diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/man5/adjtime_config.5.po')
-rw-r--r-- | po/uk/man5/adjtime_config.5.po | 85 |
1 files changed, 34 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/uk/man5/adjtime_config.5.po b/po/uk/man5/adjtime_config.5.po index d7e708c8..62e2e39c 100644 --- a/po/uk/man5/adjtime_config.5.po +++ b/po/uk/man5/adjtime_config.5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:05+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ADJTIME_CONFIG" msgstr "ADJTIME_CONFIG" @@ -36,19 +36,19 @@ msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "File formats" msgstr "Формати файлів" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "adjtime_config - information about hardware clock setting and drift factor" msgstr "" @@ -56,24 +56,24 @@ msgstr "" "коефіцієнта відхилення" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "I</etc/adjtime>" msgstr "I</etc/adjtime>" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИС" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The file I</etc/adjtime> contains descriptive information about the hardware " "mode clock setting and clock drift factor. The file is read and write by " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "rtcwake, для отримання режиму часу годинника реального часу." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The file is usually located in I</etc>, but tools like B<hwclock>(8) or " "B<rtcwake>(8) can use alternative location by command line options if write " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "режим годинника «UTC», якщо файла немає." #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its " "inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of " @@ -120,35 +120,35 @@ msgid "The I<adjtime> file is formatted in ASCII." msgstr "У файлі I<adjtime> використано кодування ASCII." #. type: SS -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "First line" msgstr "До першого рядка" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "Three numbers, separated by blanks:" msgstr "Три числа, які відокремлено пробілами:" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<drift factor>" msgstr "*коефіцієнт відхилення*" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "the systematic drift rate in seconds per day (floating point decimal)" msgstr "" "систематична швидкість відхилення у секундах на добу (десяткове число з " "рухомою крапкою)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<last adjust time>" msgstr "B<останній момент коригування>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "the resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent adjustment or " "calibration (decimal integer)" @@ -157,29 +157,29 @@ msgstr "" "калібрування (десяткове ціле число)" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<adjustment status>" msgstr "B<стан коригування>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "zero (for compatibility with B<clock>(8)) as a floating point decimal" msgstr "" "нуль (для сумісності з B<clock>(8)), як десятковий дріб із рухомою крапкою" #. type: SS -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Second line" msgstr "Другий рядок" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<last calibration time>" msgstr "B<останній момент калібрування>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "The resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent calibration. " "Zero if there has been no calibration yet or it is known that any previous " @@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "" "десяткове ціле число." #. type: SS -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Third line" msgstr "Третій рядок" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<clock mode>" msgstr "B<режим годинника>" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "Supported values are B<UTC> or B<LOCAL>. Tells whether the Hardware Clock is " "set to Coordinated Universal Time or local time. You can always override " @@ -217,60 +217,43 @@ msgstr "" "рядку команди B<hwclock>(8)." #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "ФАЙЛИ" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "B<hwclock>(8), B<rtcwake>(8)" msgstr "B<hwclock>(8), B<rtcwake>(8)" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на" #. type: SH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "ДОСТУПНІСТЬ" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm msgid "" "B<adjtime_config> is part of the util-linux package which can be downloaded " "from" msgstr "" "B<adjtime_config> є частиною пакунка util-linux, який можна завантажити з" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2022-02-14" -msgstr "14 лютого 2022 року" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "util-linux 2.37.4" -msgstr "util-linux 2.37.4" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "The format of the adjtime file is, in ASCII." -msgstr "У файлі I<adjtime> використано кодування ASCII." |