summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man1/dnf-utils.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/dnf-utils.1.po')
-rw-r--r--po/uk/man1/dnf-utils.1.po361
1 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/uk/man1/dnf-utils.1.po b/po/uk/man1/dnf-utils.1.po
new file mode 100644
index 00000000..ce253386
--- /dev/null
+++ b/po/uk/man1/dnf-utils.1.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+# Ukrainian translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-26 08:43+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "DNF-UTILS"
+msgstr "DNF-UTILS"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Jan 22, 2023"
+msgstr "22 січня 2023 року"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "4.3.1"
+msgstr "4.3.1"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "dnf-plugins-core"
+msgstr "dnf-plugins-core"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "НАЗВА"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"dnf-utils - classic YUM utilities implemented as CLI shims on top of DNF"
+msgstr ""
+"dnf-utils - класичні інструменти YUM, які реалізовано як прокладки "
+"командного рядка на основі DNF"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"The main purpose of these shims is ensuring backward compatibility with "
+"yum-3."
+msgstr ""
+"Основною метою цих прокладок є забезпечення зворотної сумісності із yum-3."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "SHELL COMMANDS"
+msgstr "КОМАНДИ ОБОЛОНКИ"
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<debuginfo-install(1)>"
+msgstr "B<debuginfo-install(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Install the associated debuginfo packages for a given package "
+"specification. Maps to B<dnf debuginfo-install>\\&."
+msgstr ""
+"Встановити пов'язані пакунки debuginfo для заданої специфікації пакунків. "
+"Прив'язано до B<dnf debuginfo-install>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<needs-restarting(1)>"
+msgstr "B<needs-restarting(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Check for running processes that should be restarted. Maps to B<dnf needs-"
+"restarting>\\&."
+msgstr ""
+"Виконати перевірку запущених процесів, які має бути перезапущено. Прив'язано "
+"до B<dnf needs-restarting>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<find-repos-of-install>"
+msgstr "B<find-repos-of-install>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Report which repository the package was installed from. Part of core DNF "
+"functionality. Maps to B<dnf list --installed>\\&. See I<List Command> in "
+"B<dnf(8)> for details."
+msgstr ""
+"Вивести дані щодо сховища, з якого було встановлено пакунок. Частина базових "
+"функціональних можливостей DNF. Прив'язано до B<dnf list --installed>\\&. "
+"Див. I<команду list> у B<dnf(8)>, щоб дізнатися більше."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<package-cleanup(1)>"
+msgstr "B<package-cleanup(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Clean up locally installed, duplicate, or orphaned packages."
+msgstr "Вилучити локально встановлені, дубльовані та осиротілі пакунки."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<repo-graph(1)>"
+msgstr "B<repo-graph(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Output a full package dependency graph in dot format. Maps to B<dnf "
+"repograph>\\&."
+msgstr ""
+"Вивести повний граф залежностей пакунка у форматі dot. Прив'язано до B<dnf "
+"repograph>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<repoclosure(1)>"
+msgstr "B<repoclosure(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Display a list of unresolved dependencies for repositories. Maps to B<dnf "
+"repoclosure>\\&."
+msgstr ""
+"Показати список нерозв'язаних залежностей для сховищ. Прив'язано до B<dnf "
+"repoclosure>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<repodiff(1)>"
+msgstr "B<repodiff(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Display a list of differences between two or more repositories. Maps to "
+"B<dnf repodiff>\\&."
+msgstr ""
+"Показати список відмінностей між двома або декількома сховищами. Прив'язано "
+"до B<dnf repodiff>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<repomanage(1)>"
+msgstr "B<repomanage(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Manage a directory of rpm packages. Maps to B<dnf repomanage>\\&."
+msgstr "Керування каталогом пакунків rpm. Прив'язано до B<dnf repomanage>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<repoquery>"
+msgstr "B<repoquery>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Searches the available DNF repositories for selected packages and displays "
+"the requested information about them. Part of core DNF functionality. Maps "
+"to B<dnf repoquery>\\&. See I<Repoquery Command> in B<dnf(8)> for details."
+msgstr ""
+"Шукає доступні сховища DNF для вибраних пакунків і показує вказані "
+"користувачем дані щодо них. Частина базових функціональних можливостей DNF. "
+"Прив'язано до B<dnf repoquery>\\&. Див. I<команду repoquery> у B<dnf(8)>, "
+"щоб дізнатися більше."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<reposync(1)>"
+msgstr "B<reposync(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Synchronize packages of a remote DNF repository to a local directory. Maps "
+"to B<dnf reposync>\\&."
+msgstr ""
+"Синхронізувати пакунки віддаленого сховища DNF із локальним каталогом. "
+"Прив'язано до B<dnf reposync>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<repotrack>"
+msgstr "B<repotrack>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Track packages and its dependencies and download them. Maps to "
+"B<yumdownloader --resolve --alldeps>\\&. See B<yumdownloader(1)> for "
+"details."
+msgstr ""
+"Відстежити пакунок та його залежності та отримати їхні дані. Прив'язано до "
+"B<yumdownloader --resolve --alldeps>\\&. Див. B<yumdownloader(1)>, щоб "
+"дізнатися більше."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<yum-builddep(1)>"
+msgstr "B<yum-builddep(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Install whatever is needed to build the given .src.rpm, .nosrc.rpm or .spec "
+"file. Maps to B<dnf builddep>\\&."
+msgstr ""
+"Встановити усе, що потрібно для збирання за вказаним файлом .src.rpm, .nosrc."
+"rpm або .spec. Прив'язано до B<dnf builddep>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<yum-config-manager(1)>"
+msgstr "B<yum-config-manager(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Manage main DNF configuration options, toggle which repositories are enabled "
+"or disabled, and add new repositories. Maps to B<dnf config-manager>\\&."
+msgstr ""
+"Керування основними параметрами налаштування DNF, вмикання або вимикання "
+"сховищ та додавання нових сховищ. Прив'язано до B<dnf config-manager>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<yum-debug-dump(1)>"
+msgstr "B<yum-debug-dump(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Writes system RPM configuration to a dump file. Maps to B<dnf debug-dump>"
+"\\&."
+msgstr ""
+"Записує загальносистемні налаштування RPM до файла. Прив'язано до B<dnf "
+"debug-dump>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<yum-debug-restore(1)>"
+msgstr "B<yum-debug-restore(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid ""
+"Restores system RPM configuration from a dump file. Maps to B<dnf debug-"
+"restore>\\&."
+msgstr ""
+"Відновлює загальносистемні налаштування RPM з файла. Прив'язано до B<dnf "
+"debug-restore>\\&."
+
+#. type: TP
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "B<yumdownloader(1)>"
+msgstr "B<yumdownloader(1)>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "Download binary or source packages. Maps to B<dnf download>\\&."
+msgstr ""
+"Отримати бінарний пакунок або пакунок із початковим кодом. Прив'язано до "
+"B<dnf download>\\&."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "АВТОР"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
+msgstr "Див. файл AUTHORS у вашому дистрибутиві базових додатків DNF"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "АВТОРСЬКІ ПРАВА"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2023, Red Hat, випущено за умов дотримання GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "Feb 08, 2024"
+msgstr "8 лютого 2024 року"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "4.5.0"
+msgstr "4.5.0"
+
+#. Generated by docutils manpage writer.
+#. type: Plain text
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+"
+msgstr "2024, Red Hat, випущено за умов дотримання GPLv2+"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Mar 26, 2024"
+msgid "Apr 24, 2024"
+msgstr "26 березня 2024 року"
+
+#. type: TH
+#: fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "4.7.0"
+msgstr ""