summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po')
-rw-r--r--po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po236
1 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po b/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po
new file mode 100644
index 00000000..f02d843c
--- /dev/null
+++ b/po/ro/man5/sane-lexmark_x2600.5.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# Romanian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:49+0200\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
+
+#. type: IX
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "sane-lexmark_x2600"
+msgstr "sane-lexmark_x2600"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "23 Dec 2023"
+msgstr "23 decembrie 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SANE Scanner Access Now Easy"
+msgstr "SANE: „Scanner Access Now Easy”"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "NUME"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "sane-lexmark_x2600 - SANE backend for Lexmark X2600 Series scanners"
+msgstr ""
+"sane-lexmark_x2600 - controlor SANE pentru scanerele Lexmark din seria X2600"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "DESCRIERE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The B<sane-lexmark> library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) "
+"backend that provides access to the scanner part of Lexmark X2600 AIOs."
+msgstr ""
+"Biblioteca B<sane-lexmark> implementează un controlor SANE (Scanner Access "
+"Now Easy) care oferă acces la partea de scanare a echipamentelor Lexmark "
+"X2600 AIO."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The scanners that should work with this backend are:"
+msgstr "Scanerele care ar trebui să funcționeze cu acest controlor sunt:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\\f(CR Vendor Model status\n"
+"---------------------- -----------\n"
+" Lexmark X2670 good\\fR\n"
+msgstr ""
+"\\f(CR Fabricant Model starea\n"
+"---------------------- -----------\n"
+" Lexmark X2670 bună\\\fR\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The options the backend supports can either be selected through command line "
+"options to programs like B<scanimage>(1) or through GUI elements in "
+"B<xscanimage>(1) , B<xsane>(1). or B<simple-scan>(1)."
+msgstr ""
+"Opțiunile pe care le acceptă controlorul pot fi selectate fie prin "
+"intermediul opțiunilor din linia de comandă pentru programe precum "
+"B<scanimage>(1), fie prin intermediul elementelor de interfață grafică din "
+"B<xscanimage>(1) , B<xsane>(1). sau B<simple-scan>(1)."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If you notice any strange behavior, please report to the backend maintainer "
+"or to the SANE mailing list."
+msgstr ""
+"Dacă observați vreun comportament ciudat, vă rugăm să-l raportați "
+"responsabilului controlorului sau pe lista de discuții SANE."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "FIȘIERE"
+
+#. type: TP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "The static library implementing this backend."
+msgstr "Biblioteca statică care implementează acest controlor."
+
+#. type: TP
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+msgstr "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+
+# R-GC, scrie:
+# pentru motivul traducerii:
+# backend = controlor, a se vedea
+# pagina:
+# <https://en.wikipedia.org/wiki/
+# Scanner_Access_Now_Easy>
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The shared library implementing this backend (present on systems that "
+"support dynamic loading)."
+msgstr ""
+"Biblioteca partajată care implementează acest controlor (prezentă pe "
+"sistemele care acceptă încărcare dinamică)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "MEDIU"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<SANE_DEBUG_LEXMARK_X2600>"
+msgstr "B<SANE_DEBUG_LEXMARK_X2600>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the library was compiled with debug support enabled, this environment "
+"variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 255 "
+"requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity."
+msgstr ""
+"Dacă biblioteca a fost compilată cu suportul de depanare activat, această "
+"variabilă de mediu controlează nivelul de depanare pentru acest controlor. "
+"De exemplu, o valoare de 255 solicită imprimarea tuturor datelor de "
+"depanare. Nivelurile mai mici reduc volumul de informații."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "The backend was originally written by Benoit Juin."
+msgstr "Controlorul a fost scris inițial de Benoit Juin."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "E<lt>I<benoit.juin@gmail.com>E<gt>"
+msgstr "E<lt>I<benoit.juin@gmail.com>E<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "CREDITS"
+msgstr "MULȚUMIRI"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Many thanks go to:"
+msgstr "Multe mulțumiri adresate către:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"@skelband aka Ralph Little who help me to dive in the sane-backencode and "
+"reviewed the sources."
+msgstr ""
+"@skelband aka Ralph Little care m-a ajutat să mă afund în codul "
+"controlorului-sane și a revizuit sursele."
+
+#. type: TP
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+
+#. type: TP
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+msgid "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+msgstr "I</usr/lib/x86_64-linux-gnu/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.a>"
+
+#. type: TP
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+#| msgid "I</usr/lib/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+msgid "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"
+msgstr "I</usr/lib64/sane/libsane-lexmark_x2600.so>"