diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/taskset.1.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man1/taskset.1.po | 129 |
1 files changed, 56 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/uk/man1/taskset.1.po b/po/uk/man1/taskset.1.po index ce0ae642..a89a22b4 100644 --- a/po/uk/man1/taskset.1.po +++ b/po/uk/man1/taskset.1.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 17:51+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "TASKSET" msgstr "TASKSET" @@ -37,47 +37,47 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Команди користувача" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "taskset - set or retrieve a process\\(aqs CPU affinity" msgstr "" "taskset — встановлення або отримання спорідненості процесу до процесорів" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<taskset> [options] I<mask command> [I<argument>...]" msgstr "B<taskset> [параметри] I<маска команда> [I<аргумент>...]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<taskset> [options] B<-p> [I<mask>] I<pid>" msgstr "B<taskset> [параметри] B<-p> [I<маска>] I<pid>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<taskset> command is used to set or retrieve the CPU affinity of a " "running process given its I<pid>, or to launch a new I<command> with a given " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" "корисним лише у деяких програмах." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The CPU affinity is represented as a bitmask, with the lowest order bit " "corresponding to the first logical CPU and the highest order bit " @@ -125,62 +125,62 @@ msgstr "" "нього) або як список процесорів в аргументі B<--cpu-list>. Приклад:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<0x00000001>" msgstr "B<0x00000001>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "is processor #0," msgstr "це процесор із номером 0," #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<0x00000003>" msgstr "B<0x00000003>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "is processors #0 and #1," msgstr "це процесори із номерами 0 і 1," #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<0xFFFFFFFF>" msgstr "B<0xFFFFFFFF>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "is processors #0 through #31," msgstr "це процесори із номерами від 0 до 31," #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<32>" msgstr "B<32>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "is processors #1, #4, and #5," msgstr "це процесори із номерами 1, 4 і 5," #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--cpu-list 0-2,6>" msgstr "B<--cpu-list 0-2,6>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "is processors #0, #1, #2, and #6." msgstr "це процесори із номерами 0, 1, 2 і 6." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<--cpu-list 0-10:2>" msgstr "B<--cpu-list 0-10:2>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "is processors #0, #2, #4, #6, #8 and #10. The suffix \":N\" specifies stride " "in the range, for example 0-10:3 is interpreted as 0,3,6,9 list." @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" "діапазоні. Наприклад, 0-10:3 — це список 0,3,6,9." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "When B<taskset> returns, it is guaranteed that the given program has been " "scheduled to a legal CPU." @@ -198,18 +198,18 @@ msgstr "" "заплановано до виконання на коректному процесорі." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "ПАРАМЕТРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-a>, B<--all-tasks>" msgstr "B<-a>, B<--all-tasks>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Set or retrieve the CPU affinity of all the tasks (threads) for a given PID." msgstr "" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" "обробки) для вказаного PID." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-c>, B<--cpu-list>" msgstr "B<-c>, B<--cpu-list>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Interpret I<mask> as numerical list of processors instead of a bitmask. " "Numbers are separated by commas and may include ranges. For example: " @@ -232,27 +232,27 @@ msgstr "" "слід відокремлювати комами, можна включати діапазони. Приклад: B<0,5,8-11>." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-p>, B<--pid>" msgstr "B<-p>, B<--pid>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Operate on an existing PID and do not launch a new task." msgstr "Працювати із наявним PID і не запускати нового завдання." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "Вивести текст довідки і завершити роботу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" @@ -262,53 +262,53 @@ msgid "Print version and exit." msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "КОРИСТУВАННЯ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The default behavior is to run a new command with a given affinity mask:" msgstr "" "Типовою поведінкою є запуск нової команди із заданою маскою спорідненості:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<taskset> I<mask> I<command> [I<arguments>]" msgstr "B<taskset> I<маска> I<команда> [I<аргументи>]" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "You can also retrieve the CPU affinity of an existing task:" msgstr "" "Крім того, ви можете отримати спорідненість до процесора для наявного " "завдання:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<taskset -p> I<pid>" msgstr "B<taskset -p> I<pid>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Or set it:" msgstr "Або встановити спорідненість:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<taskset -p> I<mask pid>" msgstr "B<taskset -p> I<маска pid>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "PERMISSIONS" msgstr "ПРАВА ДОСТУПУ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "A user can change the CPU affinity of a process belonging to the same user. " "A user must possess B<CAP_SYS_NICE> to change the CPU affinity of a process " @@ -322,24 +322,24 @@ msgstr "" "процесу." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "АВТОРИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Written by Robert M. Love." msgstr "Написано Robert M. Love." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "АВТОРСЬКІ ПРАВА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright © 2004 Robert M. Love. This is free software; see the source for " "copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or " @@ -351,13 +351,13 @@ msgstr "" "придатності для певної мети." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<chrt>(1), B<nice>(1), B<renice>(1), B<sched_getaffinity>(2), " "B<sched_setaffinity>(2)" @@ -366,47 +366,30 @@ msgstr "" "B<sched_setaffinity>(2)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "See B<sched>(7) for a description of the Linux scheduling scheme." msgstr "Див. B<sched>(7), щоб ознайомитися зі схемою планування у Linux." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНІСТЬ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The B<taskset> command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "B<taskset> є частиною пакунка util-linux, який можна отримати з" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 лютого 2022 року" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "Display version information and exit." -msgstr "Вивести дані щодо версії і завершити роботу." |