summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/sessreg.1.po
blob: a6a874feaa65d85752270d1476337dcd222dfb93 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
# Spanish translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Antonio Aneiros <aneiros@ctv.es>, 1999.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Aneiros <aneiros@ctv.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SESSREG"
msgstr "SESSREG"

#. type: TH
#: archlinux debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "sessreg 1.1.2"
msgid "sessreg 1.1.3"
msgstr "sessreg 1.1.2"

#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "X Version 11"
msgstr "Versión X 11"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "sessreg - manage utmpx/wtmpx entries for non-init clients"
msgstr "sessreg - controla entradas utmpx/wtmpx para clientes no-init."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<sessreg> [-w I<wtmp-file>] [-u I<utmp-file>] [-l I<line-name>] [-h "
#| "I<host-name>] [-s I<slot-number>] [-x I<Xservers-file>] [-t I<ttys-file>] "
#| "[-a] [-d] I<user-name>"
msgid ""
"B<sessreg> [-w I<wtmpx-file>] [-u I<utmpx-file>] [-L I<lastlog-file>] [-l "
"I<line-name>] [-h I<host-name>] [-s I<slot-number>] [-x I<Xservers-file>] [-"
"t I<ttys-file>] [-V] [-a] [-d] I<user-name>"
msgstr ""
"B<sessreg> [-w I<wtmp-file>] [-u I<utmp-file>] [-l I<line-name>] [-h I<host-"
"name>] [-s I<slot-number>] [-x I<Xservers-file>] [-t I<ttys-file>] [-a] [-d] "
"I<user-name>"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"

#.  __BEGIN_UTMPX_ONLY__
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"I<Sessreg> is a simple program for managing utmpx/wtmpx and lastlog entries "
"for xdm sessions."
msgstr ""
"I<Sessreg> es un simple programa para controlar las entradas utmpx/wtmpx y "
"lastlog en sesiones xdm."

#.  __END_UTMPX_ONLY__
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"This version of I<sessreg> is built using the modern POSIX "
"B<pututxline>(3c)  interfaces, which no longer require the slot-number, ttys-"
"file, or Xservers-file mappings.  For compatibility with older versions and "
"other operating systems, the B<-s>, B<-t>, and B<-x> flags are accepted, but "
"ignored."
msgstr ""

