summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man2/get_mempolicy.2.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man2/get_mempolicy.2.po')
-rw-r--r--po/ro/man2/get_mempolicy.2.po150
1 files changed, 104 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/ro/man2/get_mempolicy.2.po b/po/ro/man2/get_mempolicy.2.po
index 4b1a93e5..9141df7f 100644
--- a/po/ro/man2/get_mempolicy.2.po
+++ b/po/ro/man2/get_mempolicy.2.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Romanian translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
-# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-16 23:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid "get_mempolicy"
msgstr "get_mempolicy"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "2023-10-31"
-msgstr "31 octombrie 2023"
+msgid "2024-05-02"
+msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.06"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+msgid "Linux man-pages 6.8"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "REZUMAT"
+msgstr "SINOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"În cazul în care I<flags> specifică B<MPOL_F_ADDR>, atunci sunt returnate "
"informații despre politica care guvernează adresa de memorie indicată în "
-"I<addr>. Această politică poate fi diferită de politica implicită a firului "
+"I<addr>. Această politică poate fi diferită de politica implicită a firului "
"de execuție dacă B<mbind>(2) sau una dintre funcțiile de ajutor descrise în "
"B<numa>(3) a fost utilizată pentru a stabili o politică pentru intervalul de "
"memorie care conține I<addr>."
@@ -222,28 +222,28 @@ msgstr ""
#. Note: code returns next interleave node via 'mode' argument -Lee Schermerhorn
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If I<flags> specifies B<MPOL_F_NODE>, but not B<MPOL_F_ADDR>, and the "
-"thread's current policy is B<MPOL_INTERLEAVE>, then B<get_mempolicy>() will "
-"return in the location pointed to by a non-NULL I<mode> argument, the node "
-"ID of the next node that will be used for interleaving of internal kernel "
-"pages allocated on behalf of the thread. These allocations include pages "
-"for memory-mapped files in process memory ranges mapped using the "
-"B<mmap>(2) call with the B<MAP_PRIVATE> flag for read accesses, and in "
-"memory ranges mapped with the B<MAP_SHARED> flag for all accesses."
+"thread's current policy is B<MPOL_INTERLEAVE> or "
+"B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE>, then B<get_mempolicy>() will return in the "
+"location pointed to by a non-NULL I<mode> argument, the node ID of the next "
+"node that will be used for interleaving of internal kernel pages allocated "
+"on behalf of the thread. These allocations include pages for memory-mapped "
+"files in process memory ranges mapped using the B<mmap>(2) call with the "
+"B<MAP_PRIVATE> flag for read accesses, and in memory ranges mapped with the "
+"B<MAP_SHARED> flag for all accesses."
msgstr ""
"În cazul în care I<flags> specifică B<MPOL_F_NODE>, dar nu B<MPOL_F_ADDR>, "
-"iar politica curentă a firului este B<MPOL_INTERLEAVE>, atunci "
-"B<get_mempolicy>() va returna în locația indicată de un argument I<mode> non-"
-"NULL, ID-ul de nod al nodului următor care va fi utilizat pentru "
-"intercalarea paginilor interne ale nucleului alocate în numele firului. "
-"Aceste alocări includ paginile pentru fișiere alocate în memorie în "
-"intervalele de memorie ale procesului, alocate cu ajutorul apelului "
-"B<mmap>(2) cu indicatorul B<MAP_PRIVATE> pentru accesări de citire și în "
-"intervalele de memorie alocate cu indicatorul B<MAP_SHARED> pentru toate "
-"accesările."
+"iar politica curentă a firului este B<MPOL_INTERLEAVE> sau "
+"B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE>, atunci B<get_mempolicy>() va returna în locația "
+"indicată de un argument I<mode> non-NULL, ID-ul de nod al nodului următor "
+"care va fi utilizat pentru intercalarea paginilor interne ale nucleului "
+"alocate în numele firului. Aceste alocări includ paginile pentru fișiere "
+"alocate în memorie în intervalele de memorie ale procesului, alocate cu "
+"ajutorul apelului B<mmap>(2) cu indicatorul B<MAP_PRIVATE> pentru accesări "
+"de citire și în intervalele de memorie alocate cu indicatorul B<MAP_SHARED> "
+"pentru toate accesările."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -308,26 +308,27 @@ msgid "B<EINVAL>"
msgstr "B<EINVAL>"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The value specified by I<maxnode> is less than the number of node IDs "
"supported by the system. Or I<flags> specified values other than "
"B<MPOL_F_NODE> or B<MPOL_F_ADDR>; or I<flags> specified B<MPOL_F_ADDR> and "
"I<addr> is NULL, or I<flags> did not specify B<MPOL_F_ADDR> and I<addr> is "
"not NULL. Or, I<flags> specified B<MPOL_F_NODE> but not B<MPOL_F_ADDR> and "
-"the current thread policy is not B<MPOL_INTERLEAVE>. Or, I<flags> specified "
-"B<MPOL_F_MEMS_ALLOWED> with either B<MPOL_F_ADDR> or B<MPOL_F_NODE>. (And "
-"there are other B<EINVAL> cases.)"
