ msgstr ""
"compatible avec B<sfdisk>(8)."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COMMANDS"
msgstr "COMMANDES"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The commands for B<cfdisk> can be entered by pressing the corresponding key "
"(pressing I<Enter> after the command is not necessary). Here is a list of "
@@ -275,12 +275,12 @@ msgstr ""
"chaque commande). Voici la liste des commandes disponibles :"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<b>"
msgstr "B<b>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Toggle the bootable flag of the current partition. This allows you to select "
"which primary partition is bootable on the drive. This command may not be "
@@ -292,12 +292,12 @@ msgstr ""
"partition."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<d>"
msgstr "B<d>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Delete the current partition. This will convert the current partition into "
"free space and merge it with any free space immediately surrounding the "
@@ -310,22 +310,22 @@ msgstr ""
"être supprimée."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<h>"
msgstr "B<h>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Show the help screen."
msgstr "Afficher un écran d'aide."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<n>"
msgstr "B<n>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Create a new partition from free space. B<cfdisk> then prompts you for the "
"size of the partition you want to create. The default size is equal to the "
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"totalité de l’espace libre disponible sur la partition actuelle."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The size may be followed by a multiplicative suffix: KiB (=1024), MiB "
"(=1024*1024), and so on for GiB, TiB, PiB, EiB, ZiB and YiB (the \"iB\" is "
@@ -347,12 +347,12 @@ msgstr ""
"est facultative, par exemple « K » est identique à « KiB »)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<q>"
msgstr "B<q>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Quit the program. This will exit the program without writing any data to the "
"disk."
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr ""
"donnée sur le disque."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<r>"
msgstr "B<r>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Reduce or enlarge the current partition. B<cfdisk> then prompts you for the "
"new size of the partition. The default size is the current size. A partition "
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"redimensionnée."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<Note that reducing the size of a partition might destroy data on that "
"partition.>"
@@ -387,12 +387,12 @@ msgstr ""
"données sur cette partition.>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<s>"
msgstr "B<s>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Sort the partitions in ascending start-sector order. When deleting and "
"adding partitions, it is likely that the numbering of the partitions will no "
@@ -404,12 +404,12 @@ msgstr ""
"restaure la correspondance."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<t>"
msgstr "B<t>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Change the partition type. By default, new partitions are created as "
"I<Linux> partitions."
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
"créées comme des partitions B<Linux>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<u>"
msgstr "B<u>"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr ""
"dans un fichier script compatible avec B<sfdisk>(8)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The script files are compatible between B<cfdisk>, B<fdisk>(8) B<sfdisk>(8) "
"and other libfdisk applications. For more details see B<sfdisk>(8)."
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
"consultez B<sfdisk>(8)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"It is also possible to load an sfdisk-script into B<cfdisk> if there is no "
"partition table on the device or when you start B<cfdisk> with the B<--zero> "
@@ -453,12 +453,12 @@ msgstr ""
"l’option B<--zero>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<W>"
msgstr "B<W>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Write the partition table to disk (you must enter an uppercase W). Since "
"this might destroy data on the disk, you must either confirm or deny the "
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"de partitions à partir du disque."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The re-reading of the partition table does not always work. In such a case "
"you need to inform the kernel about any new partitions by using "
@@ -485,23 +485,23 @@ msgstr ""
"B<partprobe>(8) ou B<kpartx>(8) ou en redémarrant le système."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<x>"
msgstr "B<x>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Toggle extra information about a partition."
msgstr ""
"Naviguer dans les informations supplémentaires à propos d’une partition."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I<Up Arrow>, I<Down Arrow>"
msgstr "I<Flèche vers le Haut>, I<Flèche vers le Bas>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Move the cursor to the previous or next partition. If there are more "
"partitions than can be displayed on a screen, you can display the next "
@@ -515,12 +515,12 @@ msgstr ""
"dire la première) partition affichée à l'écran."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I<Left Arrow>, I<Right Arrow>"
msgstr "I<Flèche vers la gauche>, I<Flèche vers la droite>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Select the preceding or the next menu item. Hitting I<Enter> will execute "
"the currently selected item."