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "USAGE"
msgstr "USO"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "In Xstartup, place a call like:"
msgstr "En Xstartup, escriba una orden como:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "       sessreg -a -l $DISPLAY -x /etc/X11/xdm/Xservers $USER\n"
msgstr "       sessreg -a -l $DISPLAY -x /etc/X11/xdm/Xservers $USER\n"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "and in Xreset:"
msgstr "y en Xreset:"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "       sessreg -d -l $DISPLAY -x /etc/X11/xdm/Xservers $USER\n"
msgstr "       sessreg -d -l $DISPLAY -x /etc/X11/xdm/Xservers $USER\n"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCIONES"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-w> I<wtmpx-file>"
msgstr "B<-w> I<fichero-wtmpx>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This specifies an alternate utmp file, instead of \"/etc/utmp\".  The "
#| "special name \"none\" disables writing records to /etc/utmp."
msgid ""
"This specifies an alternate wtmpx file, instead of B</var/log/wtmp>.  The "
"special name \"none\" disables writing records to the wtmpx file."
msgstr ""
"Especifica un archivo utmp alternativo, en vez de \"/etc/utmp\". El nombre "
"especial \"none\" los registros de escritura en /etc/utmp."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-u> I<utmpx-file>"
msgstr "B<-u> I<fichero-utmpx>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This specifies an alternate utmp file, instead of \"/etc/utmp\".  The "
#| "special name \"none\" disables writing records to /etc/utmp."
msgid ""
"This specifies an alternate utmpx file, instead of B</var/run/utmp>.  The "
"special name \"none\" disables writing records to the utmpx file."
msgstr ""
"Especifica un archivo utmp alternativo, en vez de \"/etc/utmp\". El nombre "
"especial \"none\" los registros de escritura en /etc/utmp."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-L> I<lastlog-file>"
msgstr "B<-L> I<fichero-lastlog>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This specifies an alternate wtmp file, instead of /usr/adm/wtmp for BSD "
#| "or /etc/wtmp for sysV.  The special name \"none\" disables writing "
#| "records to /usr/adm/wtmp."
msgid ""
"This specifies an alternate lastlog file, instead of B</var/log/lastlog>, if "
"the platform supports lastlog files.  The special name \"none\" disables "
"writing records to the lastlog file."
msgstr ""
"Especifica un archivo wtmp alternativo, en vez de /usr/adm/wtmp para BSD o /"
"etc/wtmp para SysV. El nombre especial \"none\" (ninguno) desactiva los "
"registros de escritura en /usr/adm/wtmp."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-l> I<line-name>"
msgstr "B<-l> I<line-name>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"This describes the \"line\" name of the entry.  For terminal sessions, this "
"is the final pathname segment of the terminal device filename (e.g. ttyd0).  "
"For X sessions, it should probably be the local display name given to the "
"users session (e.g. :0).  If none is specified, the terminal name will be "
"determined with ttyname(3) and stripped of leading components."
msgstr ""
"Describe el nombre de línea (line-name) de la entrada. Para sesiones de "
"terminal, supone el segmento final del nombre de archivo del dispositivo "
"display que se da a la sesión de usuarios ( por ejemplo, :0). Si no se "
"especifica un nombre, el nombre de terminal se especificará con ttyname(3) y "
"se le quitarán los componentes precedentes."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-h> I<host-name>"
msgstr "B<-h> I<host-name>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is set for BSD hosts to indicate that the session was initiated from "
#| "a remote host.  In typical xdm usage, this options is not used."
msgid ""
"This is set to indicate that the session was initiated from a remote host.  "
"In typical xdm usage, this options is not used."
msgstr ""
"Esta opción se configura para que los servidores BSD indiquen que la sesión "
"se inició desde un servidor remoto. Esta opción no se utiliza en el uso "
"típico de xdm."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-s> I<slot-number>"
msgstr "B<-s> I<slot-number>"

#.  __BEGIN_UTMPX_ONLY__
#.  __END_UTMPX_ONLY__
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"This option is accepted for compatibility, but does nothing in this version "
"of I<sessreg>."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-x> I<Xservers-file>"
msgstr "B<-x> I<Xservers-file>"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-t> I<ttys-file>"
msgstr "B<-t> I<ttys-file>"

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-V>"
msgstr "B<-V>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "This option causes the command to print its version and exit."
msgstr ""

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-a>"
msgstr "B<-a>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "This session should be added to utmpx/wtmpx."
msgstr "Esta sesión debe añadirse a utmpx/wtmpx."

#. type: IP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid ""
"This session should be deleted from utmpx/wtmpx.  One of -a/-d must be "
"specified."
msgstr ""
"Esta sesión debe ser eliminada de utmpx/wtmpx. Debe especificarse una de las "
"dos opciones -a/-d."

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE TAMBIÉN"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "B<xdm>(1), B<utmpx>(5), B<wtmpx>(5)"
msgstr "B<xdm>(1), B<utmpx>(5), B<wtmpx>(5)"

#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"

#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron
msgid "Keith Packard, MIT X Consortium"
msgstr "Keith Packard, MIT X Consortium"

#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "sessreg 1.1.2"
msgstr "sessreg 1.1.2"

#. type: Plain text
#: mageia-cauldron
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This specifies an alternate utmp file, instead of \"/etc/utmp\".  The "
#| "special name \"none\" disables writing records to /etc/utmp."
msgid ""
"This specifies an alternate utmpx file, instead of B</run/utmp>.  The "
"special name \"none\" disables writing records to the utmpx file."
msgstr ""
"Especifica un archivo utmp alternativo, en vez de \"/etc/utmp\". El nombre "
"especial \"none\" los registros de escritura en /etc/utmp."