summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/man5/adjtime_config.5.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/man5/adjtime_config.5.po')
-rw-r--r--po/uk/man5/adjtime_config.5.po85
1 files changed, 34 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/uk/man5/adjtime_config.5.po b/po/uk/man5/adjtime_config.5.po
index d7e708c8..62e2e39c 100644
--- a/po/uk/man5/adjtime_config.5.po
+++ b/po/uk/man5/adjtime_config.5.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 16:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "ADJTIME_CONFIG"
msgstr "ADJTIME_CONFIG"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "File formats"
msgstr "Формати файлів"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "НАЗВА"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"adjtime_config - information about hardware clock setting and drift factor"
msgstr ""
@@ -56,24 +56,24 @@ msgstr ""
"коефіцієнта відхилення"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "I</etc/adjtime>"
msgstr "I</etc/adjtime>"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The file I</etc/adjtime> contains descriptive information about the hardware "
"mode clock setting and clock drift factor. The file is read and write by "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"rtcwake, для отримання режиму часу годинника реального часу."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The file is usually located in I</etc>, but tools like B<hwclock>(8) or "
"B<rtcwake>(8) can use alternative location by command line options if write "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"режим годинника «UTC», якщо файла немає."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The Hardware Clock is usually not very accurate. However, much of its "
"inaccuracy is completely predictable - it gains or loses the same amount of "
@@ -120,35 +120,35 @@ msgid "The I<adjtime> file is formatted in ASCII."
msgstr "У файлі I<adjtime> використано кодування ASCII."
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "First line"
msgstr "До першого рядка"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Three numbers, separated by blanks:"
msgstr "Три числа, які відокремлено пробілами:"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<drift factor>"
msgstr "*коефіцієнт відхилення*"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "the systematic drift rate in seconds per day (floating point decimal)"
msgstr ""
"систематична швидкість відхилення у секундах на добу (десяткове число з "
"рухомою крапкою)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<last adjust time>"
msgstr "B<останній момент коригування>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"the resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent adjustment or "
"calibration (decimal integer)"
@@ -157,29 +157,29 @@ msgstr ""
"калібрування (десяткове ціле число)"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<adjustment status>"
msgstr "B<стан коригування>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "zero (for compatibility with B<clock>(8)) as a floating point decimal"
msgstr ""
"нуль (для сумісності з B<clock>(8)), як десятковий дріб із рухомою крапкою"
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Second line"
msgstr "Другий рядок"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<last calibration time>"
msgstr "B<останній момент калібрування>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The resulting number of seconds since 1969 UTC of most recent calibration. "
"Zero if there has been no calibration yet or it is known that any previous "
@@ -194,18 +194,18 @@ msgstr ""
"десяткове ціле число."
#. type: SS
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Third line"
msgstr "Третій рядок"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<clock mode>"
msgstr "B<режим годинника>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Supported values are B<UTC> or B<LOCAL>. Tells whether the Hardware Clock is "
"set to Coordinated Universal Time or local time. You can always override "
@@ -217,60 +217,43 @@ msgstr ""
"рядку команди B<hwclock>(8)."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ФАЙЛИ"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "ДИВ. ТАКОЖ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<hwclock>(8), B<rtcwake>(8)"
msgstr "B<hwclock>(8), B<rtcwake>(8)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "ЗВІТИ ПРО ВАДИ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "ДОСТУПНІСТЬ"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"B<adjtime_config> is part of the util-linux package which can be downloaded "
"from"
msgstr ""
"B<adjtime_config> є частиною пакунка util-linux, який можна завантажити з"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14 лютого 2022 року"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "The format of the adjtime file is, in ASCII."
-msgstr "У файлі I<adjtime> використано кодування ASCII."