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"« Entrée » exécutera l’élément sélectionné."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"All commands can be entered with either uppercase or lowercase letters "
"(except for B<W>rite). When in a submenu or at a prompt, you can hit the "
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr ""
"touche « Échap. » permet de revenir au menu principal."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "COLORS"
msgstr "COULEURS"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"cas, les répertoires I<terminal-colors.d> n'ont pas besoin d'exister déjà."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<cfdisk> does not support color customization with a color-scheme file."
msgstr ""
@@ -596,70 +596,70 @@ msgstr ""
"schéma de couleurs."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENVIRONNEMENT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<CFDISK_DEBUG>=all"
msgstr "B<CFDISK_DEBUG>=I<all>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables cfdisk debug output."
msgstr "Activer la sortie de débogage de B<cfdisk>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBFDISK_DEBUG>=all"
msgstr "B<LIBFDISK_DEBUG>=I<all>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libfdisk debug output."
msgstr "Activer la sortie de débogage de libfdisk."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
msgstr "B<LIBBLKID_DEBUG>=all"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libblkid debug output."
msgstr "Activer la sortie de débogage de libblkid."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>=all"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "enables libsmartcols debug output."
msgstr "Activer la sortie de débogage de libsmartcols."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
msgstr "B<LIBSMARTCOLS_DEBUG_PADDING>=on"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "use visible padding characters. Requires enabled B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>."
msgstr ""
"Utiliser des caractères de remplissage visibles. Activation nécessaire de "
"B<LIBSMARTCOLS_DEBUG>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>"
msgstr "B<LOCK_BLOCK_DEVICE>=E<lt>modeE<gt>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"use exclusive BSD lock. The mode is \"1\" or \"0\". See B<--lock> for more "
"details."
@@ -668,13 +668,13 @@ msgstr ""
"lock> pour davantage de détails."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The current B<cfdisk> implementation is based on the original B<cfdisk> from"
msgstr ""
@@ -682,115 +682,40 @@ msgstr ""
"de"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<fdisk>(8), B<parted>(8), B<partprobe>(8), B<partx>(8), B<sfdisk>(8)"
msgstr "B<fdisk>(8), B<parted>(8), B<partprobe>(8), B<partx>(8), B<sfdisk>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "SIGNALER DES BOGUES"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr ""
"Pour envoyer un rapport de bogue, utilisez le système de gestion des "
"problèmes à l'adresse"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "DISPONIBILITÉ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<cfdisk> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
"La commande B<cfdisk> fait partie du paquet util-linux, qui peut être "
"téléchargé de"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 février 2022"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Colorize the output. The optional argument I<when> can be B<auto>, B<never> "
-"or B<always>. If the I<when> argument is omitted, it defaults to B<auto>. "
-"The colors can be disabled, for the current built-in default see B<--help> "
-"output. See also the COLORS section."
-msgstr ""
-"Colorer la sortie. L’argument facultatif I<quand> peut être B<auto>, "
-"B<never> ou B<always>. En absence d’argument I<quand>, B<auto> est la valeur "
-"par défaut. Les couleurs peuvent être désactivées. Pour les valeurs par "
-"défaut, consultez la sortie de la commande avec B<--help>. Consultez "
-"également la section B<COULEURS>."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Use exclusive BSD lock for device or file it operates. The optional argument "
-"I<mode> can be B<yes>, B<no> (or 1 and 0) or B<nonblock>. If the I<mode> "
-"argument is omitted, it defaults to B<\"yes\">. This option overwrites "
-"environment variable B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. The default is not to use any "
-"lock at all, but it\\(cqs recommended to avoid collisions with udevd or "
-"other tools."
-msgstr ""
-"Utiliser un verrou BSD exclusif pour le périphérique ou le fichier visé. "
-"L’argument facultatif I<mode> peut être B<yes>, B<no> (ou B<1> et B<0>) ou "
-"B<nonblock>. Si cet argument est absent, sa valeur par défaut est B<yes>. "
-"Cette option écrase la variable d’environnement B<$LOCK_BLOCK_DEVICE>. Le "
-"comportement par défaut est de n’utiliser aucun verrou, mais cela est "
-"recommandé pour éviter des collisions avec udevd ou d’autres outils."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Dump the current in-memory partition table to an sfdisk-compatible script "
-"file."
-msgstr ""
-"Sauvegarder le contenu de la table de partitions actuellement en mémoire "
-"dans un fichier script compatible avec B<sfdisk>."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"Implicit coloring can be disabled by creating the empty file I</etc/terminal-"
-"colors.d/cfdisk.disable>."
-msgstr ""
-"La coloration implicite peut être désactivée en créant un fichier I</etc/"
-"terminal-colors.d/cfdisk.disable> vide."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"See B<terminal-colors.d>(5) for more details about colorization "
-"configuration."
-msgstr ""
-"Consultez B<terminal-colors.d>(5) pour plus de précisions sur la "
-"configuration de coloration."