+"the current thread policy is neither B<MPOL_INTERLEAVE> nor "
+"B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE>. Or, I<flags> specified B<MPOL_F_MEMS_ALLOWED> "
+"with either B<MPOL_F_ADDR> or B<MPOL_F_NODE>. (And there are other "
+"B<EINVAL> cases.)"
msgstr ""
"Valoarea specificată de I<maxnode> este mai mică decât numărul de ID-uri de "
-"noduri acceptate de sistem. Sau I<flags> a specificat alte valori decât "
+"noduri acceptate de sistem. Sau I<flags> a specificat alte valori decât "
"B<MPOL_F_NODE> sau B<MPOL_F_ADDR>; sau I<flags> a specificat B<MPOL_F_ADDR> "
"și I<addr> este NULL, sau I<flags> nu a specificat B<MPOL_F_ADDR> și I<addr> "
-"nu este NULL. Sau, I<flags> a specificat B<MPOL_F_NODE>, dar nu "
-"B<MPOL_F_ADDR>, iar politica curentă a firelor nu este B<MPOL_INTERLEAVE>. "
-"Sau, I<flags> a specificat B<MPOL_F_MEMS_ALLOWED> fie cu B<MPOL_F_ADDR>, fie "
-"cu B<MPOL_F_NODE>; (și mai există și alte cazuri B<EINVAL>)."
+"nu este NULL. Sau, I<flags> a specificat B<MPOL_F_NODE>, dar nu "
+"B<MPOL_F_ADDR>, iar politica curentă a firelor nu este B<MPOL_INTERLEAVE> "
+"nici B<MPOL_WEIGHTED_INTERLEAVE>. Sau, I<flags> a specificat "
+"B<MPOL_F_MEMS_ALLOWED> fie cu B<MPOL_F_ADDR>, fie cu B<MPOL_F_NODE>; (și mai "
+"există și alte cazuri B<EINVAL>)."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -398,6 +399,51 @@ msgstr "5 februarie 2023"
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03"
+#. Note: code returns next interleave node via 'mode' argument -Lee Schermerhorn
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If I<flags> specifies B<MPOL_F_NODE>, but not B<MPOL_F_ADDR>, and the "
+"thread's current policy is B<MPOL_INTERLEAVE>, then B<get_mempolicy>() will "
+"return in the location pointed to by a non-NULL I<mode> argument, the node "
+"ID of the next node that will be used for interleaving of internal kernel "
+"pages allocated on behalf of the thread. These allocations include pages "
+"for memory-mapped files in process memory ranges mapped using the "
+"B<mmap>(2) call with the B<MAP_PRIVATE> flag for read accesses, and in "
+"memory ranges mapped with the B<MAP_SHARED> flag for all accesses."
+msgstr ""
+"În cazul în care I<flags> specifică B<MPOL_F_NODE>, dar nu B<MPOL_F_ADDR>, "
+"iar politica curentă a firului este B<MPOL_INTERLEAVE>, atunci "
+"B<get_mempolicy>() va returna în locația indicată de un argument I<mode> non-"
+"NULL, ID-ul de nod al nodului următor care va fi utilizat pentru "
+"intercalarea paginilor interne ale nucleului alocate în numele firului. "
+"Aceste alocări includ paginile pentru fișiere alocate în memorie în "
+"intervalele de memorie ale procesului, alocate cu ajutorul apelului "
+"B<mmap>(2) cu indicatorul B<MAP_PRIVATE> pentru accesări de citire și în "
+"intervalele de memorie alocate cu indicatorul B<MAP_SHARED> pentru toate "
+"accesările."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The value specified by I<maxnode> is less than the number of node IDs "
+"supported by the system. Or I<flags> specified values other than "
+"B<MPOL_F_NODE> or B<MPOL_F_ADDR>; or I<flags> specified B<MPOL_F_ADDR> and "
+"I<addr> is NULL, or I<flags> did not specify B<MPOL_F_ADDR> and I<addr> is "
+"not NULL. Or, I<flags> specified B<MPOL_F_NODE> but not B<MPOL_F_ADDR> and "
+"the current thread policy is not B<MPOL_INTERLEAVE>. Or, I<flags> specified "
+"B<MPOL_F_MEMS_ALLOWED> with either B<MPOL_F_ADDR> or B<MPOL_F_NODE>. (And "
+"there are other B<EINVAL> cases.)"
+msgstr ""
+"Valoarea specificată de I<maxnode> este mai mică decât numărul de ID-uri de "
+"noduri acceptate de sistem. Sau I<flags> a specificat alte valori decât "
+"B<MPOL_F_NODE> sau B<MPOL_F_ADDR>; sau I<flags> a specificat B<MPOL_F_ADDR> "
+"și I<addr> este NULL, sau I<flags> nu a specificat B<MPOL_F_ADDR> și I<addr> "
+"nu este NULL. Sau, I<flags> a specificat B<MPOL_F_NODE>, dar nu "
+"B<MPOL_F_ADDR>, iar politica curentă a firelor nu este B<MPOL_INTERLEAVE>. "
+"Sau, I<flags> a specificat B<MPOL_F_MEMS_ALLOWED> fie cu B<MPOL_F_ADDR>, fie "
+"cu B<MPOL_F_NODE>; (și mai există și alte cazuri B<EINVAL>)."
+
#. type: SH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
@@ -415,16 +461,22 @@ msgid "This system call is Linux-specific."
msgstr "Acest apel de sistem este specific pentru Linux."
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-07-16"
-msgstr "16 iulie 2023"
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31 octombrie 2023"
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Linux man-pages 6.05.01"
-msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01"
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.7"
+msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -437,3 +489,9 @@ msgstr "30 martie 2023"
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages (unreleased)"
+msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"