diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/dnf-utils.1.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man1/dnf-utils.1.po | 361 |
1 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man1/dnf-utils.1.po b/po/uk/man1/dnf-utils.1.po new file mode 100644 index 00000000..ce253386 --- /dev/null +++ b/po/uk/man1/dnf-utils.1.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# Ukrainian translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-26 08:43+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "DNF-UTILS" +msgstr "DNF-UTILS" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "Jan 22, 2023" +msgstr "22 січня 2023 року" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "4.3.1" +msgstr "4.3.1" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "dnf-plugins-core" +msgstr "dnf-plugins-core" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "НАЗВА" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"dnf-utils - classic YUM utilities implemented as CLI shims on top of DNF" +msgstr "" +"dnf-utils - класичні інструменти YUM, які реалізовано як прокладки " +"командного рядка на основі DNF" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"The main purpose of these shims is ensuring backward compatibility with " +"yum-3." +msgstr "" +"Основною метою цих прокладок є забезпечення зворотної сумісності із yum-3." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "SHELL COMMANDS" +msgstr "КОМАНДИ ОБОЛОНКИ" + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<debuginfo-install(1)>" +msgstr "B<debuginfo-install(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Install the associated debuginfo packages for a given package " +"specification. Maps to B<dnf debuginfo-install>\\&." +msgstr "" +"Встановити пов'язані пакунки debuginfo для заданої специфікації пакунків. " +"Прив'язано до B<dnf debuginfo-install>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<needs-restarting(1)>" +msgstr "B<needs-restarting(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Check for running processes that should be restarted. Maps to B<dnf needs-" +"restarting>\\&." +msgstr "" +"Виконати перевірку запущених процесів, які має бути перезапущено. Прив'язано " +"до B<dnf needs-restarting>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<find-repos-of-install>" +msgstr "B<find-repos-of-install>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Report which repository the package was installed from. Part of core DNF " +"functionality. Maps to B<dnf list --installed>\\&. See I<List Command> in " +"B<dnf(8)> for details." +msgstr "" +"Вивести дані щодо сховища, з якого було встановлено пакунок. Частина базових " +"функціональних можливостей DNF. Прив'язано до B<dnf list --installed>\\&. " +"Див. I<команду list> у B<dnf(8)>, щоб дізнатися більше." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<package-cleanup(1)>" +msgstr "B<package-cleanup(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Clean up locally installed, duplicate, or orphaned packages." +msgstr "Вилучити локально встановлені, дубльовані та осиротілі пакунки." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<repo-graph(1)>" +msgstr "B<repo-graph(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Output a full package dependency graph in dot format. Maps to B<dnf " +"repograph>\\&." +msgstr "" +"Вивести повний граф залежностей пакунка у форматі dot. Прив'язано до B<dnf " +"repograph>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<repoclosure(1)>" +msgstr "B<repoclosure(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Display a list of unresolved dependencies for repositories. Maps to B<dnf " +"repoclosure>\\&." +msgstr "" +"Показати список нерозв'язаних залежностей для сховищ. Прив'язано до B<dnf " +"repoclosure>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<repodiff(1)>" +msgstr "B<repodiff(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Display a list of differences between two or more repositories. Maps to " +"B<dnf repodiff>\\&." +msgstr "" +"Показати список відмінностей між двома або декількома сховищами. Прив'язано " +"до B<dnf repodiff>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<repomanage(1)>" +msgstr "B<repomanage(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Manage a directory of rpm packages. Maps to B<dnf repomanage>\\&." +msgstr "Керування каталогом пакунків rpm. Прив'язано до B<dnf repomanage>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<repoquery>" +msgstr "B<repoquery>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Searches the available DNF repositories for selected packages and displays " +"the requested information about them. Part of core DNF functionality. Maps " +"to B<dnf repoquery>\\&. See I<Repoquery Command> in B<dnf(8)> for details." +msgstr "" +"Шукає доступні сховища DNF для вибраних пакунків і показує вказані " +"користувачем дані щодо них. Частина базових функціональних можливостей DNF. " +"Прив'язано до B<dnf repoquery>\\&. Див. I<команду repoquery> у B<dnf(8)>, " +"щоб дізнатися більше." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<reposync(1)>" +msgstr "B<reposync(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory. Maps " +"to B<dnf reposync>\\&." +msgstr "" +"Синхронізувати пакунки віддаленого сховища DNF із локальним каталогом. " +"Прив'язано до B<dnf reposync>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<repotrack>" +msgstr "B<repotrack>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Track packages and its dependencies and download them. Maps to " +"B<yumdownloader --resolve --alldeps>\\&. See B<yumdownloader(1)> for " +"details." +msgstr "" +"Відстежити пакунок та його залежності та отримати їхні дані. Прив'язано до " +"B<yumdownloader --resolve --alldeps>\\&. Див. B<yumdownloader(1)>, щоб " +"дізнатися більше." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<yum-builddep(1)>" +msgstr "B<yum-builddep(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Install whatever is needed to build the given .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec " +"file. Maps to B<dnf builddep>\\&." +msgstr "" +"Встановити усе, що потрібно для збирання за вказаним файлом .src.rpm, .nosrc." +"rpm або .spec. Прив'язано до B<dnf builddep>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<yum-config-manager(1)>" +msgstr "B<yum-config-manager(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Manage main DNF configuration options, toggle which repositories are enabled " +"or disabled, and add new repositories. Maps to B<dnf config-manager>\\&." +msgstr "" +"Керування основними параметрами налаштування DNF, вмикання або вимикання " +"сховищ та додавання нових сховищ. Прив'язано до B<dnf config-manager>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<yum-debug-dump(1)>" +msgstr "B<yum-debug-dump(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Writes system RPM configuration to a dump file. Maps to B<dnf debug-dump>" +"\\&." +msgstr "" +"Записує загальносистемні налаштування RPM до файла. Прив'язано до B<dnf " +"debug-dump>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<yum-debug-restore(1)>" +msgstr "B<yum-debug-restore(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "" +"Restores system RPM configuration from a dump file. Maps to B<dnf debug-" +"restore>\\&." +msgstr "" +"Відновлює загальносистемні налаштування RPM з файла. Прив'язано до B<dnf " +"debug-restore>\\&." + +#. type: TP +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "B<yumdownloader(1)>" +msgstr "B<yumdownloader(1)>" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "Download binary or source packages. Maps to B<dnf download>\\&." +msgstr "" +"Отримати бінарний пакунок або пакунок із початковим кодом. Прив'язано до " +"B<dnf download>\\&." + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "AUTHOR" +msgstr "АВТОР" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" +msgstr "Див. файл AUTHORS у вашому дистрибутиві базових додатків DNF" + +#. type: SH +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "COPYRIGHT" +msgstr "АВТОРСЬКІ ПРАВА" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable +msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2023, Red Hat, випущено за умов дотримання GPLv2+" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "Feb 08, 2024" +msgstr "8 лютого 2024 року" + +#. type: TH +#: fedora-40 +#, no-wrap +msgid "4.5.0" +msgstr "4.5.0" + +#. Generated by docutils manpage writer. +#. type: Plain text +#: fedora-40 fedora-rawhide +msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" +msgstr "2024, Red Hat, випущено за умов дотримання GPLv2+" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Mar 26, 2024" +msgid "Apr 24, 2024" +msgstr "26 березня 2024 року" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "4.7.0" +msgstr "" |