1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
|
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2018-2019, 2021-2023.
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "libalpm"
msgstr "libalpm"
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "libalpm - The libalpm Public API"
msgstr "libalpm - die öffentliche Libalpm-API"
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: SS
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Files>"
msgstr "B<Dateien>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Groups>"
msgstr "B<Gruppen>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Error Codes>"
msgstr "B<Fehlercodes>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Error codes returned by libalpm\\&."
msgstr "Von Libalpm zurückgelieferte Fehlercodes\\&."
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Handle>"
msgstr "B<Handle>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Signature checking>"
msgstr "B<Signaturüberprüfung>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Dependency>"
msgstr "B<Abhängigkeit>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Callbacks>"
msgstr "B<Callbacks>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Database>"
msgstr "B<Datenbank>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Logging Functions>"
msgstr "B<Protokollierungsfunktionen>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Options>"
msgstr "B<Optionen>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Libalpm option getters and setters"
msgstr "Libalpm-Options-Ermittler und -Setzer"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Package Functions>"
msgstr "B<Paketfunktionen>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Functions to manipulate libalpm packages"
msgstr "Funktionen zum Bearbeiten von Libalpm-Paketen"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Transaction>"
msgstr "B<Transaktion>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Miscellaneous Functions>"
msgstr "B<Sonstige Funktionen>"
# WONTFIX B<libalpm_list(3)> → B<libalpm_list>(3) // McRae: formatting issues that I am not fighting asciidoc about
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<libalpm_list(3)>"
msgstr "B<libalpm_list>(3)"
#. type: SS
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Data Structures"
msgstr "Datenstrukturen"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "struct B<alpm_pkg_xdata_t>"
msgstr "struct B<alpm_pkg_xdata_t>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"The extended data type used to store non-standard package data fields\\&."
msgstr ""
"Der erweiterte Datentyp zum Speichern nicht standardisierter "
"Paketdatenfelder\\&."
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Detailed Description"
msgstr "Detaillierte Beschreibung"
# FIXME pacman → pacman(8)
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"libalpm is a package management library, primarily used by pacman\\&. For "
"ease of access, the libalpm manual has been split up into several "
"sections\\&."
msgstr ""
"Libalpm ist eine Paketverwaltungsbibiliothek, die primär von B<pacman>(8) "
"verwandt wird\\&. Um den Zugriff zu vereinfachen, wurde das libalpm-Handbuch "
"in verschiedene Abschnitte unterteilt\\&."
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "See Also"
msgstr "Siehe auch"
# WONTFIX Number out of B<>, e.g. B<libalpm_list(3)> → B<libalpm_list>(3) // McRae: formatting issues that I am not fighting asciidoc about
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid ""
"B<libalpm_list(3)>, B<libalpm_cb(3)>, B<libalpm_databases(3)>, "
"B<libalpm_depends(3)>, B<libalpm_errors(3)>, B<libalpm_files(3)>, "
"B<libalpm_groups(3)>, B<libalpm_handle(3)>, B<libalpm_log(3)>, "
"B<libalpm_misc(3)>, B<libalpm_options(3)>, B<libalpm_packages(3)>, "
"B<libalpm_sig(3)>, B<libalpm_trans(3)>"
msgstr ""
"B<libalpm_list>(3), B<libalpm_cb>(3), B<libalpm_databases>(3), "
"B<libalpm_depends>(3), B<libalpm_errors>(3), B<libalpm_files>(3), "
"B<libalpm_groups>(3), B<libalpm_handle>(3), B<libalpm_log>(3), "
"B<libalpm_misc>(3), B<libalpm_options>(3), B<libalpm_packages>(3), "
"B<libalpm_sig>(3), B<libalpm_trans>(3)"
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Data Structure Documentation"
msgstr "Datenstruktur-Dokumentation"
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "struct alpm_pkg_xdata_t"
msgstr "struct alpm_pkg_xdata_t"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "B<Data Fields:>"
msgstr "B<Datenfelder>:"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "char * I<name>"
msgstr "char * I<name>"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "char * I<value>"
msgstr "char * I<value>"
#. type: SH
#: archlinux
#, no-wrap
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "Generated automatically by Doxygen for libalpm from the source code\\&."
msgstr "Automatisch von Doxygen für Libalpm aus dem Quellcode erstellt\\&."
|