1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: ds C+
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
#. ========================================================================
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Title"
msgstr "Title"
#. ========================================================================
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "UPDATE-LILO 8"
msgstr "UPDATE-LILO 8"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "UPDATE-LILO"
msgstr "UPDATE-LILO"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "2013-06-07"
msgstr "7. Juni 2013"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "24.0"
msgstr "24.0"
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "lilo documentation"
msgstr "Lilo-Dokumentation"
#. type: SH
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "update-lilo - execute lilo in special debconf mode"
msgstr "update-lilo - Lilo in einem besonderen Debconf-Modus ausführen"
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Header"
msgstr "Header"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "\\&B<update-lilo>"
msgstr "\\&B<update-lilo>"
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"This special script only execute lilo with sending all output to E<gt>$2"
msgstr ""
"Dieses besondere Skript führt B<lilo>(8) nur aus, wenn alle Ausgaben nach "
"E<gt>$2 geschickt werden."
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT and LICENSE"
msgstr "COPYRIGHT und LIZENZ"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "Copyright (C) 2010-2013 Joachim Wiedorn"
msgstr "Copyright (C) 2010-2013 Joachim Wiedorn"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"This script is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 General Public License as published by the "
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Dieses Skript ist freie Software; Sie können es unter den Bedingungen der "
"\\s-1GNU\\s0 General Public License weitergeben und/oder verändern, so wie "
"sie von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde; entweder in "
"Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrem Ermessen) in jeder späteren Version."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"On Debian systems, the complete text of the \\s-1GNU\\s0 General Public "
"License version 2 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'."
msgstr ""
"Auf Debian-Systemen kann der vollständige Text der »General Public License« "
"in Version 2 unter I</usr/share/common-licenses/GPL-2> gefunden werden."
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "\\&B<update-lilo> was written by Joachim Wiedorn."
msgstr "\\&B<update-lilo> wurde von Joachim Wiedorn geschrieben."
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid ""
"This manual page was written by Joachim Wiedorn E<lt>joodebian at joonet."
"deE<gt> for the Debian project (and may be used by others)."
msgstr ""
"Diese Handbuchseite wurde von Joachim Wiedorn E<lt>joodebian at joonet."
"deE<gt> für das Debian-Projekt geschrieben, darf aber auch von anderen "
"verwandt werden."
#. type: IX
#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
#: debian-unstable
msgid "\\&B<lilo>(8), B<lilo-uuid-diskid>(1), B<liloconfig>(8)"
msgstr "\\&B<lilo>(8), B<lilo-uuid-diskid>(1), B<liloconfig>(8)"
|