diff options
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po')
-rw-r--r-- | po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po | 236 |
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po b/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po new file mode 100644 index 00000000..f02d843c --- /dev/null +++ b/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Romanian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:49+0200\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.3\n" + +#. type: IX +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "sane-lexmark_x2600" +msgstr "sane-lexmark_x2600" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "23 Dec 2023" +msgstr "23 decembrie 2023" + +#. type: TH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SANE Scanner Access Now Easy" +msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "NUME" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "sane-lexmark_x2600 - SANE backend for Lexmark X2600 Series scanners" +msgstr "" +"sane-lexmark_x2600 - controlor SANE pentru scanerele Lexmark din seria X2600" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The B<sane-lexmark> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) " +"backend that provides access to the scanner part of Lexmark X2600 AIOs." +msgstr "" +"Biblioteca B<sane-lexmark> implementează un controlor SANE (Scanner Access " +"Now Easy) care oferă acces la partea de scanare a echipamentelor Lexmark " +"X2600 AIO." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The scanners that should work with this backend are:" +msgstr "Scanerele care ar trebui să funcționeze cu acest controlor sunt:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"\\f(CR Vendor Model status\n" +"---------------------- -----------\n" +" Lexmark X2670 good\\fR\n" +msgstr "" +"\\f(CR Fabricant Model starea\n" +"---------------------- -----------\n" +" Lexmark X2670 bună\\\fR\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The options the backend supports can either be selected through command line " +"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in " +"B<xscanimage>(1) , B<xsane>(1). or B<simple-scan>(1)." +msgstr "" +"Opțiunile pe care le acceptă controlorul pot fi selectate fie prin " +"intermediul opțiunilor din linia de comandă pentru programe precum " +"B<scanimage>(1), fie prin intermediul elementelor de interfață grafică din " +"B<xscanimage>(1) , B<xsane>(1). sau B<simple-scan>(1)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer " +"or to the SANE mailing list." +msgstr "" +"Dacă observați vreun comportament ciudat, vă rugăm să-l raportați " +"responsabilului controlorului sau pe lista de discuții SANE." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "FILES" +msgstr "FIȘIERE" + +#. type: TP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" +msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "The static library implementing this backend." +msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor." + +#. type: TP +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" +msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" + +# R-GC, scrie: +# pentru motivul traducerii: +# backend = controlor, a se vedea +# pagina: +# <https://en.wikipedia.org/wiki/ +# Scanner_Access_Now_Easy> +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The shared library implementing this backend (present on systems that " +"support dynamic loading)." +msgstr "" +"Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe " +"sistemele care acceptă încărcare dinamică)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ENVIRONMENT" +msgstr "MEDIU" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<SANE_DEBUG_LEXMARK_X2600>" +msgstr "B<SANE_DEBUG_LEXMARK_X2600>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the library was compiled with debug support enabled, this environment " +"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 255 " +"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." +msgstr "" +"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această " +"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. " +"De exemplu, o valoare de 255 solicită imprimarea tuturor datelor de " +"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "AUTOR" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "The backend was originally written by Benoit Juin." +msgstr "Controlorul a fost scris inițial de Benoit Juin." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "E<lt>I<benoit.juin@gmail.com>E<gt>" +msgstr "E<lt>I<benoit.juin@gmail.com>E<gt>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "CREDITS" +msgstr "MULȚUMIRI" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Many thanks go to:" +msgstr "Multe mulțumiri adresate către:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"@skelband aka Ralph Little who help me to dive in the sane-backencode and " +"reviewed the sources." +msgstr "" +"@skelband aka Ralph Little care m-a ajutat să mă afund în codul " +"controlorului-sane și a revizuit sursele." + +#. type: TP +#: debian-unstable +#, no-wrap +#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" + +#. type: TP +#: debian-unstable +#, no-wrap +#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" +msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" +msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" + +#. type: TP +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" +msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" +msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.a>" + +#. type: TP +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" +msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" +msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.so>" |