summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man1/xzgrep.1.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man1/xzgrep.1.po')
-rw-r--r--po/uk/man1/xzgrep.1.po163
1 files changed, 0 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/uk/man1/xzgrep.1.po b/po/uk/man1/xzgrep.1.po
deleted file mode 100644
index a48ccb76..00000000
--- a/po/uk/man1/xzgrep.1.po
+++ /dev/null
@@ -1,163 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of manpages
-# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
-# Copyright © of this file:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:06+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "XZGREP"
-msgstr "XZGREP"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2011-03-19"
-msgstr "19 березня 2011 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "Tukaani"
-msgstr "Tukaani"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "XZ Utils"
-msgstr "XZ Utils"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "NAME"
-msgstr "НАЗВА"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "xzgrep - search compressed files for a regular expression"
-msgstr "xzgrep — пошук у стиснених файлах формального виразу"
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<xzgrep> [I<grep_options>] [B<-e>] I<pattern> I<file>..."
-msgstr "B<xzgrep> [I<параметри_grep>] [B<-e>] I<взірець> I<файл...>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<xzegrep> ..."
-msgstr "B<xzegrep> ..."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<xzfgrep> ..."
-msgstr "B<xzfgrep> ..."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<lzgrep> ..."
-msgstr "B<lzgrep> ..."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<lzegrep> ..."
-msgstr "B<lzegrep> ..."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<lzfgrep> ..."
-msgstr "B<lzfgrep> ..."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "ОПИС"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"B<xzgrep> invokes B<grep>(1) on I<files> which may be either uncompressed "
-"or compressed with B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), or "
-"B<lzop>(1). All options specified are passed directly to B<grep>(1)."
-msgstr ""
-"B<xzgrep> викликає B<grep>(1) для I<файлів>, які можуть бути розпакованими "
-"або запакованими за допомогою B<xz>(1), B<lzma>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1) "
-"і B<lzop>(1). Усі вказані параметри передаються безпосередньо B<grep>(1)."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"If no I<file> is specified, then standard input is decompressed if necessary "
-"and fed to B<grep>(1). When reading from standard input, B<gzip>(1), "
-"B<bzip2>(1), and B<lzop>(1) compressed files are not supported."
-msgstr ""
-"Якщо не вказано жодного I<файла>, буде розпаковано дані зі стандартного "
-"джерела вхідних даних і передано ці дані B<grep>(1). Якщо дані буде "
-"прочитано зі стандартного джерела вхідних даних, підтримку стиснених файлів "
-"B<gzip>(1), B<bzip2>(1) та B<lzop>(1) буде вимкнено."
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"If B<xzgrep> is invoked as B<xzegrep> or B<xzfgrep> then B<egrep>(1) or "
-"B<fgrep>(1) is used instead of B<grep>(1). The same applies to names "
-"B<lzgrep>, B<lzegrep>, and B<lzfgrep>, which are provided for backward "
-"compatibility with LZMA Utils."
-msgstr ""
-"Якщо B<xzgrep> викликано як B<xzegrep> або B<xzfgrep>, буде використано "
-"B<egrep>(1) або B<fgrep>(1) замість B<grep>(1). Те саме стосується програм "
-"із назвами B<lzgrep>, B<lzegrep> та B<lzfgrep>, які створено для зворотної "
-"сумісності з LZMA Utils."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "ENVIRONMENT"
-msgstr "СЕРЕДОВИЩЕ"
-
-#. type: TP
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "B<GREP>"
-msgstr "B<GREP>"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid ""
-"If the B<GREP> environment variable is set, B<xzgrep> uses it instead of "
-"B<grep>(1), B<egrep>(1), or B<fgrep>(1)."
-msgstr ""
-"Якщо встановлено значення змінної середовища B<GREP>, буде використано це "
-"значення B<xzgrep>, замість B<grep>(1), B<egrep> або B<fgrep>."
-
-#. type: SH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "B<grep>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), B<zgrep>(1)"
-msgstr "B<grep>(1), B<xz>(1), B<gzip>(1), B<bzip2>(1), B<lzop>(1), B<zgrep>(1)"